>>595 กูว่าถ้างี้มันออกแนวสำนวนอ่ะ อย่างที่กูบอกไปว่ากูเคยเจอในนิยายเก่าๆ แล้วกูก็อ่านมาโดยที่ไม่เคยรู้เลยว่ามันผิด เพราะแม่งใช้กันเยอะมาก แสดงว่ามันน่าจะมียุคนึงที่เค้าใช้กันเป็นปกติ ถ้าจะยกมาใช้ใหม่ในสมัยนี้ ในนิยายที่ออกแนวผจญภัยท่องยุทธภพ กูว่ากูไม่ติดนะ พวกคลังศัพท์อะไรในนิยายจะได้กว้างขึ้น มีทางให้ดิ้นได้มากขึ้น ไม่งั้นมันก็จะแคบเรียวลงแล้วก็เหลือคำให้ใช้ได้ไม่กี่คำ จืดชืดตายห่า แต่เพราะกูสายอ่านดะด้วยมั้ง เจอมาหลายสำนวนกูเลยเฉยๆ เรื่องเรียงประโยคนี่กูก็เฉย แต่กูคิดเหมือนกันว่าสำนวนเรื่องนี้แม่งโดด แปลไม่แคร์ยุคสมัยอ่ะมึง ไม่ได้เจออะไรแบบนี้นานมากแล้ว กูว่าถ้าใครติดสำนวนนิยายยุคใหม่มากๆ มาเจอเรื่องนี้ต้องหายใจลึกๆ ทำใจยาวๆ