เหรียญทองแดงนี่มีคนออกมาสวนกระแสเหมือนกันนะ แต่โดนกระแสคนด่ากลบซะมิดอ่ะ 555555
กูว่าปัญหามันอยู่ที่คำว่า “นักศึกษา” อ่ะมึง คือกูเข้าใจว่าคำนี้เขาใช้กันในนิยายกำลังภายในจีนตั้งแต่ปีมะโว้แล้ว กูไม่มีปัญหาอะไรเลย แต่มีคนไม่ชินไง เลยยกมาด่า ทีนี้มวลมหานักอ่านที่ไม่ชินเหมือนกันเลยเฮด่าตามๆกันไปหมด กูเห็นบ่อยนะที่คนบอกว่า “แค่เห็นใช้คำว่านักศึกษาก็ไม่อ่านละ” ต้องแปลห่วยแน่ เพราะนักแปลไม่รู้จักคำว่าบัณฑิต อะไรงี้ แล้วคนที่อ่านคอมเมนต์ก็เชื่อไง เพราะคนเม้นต์พูดจาน่าเชื่อถือ มียกตัวอย่างคำผิดมาอ้าง
ซึ่งถ้าอ่านตัวอย่างต่อไปเรื่อยๆ มึงจะเห็นระดับการใช้ภาษาของเค้า นักแปลคนนี้ไม่มีทางไม่รู้จักคำว่าบัณฑิตแน่ๆ ถ้าเขาไม่ใช้ เขาก็น่าจะมีเหตุผลแหละ แต่คนที่เชื่อพวกรีวิวด่าก็ไม่สนใจแล้วไง แล้วทุกวันนี้เหรียญทองแดงแม่งกลายเป็นแรร์ไอเท็ม เหมือนตบหน้าพวกไม่มีความรู้สักแต่จะด่าอ่ะ
แล้วที่ตลกคือ กูไล่อ่านนะ คอมเมนต์ด่าในเด็กดีอ่ะ กูอยากรู้ว่าเขาด่าอะไร และพบว่าสองคนที่ฉอดแรงสุด ฉอดเยอะสุด แม่งพรีออร์เดอร์ไปตั้งแต่สนพ.ยังไม่ลงฉบับเกลาให้เลยมั้ง ใครเชื่อสองคนนี้แล้วมาเปลี่ยนใจทีหลังก็ซวยไป 55555555555555