กุเข้าใจว่าเหล่าโม่งซุยรันทุกคนมีสิทธิเท่าเทียมกัน ใครจะสครีมดิบ ใครไม่ชอบดิบชอบสุกๆ ใครชอบอ่านตีความระหว่างบันทัด 555. แต่กุขอให้เกียรติโม่งแปลนิดนึง เพราะกุรักโม่งแปล! อ่าว ไม่ใช่ 555. เพราะกุเห็นใจที่โม่งแปลต้องเหนื่อยที่สุดกว่าจะแปลออกมาได้. กุอยากให้โม่งแปลดีใจว่ายังมีคนที่อ่านแปลแล้วอยากเม้าทอยากคุยเต็มที่อ่า. คือบางทีบรรยากาศของดิบมันกลบหมดง่ะ