>>409 ใช่ แล้วมันมีประโยคนายเอกทวนถามตัวเองแบบนี้มากกว่า1จุดด้วยน่ะ
กับถ้าจำไม่ผิดคำว่าstraightใช้อยู่แถวๆ ตอนเล่าเรื่องแฟนเก่า(ผู้หญิง)นั่นแหละ บอกว่าตอนแรกก็นึกว่าตัวเองเป็นstraight พอมีผู้หญิงมาบอกรักก็ดีใจแล้วโอเคไป ประมาณนี้มั้ง พอดีอ่านนานแล้ว จำได้เป็นจุดที่เจอคนบ่นนี่แหละ เพราะรู้สึกว่าเออ ถ้ามันแปลอย่างนี้ดูสมเหตุสมผลกว่า
>>412 นั่นสิ แต่ก็แปลกใจที่เห็นถึงนิยายวายแปลญี่ปุ่นกริบ ไพเรทยังทำอยู่ดี แค่เพิ่มเติมคือทำเป็นเปิดจองผ่านร้านแล้วไม่บอกชื่อค่ายเอา ในขณะที่แปลจีนคือพอมีlcแล้วไพเรทดูไม่ทำต่อ
>>413 นี่สงสัยว่าฮอตจริงหรือพิมพ์น้อย แต่นี่ก็เป็นคนที่ยังอ่านอยู่แต่ไม่ได้พูดถึงเท่าไหร่เหมือนกัน