Fanboi Channel

สมาพันธ์สาวฟุนักเมาท์ ยกที่ 73

Last posted

Total of 1000 posts

490 Nameless Fanboi Posted ID:5qnk2SE19y

>>487 กูขอตอบ ใช่ ที่เขาเรียกว่า ไม่ให้มันลักลั่นกัน บก ต้นฉบับจะใช้คำนี้ เหมือนนิยายแปล ถ้ามึงเขียนซีไอเอ (ไทย)ก็ต้องใช้แบบนี้ทั้งเล่ม อย่าหลุด CIA
หรือชื่อใดๆ แปลหมด ก็แปล จะทับศัพท์ก็ตามนั้น กรณีนี้คือ ชื่อจีนกลางมา อาหาร/เทศกาล/อื่นๆ ก็ต้องซีบจีนกลาง อันนี้ความผิด สนพ

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.