Fanboi Channel

ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับการหายตัวไปอย่างปริศนาของฟิคกาวในห้องซาลอนปิดตาย [คานที่กำลังก่อตัวชั้นที่11]

Last posted

Total of 1000 posts

347 Nameless Fanboi Posted ID:mFio3aI+V

>>345 กูเห็นด้วยกับมึงนะ ถ้าเลิกเพราะเรื่องสปอยจริงๆคงรู้สึกแย่อ่ะ คือไปอ่านจากเว็บอื่นๆก็มีบางคนว่า ว่าสาเหตุมาจากโม่งสปอยบ้างละ โม่งไม่ดีบ้างละ ทำเอากุนอยด์เลย

348 Nameless Fanboi Posted ID:EdnM7+9sr

>>345 >>347 กูก็นอยด์เหมือนกัน คือ...ถ้ามันเป็นสาเหตุนี้จริงๆ ถึงกูจะไม่ได้เป็นคนมาสปอยก็เหอะ แต่ก็เฟลอยู่นะ ถ้าไม่ชอบก็บอกกันก็ได้ กูเชื่อว่าโม่งทุกคนพร้อมปฏิบัติตามเพื่อให้เกิดความราบรื่นอยู่แล้ว

349 Nameless Fanboi Posted ID:AWuq0KNRw

ก๊อกๆ ฮัลโหล นี่กูโม่งแปลนะ ขออนุญาตตระบัดสัตย์กลับมาเขียนในฐานะโม่งแปลอีกรอบละกัน เรื่องสาเหตุที่มานี่กูจะไม่ขอรื้อฟื้นล่ะนะ เพราะกูถือว่าได้พูดในสิ่งที่คิดและตัดสินใจไปแล้ว ใครจะเอาไปตีความในแง่มุมไหนก็เป็นเรื่องของคนนั้น ถ้าจะด่าทอหรือไม่พอใจก็เป็นสิทธิที่ทุกคนจะทำได้ ส่วนกูก็จะใช้สิทธิที่กูมีคือทำใจไป และขอขอบคุณกับทุกคำพูดนะ :)

ส่วนจากนี้ไปคือสิ่งที่กูคิดว่าน่าจะออกมาพูดเพื่อการก่อร่างสร้างตัวถ้าจะดำเนินเรื่องลิขสิทธิ์ให้ถูกต้องต่อไป คือกูอยากมาให้ข้อมูลไว้ก่อนว่าที่ผ่านมากูพยายามทำอะไรไปบ้างเพื่อให้เรื่องนี้สามารถแปลออกมาในลักษณะที่ถูกลิขสิทธิ์หรือได้รับความยินยอมจากผู้เขียนได้ เพื่อพวกมึงจะได้เอาไปต่อยอดนะ จะอ่านหรือไม่อ่านก็เป็นสิทธิของทุกคนเช่นกัน

แนวทางการขอลิขสิทธิ์ที่ถูกต้อง

1. เป็นเรื่องที่ตีพิมพ์รวมเล่มกับสำนักพิมพ์ของญี่ปุ่น ติดต่อผ่านเอเจนซี่เพื่อขอซื้อลิขสิทธิ์ที่ถูกต้องมาตีพิมพ์โดยจ่ายค่าตอบแทนเป็นจำนวนเปอร์เซนต์

- ในกรณีของเรื่องนี้ไม่มีการรวมเล่มจากสำนักพิมพ์ของญี่ปุ่นโดยเจตจำนงค์ของผู้เขียนเอง อันนี้เอาเป็นว่ากูได้พิสูจน์ด้วยตาตัวเองแล้ว ถ้าใครจะคิดว่าโม้ กูไม่บังคับมึง แต่กูก็เวียนว่ายตายเกิดอยู่ในวงการสิ่งพิมพ์นี่แหละ ถึงได้อยากทำอะไรๆ ให้มันถูกต้อง ทั้งนี้ อยากให้คิดว่าในนิยายที่ติด Top Ten ตลอดกาลของนาโร่ เรื่องนี้อยู่อันดับสอง ส่วนเรื่องอื่นๆ ในอันดับ 1-10 ตีพิมพ์รวมเล่มแปรสภาพเป็นการ์ตูนและอนิเมกันหมดแล้ว ที่เหลือเรื่องนี้อยู่เรื่องเดียว ไม่น่าจะเป็นเรื่องของการไม่มีออฟเฟอร์จากสำนักพิมพ์ เพราะฉะนั้นข้อนี้เป็นอันตกไป

350 Nameless Fanboi Posted ID:AWuq0KNRw

2. ไปขออนุญาตกับผู้เขียนโดยตรง

- เรื่องนี้เป็นเรื่องที่กูคิดหนักมาก หนึ่งคือถ้าท่านฮิโยโกะไม่อนุญาตให้สนพ.เอาไปตีพิมพ์ กูยังนึกไม่ออกว่าเขาจะอนุญาตให้ต่างชาติไปแปลลงเวบได้ยังไง ที่สำคัญคือกูกลัวเชาจะตกใจแล้วหยุดหรือเลิกเขียนไปเลย กูเลยพยายามเสิร์ชหาดูว่ามีนักเขียนคนอื่นที่มีคนต่างชาติเขียนมาขออนุญาตไหม แล้วเขารู้สึกยังไงกัน ปรากฎว่ามีจ้า คือคนเกาหลีเขียนมาหานักเขียนของนาโร่ขอเอานิยายไปแปลลง blog ส่วนตัว รายละเอียดตามนี้ ใครอ่านยุ่นได้ก็ลองไปอ่านดู

http://scoopersokuhou.blog.fc2.com/blog-entry-2968.html?sp

แต่ถ้าให้พูดโดยสรุปคือ นอกจากจะไม่ยินดีแล้วยังแหยงมากอ่ะ หนึ่งคือไม่รู้ว่าแปลถูกแปลผิด จะเอาไปตีความยังไง สอง คือไม่รู้ว่าจะตัดโอกาสตัวเองในการได้ตีพิมพ์เป็นภาษาที่สองไหม สาม ถ้าอนุญาตไปจะมีผลทางกฎหมายยังไง เท่ากับอนุญาตให้มีสิทธิเหนือการตีพิมพ์เลยหรือเปล่า บลาๆๆ สรุปคือมติค่อนข้างเป็นเอกฉันท์บอกว่า ให้เขียนปฎิเสธไปเลยะ อย่าทำเงียบๆ เดี๋ยวพวกมันจะเข้าใจว่าการเงียบไปคือการอนุญาต กูงี้โคตรเฟลล์ และนี่เป็นเหตุผลที่กูไม่กล้าเขียนไปหาท่านฮิโยโกะ แต่อันนี้ก็แล้วแต่วิจารณญาณของพวกมึงนะ

3. ให้สำนักพิมพ์ในไทยไปขอลิขสิทธิ์เพื่อตีพิมพ์เป็นภาษาต่างประเทศจากผู้เขียนโดยตรง

- ถามว่าทำได้ไหม ทำได้ มีตัวอย่างดังนี้ คือนิยายในนาโร่ที่ยังไม่ได้รวมเล่มในญี่ปุ่นได้รับการตีพิมพ์รวมเล่มเป็นภาษาเกาหลี รายละเอียดตามนี้

https://news.yahoo.co.jp/byline/iidaichishi/20150917-00049613/

อุปสรรคข้อนี้คือเหมือนข้อ 1...

ก็ประมาณนี้ ส่วนช่องทางการติดต่อท่านฮิโยโกะก็สามารถติดต่อผ่าน Message ในเวบนาโร่ได้ แต่ต้องเป็นสมาชิกก่อน ส่วนแปล Eng กูคิดว่าไม่น่าจะได้ไปขอมาเหมือนกัน แล้วก็มีแปลจีนด้วย อันนี้แปลชนดิบตอนต่อตอนเลย โค่ดโหด โม่งสายจีนลองค้นๆ ดูได้ ก็ประมาณนี้ล่ะนะ m(_ _)m

351 Nameless Fanboi Posted ID:pacNWvSmu

>>345 กูเห็นด้วย ตอนที่มีคนไปสปอยในแมวดุ้น แล้วโม่งแปลนอยด์ กูจำได้ว่า โม่งแปลบอกเองว่าในแมวดุ้นไม่โอแต่ถ้าเป็นในนี้โอ หลังจากนั้นในนี้ก็มีสปอยมาเรื่อยๆ โม่งในนี้เวลามีเรื่องอะไรส่วนใหญ่พร้อมช่วย+เข้าข้างโม่งแปลด้วยซ้ำ

กูโอเคกับเหตุผลทุกอย่างที่มึงจะหยุด ยกเว้นเหตุผลที่เหมือนว่าคนไปสครีมดิบ กรี๊ดฟิคมากกว่าการแปลไทย เลยน้อยใจจนต้องหยุด กูก็ไม่รู้จะพูดยังไง ฟิคก็ได้กาวมาจากการแปลของมึง ดิบมันก็แน่อยู่แล้วว่ามึงบอกว่าในนี้สปอยได้ คนที่อ่านดิบมาก่อนเลยสปอย กูว่าถ้ามึงไม่ชอบที่หลังๆสปอยดิบเยอะไป มึงบอกมาแค่นั้นก็จบ โม่งในนี้พร้อมทำตามอยู่ละ
แต่ต่อให้จะมีสปอยเยอะยังไง คน"ส่วนใหญ่"ก็ยังยึดการแปลของมึงเป็นหลักอยู่ดี คนอ่านโม่งมันจะมีกันเท่าไหร่เชียว อาจจะอ่านเยอะแต่พวกอยู่กันมานานๆ เม้นท์ มีส่วนร่วมแทบทุกกิจกรรม อย่างช่วยกันทำสารบัญ แฟนอาร์ต ฟิค สปอยดิบ สครีมดิบ บลาๆ มันมีไม่กี่คนหรอก ดูตอนโหวตชื่อกระทู้ก็ได้ หรือจะตอนคุยกันเล่นๆ เอาล่าสุดเลยนะ มีตติ้งที่ Bake a wish มี reply ซ้ำไปมาไม่กี่ไอดีเอง

คือขอแค่มึงพูดมาว่าไม่ชอบอะไร พวกโม่งในนี้ก็พร้อมจะลด ละ เลิกพฤติกรรมนั้นให้ ขนาดไม่ใช่มึงขอ แต่เป็นโม่งนิรนามคนอื่น ช่วงมู้ไหนสักมู้ที่เรือเอ็นโจอวยแรงจนเรือลำอื่นรู้สึกไม่ดี โม่งในนี้ก็ปรามๆกัน หลังจากนั้นทุกคนจะอวยใครก็ไม่กดคนอื่นมากอ่ะ (นี่คือบรรยากาศที่กูชอบของแฟนคลับโม่งเรื่องนี้มากเว้ย เราคุยกันได้ เราเตือนกันได้ ทุกคนพร้อมใจกันรักษาบรรยากาศกระทู้)

ที่มึงพูดว่า สปอยกันจนแปลไทยคงไม่จำเป็น นี่มึงอย่ายึดโม่งเป็นหลักมากดิวะ ในโม่งก็มีคนพูดตลอดว่าไม่อ่านดิบนะ ในแมวดุ้นก็มีคนอีกเยอะที่ไม่รู้จักโม่ง

352 Nameless Fanboi Posted ID:Qzbxmx9sE

>>349-350 ขอบคุณมึงมาก ทั้งเรื่องงานแปล เรื่องที่พยายามทำให้งานแปลถูกลิขสิทธิ์ ขอบคุณจริงๆ ทุกอย่างเลย โชคดีนะ

353 Nameless Fanboi Posted ID:it3BlNoRf

>>345 กูอยากจะเขียนแบบที่มึงบรรยายมานี่แหละ แต่กูเขียนไม่เป็น ขอบคุณมากที่ช่วยขยายความให้

354 Nameless Fanboi Posted ID:X4trHGF36

พวกมึงก็อย่าเพิ่งตีโพยเรื่องสปอยล์กันขนาดนี้ มันอาจจะไม่ใช่สาเหตุใหญ่ที่โม่งแปลเลิก มันอาจจะเกิดจากหลายๆอย่างทับถมกัน ทั้งเรื่องงาน ลิขสิทธิ์
กูเห็นที่โม่งแปลพิมพ์ไว้ก็พูดถึงหลายปัจจัยอะ ไม่ได้พูดถึงเรื่องสปอยล์อย่างเดียว โม่งแปลอาจจะเหนื่อยสะสมก็ได้ เพราะอ่านมาตั้งแต่กระทู้แรกอะ
โม่งแปลมันก็ไม่ได้ไม่ชอบที่มีคนมาสปอยล์ในนี้ตั้งแต่ตอนกระทู้แรกๆนะ
แต่ถ้าพูดเรื่องน้อยใจสปอยล์กูก็พอเข้าใจได้นะ คือจริงๆมันไม่ใช่แค่เมื่อวานอะ กูเห็นมาครั้งสองครั้งแต่นานละที่พอโม่งแปลแวบมาบอกว่าลงตอนใหม่
แล้วดิบออกพอดีแล้วเหมือนมีคนพูดเรื่องแปลไทยแค่โพสต์สองโพสต์แล้วหันไปสครีมดิบกันรัวๆ ตอนนั้นกูเห็นก็ชะงักแหละ
แต่คิดว่าคนอาจจะไปเมนท์กันในแมวดุ้นแล้วเลยไม่มาเมนท์ในนี้ไรงี้ เพราะบางคนก็เมนท์ทั้งในแมวทั้งในนี้ แต่กูก็อ่านที่พวกมึงสครีมเหมือนกัน
คือมันอาจจะเหมือนโพสต์อะไรแล้วคนไม่สนใจ มองข้ามไปสนใจดิบกันหมดอะไรงี้อะ นี่คือในมุมมองกูนะ

แต่กูว่า >>319 ไม่น่ารักเลย เข้าใจว่าหัวร้อน แต่ว่าคนแปลจะแปลหรือจะเลิกก็สิทธิ์ของเขานะ เพราะมันโคตรเหนื่อย แถมทำก็ทำฟรี
แล้วคนแปลดีละเอียดแบบนี้หายากมากนะ เหนื่อยหารูปกับเกร็ดท้ายตอนมาให้อีก ทั้งที่ไม่ใช่หน้าที่ของเขาอะที่ต้องมาแปลให้ทุกคนอ่าน
คือเขาจะเลิกแปลเพราะขี้เกียจ เพราะแฟนทิ้ง เพราะเบื่อ เพราะตัวละครที่อวยบทน้อย ไม่เข้าวิน รำคาญคนที่มาเมนท์ บลาๆๆ นี่คือสิทธิของเขาล้วนๆ
ไม่ว่ามันจะเกิดจากเหตุผลไหนก็ตาม ดันไปว่าเขาอีก.....

เอาจริงกูก็งงว่ามีคนไปด่าที่อื่นเรื่องโม่งสปอยล์เพราะกูเห็นที่โม่งแปลโพสต์มันไม่ได้ระบุเรื่องสปอยล์อย่างเดียว มึงอ่านไม่ครบเรอะ....

355 Nameless Fanboi Posted ID:X4trHGF36

เพิ่งรีหน้าไม่ทันเห็นโพตส์ใหม่
>>349-350 ขอบคุณมึงมากนะโม่งแปล ทั้งครั้งนี้และที่ผ่านมา เรื่องลิขสิทธิ์กับคนญี่ปุ่นมันซับซ้อนจริงๆนั้นแหละ

356 Nameless Fanboi Posted ID:x+QKCHe5t

สรุปทางที่ปลอดภัยที่สุดคือ ให้สนพติดต่อไป...ทางอื่นมีโอกาสที่อาจารย์จะเฟลหยุดแต่ง...

357 Nameless Fanboi Posted ID:EdnM7+9sr

>>350 ขอบคุณมึงมากนะ มึงเป็นคนดีโครตๆที่พยายามจะทำอะไรๆให้มันถูกต้อง ที่ผ่านมาก็อึดอัดเรื่องดอยเขามาแปลตลอดเลยใช่มั้ย ถ้าเป็นคนอื่นก็คงทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้ต่อไปแล้วล่ะ กูขอโทษถ้าเข้าใจอะไรมึงผิดไปนะ แต่กูยังยืนยันคำเดิมว่าแปลของมึงสำคัญมาก มึงอย่านอยด์ด้วยเรื่องนั้นเลย

จากการอ่านของมึง ถ้าจะให้สนพ.ติดต่อไป เขาจะโอเคเหรอวะ คือโอกาสดูริบหรี่ชิบหายอ่ะ ขนาดสนพ.ในญี่ปุ่น อ.แกยังอินดี้ไม่ตีพิมพ์เลย แต่ก็นะ ให้สนพ.ส่งไปดูมีโอกาสกว่าเราๆส่งเมล์ไปเองอีก อย่างน้อยมันก็ดูเป็นทางการกว่า ไว้ใจได้มากกว่า กูต้องรอจนกว่าอ.จะตีพิมพ์แล้วมีสนพ.ของไทยติดต่อไปงั้นสินะ ถ้าเป็นแบบนี้กูก็รอได้อยู่นะ นานแค่ไหนก็รอ

358 Nameless Fanboi Posted ID:QGM5UxaDt

>>356 แต่กูคิดอีกมุมว่าที่คนแต่งไม่ยอมตีพิมพ์อาจจะเพราะรู้สึกมันกดดัน(ต้องปั่นต้นฉบับตามเวลา ต้องมานั่งรีไรท์ใหม่ มันไม่ใช่สไตล์วันๆของท่านเรย์กะอ่ะ) คนแต่งคงไม่อยากเร่งเขียนอะไรแบบนี้มากกว่านะ ถ้าเป็นเพราะเหตุผลนี้นะ ให้สนพ.ในไทยติดต่อไปกูว่าเขาก็คงปฏิเสธกลับมาอยู่ดี

กูเลยคิดว่าถ้าไปคุยกับคนแต่งแบบเกริ่นๆว่าเป็นคนไทยนะ แต่อ่านเขียนญี่ปุ่นได้ อยู่ญี่ปุ่นมา...ปี ชอบเรื่องนี้จัง เขียนสนุกมาก แบบถามไปประโยคแรกไม่ต้องจู่โจมเข้าเรื่องเลยอ่ะ รอให้คนแต่งตอบมาก่อน แล้วค่อยบอกอ้อมๆว่าอยากจะลองไปแปลลงเว็บให้คนไทยคนอื่นอ่านได้มั้ย กูว่าวิธีนี้ดูซอฟต์ๆกว่า คนแต่งไม่ตกใจ อาจจะดูไม่เป็นทางการ แต่ถ้าคนแต่งตกลงกลับมาค่อยขอแบบเป็นทางการไปอีกรอบก็ไม่สาย เรื่องแบบนี้มันต้องใช้วาทะศิลป์นิดนึง กูก็ไม่ได้เชี่ยวชาญแถมไม่รู้วัฒนธรรมญี่ปุ่นอีกว่าแบบนี้เขาจะรู้สึกยังไง แต่กูอยากลองเสนอความเห็นดูน่ะ

359 Nameless Fanboi Posted ID:Fatv54yUG

>>349-350 ดีใจนะที่มึงแสดงตัวกลับออกมาอีก กู 345 เองนะ อ่านที่มึงเขียนบางคำแล้วทำไมกูสะดุ้งแปลกๆ แอบมีความ dark humor อยู่นะมึง 5555 ไม่เป็นไรกูชอบอะไรแบบนี้ ออกมาคุยกันชัดๆไปเลยดีกว่าโดยเฉพาะถ้ามีประเด็นอะไรยังค้างคาที่มึงยังต้องเคลียร์ผ่านบทบาทของโม่งแปลอยู่อย่างเช่นเรื่องลิขสิทธิ์

ถ้าเอาความเห็นส่วนตัวกูจากเคสที่มึงยกมานี่แอบเพ่งเล็งไปที่เพราะเป็นเกาหลีด้วยมั้ยนะ แต่ช่างหัวเรื่องความสัมพันธ์ระหว่างประเทศอะไรพวกนั้นไปก่อน สรุปคือที่ดูเซฟสุดต้องให้สนพ.ติดต่อไป เพราะดูไม่คุกคามมาก และถ้าปฏิเสธหรืออะไรก็ทำได้อย่างเป็นทางการซึ่งภาษาดอกไม้มันถนอมความรู้สึก 2 ฝ่ายมากกว่าอยู่ละ ถ้าไม่มีสนพ.ติดต่อคิดว่าคงไม่เวิร์ค นี่ตกใจว่าคนเขียนดูอินดี้เกินกว่าที่กูคาดไว้อยู่เหมือนกัน ถึงขั้นเรื่องอื่นตีพิมพ์และมีอนิเมไปกันหมดก็ยังยืนหยัดอยู่ได้แบบนี้

สุดท้ายคืออยากบอกว่ากูชอบนะที่มึงออกมาสะสางอะไรให้เคลียร์อีกครั้ง มึงเยี่ยมมาก

360 Nameless Fanboi Posted ID:QGM5UxaDt

>>358 เสริมๆนะ แล้วตอนไปขอก็พยายามofferคนแต่งไปเยอะๆ ว่าการมาแปลแบบนี้จะยิ่งทำให้มีฐานแฟนคลับมากขึ้น ถ้าอยากตีพิมพ์กับสนพ.ไทยก็ยิ่งยินดี เราจะเป็นคนติดต่อสนพ.ให้ หนือถ้ายอมให้แปลก็ไม่ต้องห่วงเรื่องพอทีหลังจะตีพิมพ์ยอดขายจะลดลง ยกเคสนิยายแปลไทยออนไลน์ในไทย(เช่นนิยายจีนแปลในเด็กดี)ว่ายอดขายตอนตีพิมพ์ก็สูง แฟนคลับไทยชอบสะสมหนังสืออยู่แล้ว แล้วก็แบบบอกคนแต่งว่าถ้าให้เรามาแปลแล้วแต่คนแต่งรุ้สึกไม่ดีทีหลังอยากให้เราลบ เราก็ยินดีทำตามทุกเมื่อ และจะอัพเดทว่าแปลถึงไหนแล้วเป็นช่วงๆถ้าคนแต่งต้องการ แบบพยายามพูดให้เขาเข้าใจว่าเรายินดีทำตามที่คนแต่งต้องการไม่งอแงไรงี้

งือออ นี่กูคิดเป็นชอตๆ อยากจะไปคุยกับคนแต่งเองเลยจังแต่กูพูดภาษาญี่ปุ่นไม่ได้ แต่กูเชื่อนะว่าถ้าเราเข้าหาทางนั้นแบบนิ่มๆไม่จู่โจม พูดเนียนๆไป คนแต่งไม่ตกใจอะไรหรอก(และกูคิดว่ามันต้องมีซักคนที่เคยขอคนแต่งแล้วแน่ๆ แบบติดอันดับมานานขนาดนี้ อย่างคนแปลอิ้งก็น่าจะอยากทำให้ถูกต้องอยู่นะ)

361 Nameless Fanboi Posted ID:x+QKCHe5t

>>360 คิดอลังการเหมือนกัน แต่ตกม้าตายตรงเขียนญี่ปุ่นไม่ได้ 555

362 Nameless Fanboi Posted ID:oUYLSnQnB

>>349-350 โม่งแปลลลลลล แงงงง //เกาะ​แข้ง​เกาะ​ขา​

เรื่อง​ไปขอจริงจัง​ก็เห็นด้วย​ว่าโดนปฏิเสธ​แหงๆ เห็น​ส่วน​ใหญ่ถ้าญี่ปุ่น​ก็เจอแบบนี้ทั้ง​นั้น..
คงจะทำได้มากสุดก็ช่วยๆกันเล่าเรื่อง​เหตุการณ์​เป็นตอนๆไป?

แต่ความสนุก​ของเรื่องนี้มันก็คือความวันๆของท่านเรย์กะ ช่วงระหว่าง​บรรทัด​ที่ท่านเรย์กะเล่าเรื่อง​ราวต่างๆให้ฟังอะนะ...

363 Nameless Fanboi Posted ID:Fatv54yUG

>>360 เป็นกำลังใจให้อีกแรง อยากช่วยเหมือนกันแต่ทักษะภาษาง่อยมากจนไม่รู้จะช่วยอะไรได้บ้าง หรือจะช่วยเอาเรื่องไปเสนอให้สนพ.ลองอ่านเผื่อมีที่ไหนสน ปกติแนวแบบนี้สนพ.ไหนจะพิมพ์เยอะสุดหว่า ถ้าอย่างจีนก็ต้องแจ่มใส แต่ญี่ปุ่นนี่ไม่ชัวร์เลย

364 Nameless Fanboi Posted ID:EdnM7+9sr

>>363 เซนชู รักพิมพ์ หรือคาโดคาวะมั้ย กูก็ไม่รู้เหมือนกันง่ะ

365 Nameless Fanboi Posted ID:cLzwMdyf5

>>363 กูว่าท่านเรย์กะเหมาะกับบงกช อย่างน้อยก็ให้สมกับที่มีแทคเลิฟ

366 Nameless Fanboi Posted ID:oUYLSnQnB

>>365 บงกชยังพิมพ์​ไลน์นิยายอยู่เหรอ..... โดยเทLNไปหลายเรื่องยังช้ำไม่หาย

ยังไงก็ว่ายาก(ส์ เติมเอสเลย) เพราะนิยายออนไลน์​ไม่จบเลย ขนาดสนพ.ญี่ปุ่นเอง ​คนเขียนยังไม่ยอมตีพิมพ์​เลย(เดาว่านิยมติดท็อปมานานขนาด​นี้ ต้องมีหลายสนพ.ไปเสนอล่ะวะ) คงไม่ยอมขายให้หรอก...

367 Nameless Fanboi Posted ID:TLYTl77Dq

ในระหว่างที่ทุกคนกำลังคุยกันเรื่องส่งเมล์หาอ.ฮิโยโกะ กูก็ขอ ky หน่อยนะ กูไม่มีความสามารถทางนี้เลย ทำได้แค่ให้กำลังใจจากในซอกหลีบ

กูอยากรู้ว่าต่อจากนี้ เหล่าโม่งฟิคทั้งหลายยังจะกลับมาลงงานกันอยู่ป่ะวะ กูติดฟิคหลายเรื่องในนี้มากเลย อยากอ่านต่อนะ แต่ด้วยสภาพจิตใจของทุกคนในเวลานี้กูก็เข้าใจล่ะว่าเป็นยังไงกัน แค่อยากจะบอกว่ากูรอคอยกาวจากพวกมึงอยู่นะ สู้ๆ ไม่ต้องรีบ หรือถ้าไม่มีอารมณ์เขียนแล้วจะลอยแพก็บอกกันนะ กูจะได้ทำใจแล้วจิ้นต่อเอง

ปล. กูเพิ่งเห็นว่าโม่งฟิคมโนเอ็นโจเขียนฟิคคริสมาสเดท ฟิคเกอิชา ฟิคเลี้ยงต้อย ทำไมมึงเขียนอะไรได้คอนทราสต์กันขนาดนี้วะ เหมือนขึ้นสวรรค์กับลงนรกเลย
ปล.อีก อยากอ่านเรย์กะสามัญชน เรย์กะความจำเสื่อม มะหมา bad end ต่อด้วยง่ะ

368 Nameless Fanboi Posted ID:x+QKCHe5t

>>367 bad end กูต่อนะ มะหมานี่ไม่แน่ใจ แต่ตอนนี้กูไม่ว่างอ่ะ นี่ก็ปั่นงานอยู่ ง่วงนอนนนนน

369 Nameless Fanboi Posted ID:SlMmtYfCD

>>368 สู้ๆมึง กูไม่ได้จะกดดันทวงฟิคนะ แค่บอกว่าคิดถึง มึงจะลงเมื่อไหร่ก็ได้ กูรอได้ไม่รีบๆ ทำงานของมึงไปให้เสร็จเถอะ เหนื่อยก็พักนะ อย่าหักโหม

370 Nameless Fanboi Posted ID:F5r546gQp

กูจะรอทุกคนนะมึง... เป็นกำลังใจให้โม่งแปลโม่งฟิคทุกคน

371 Nameless Fanboi Posted ID:5mVYaouND

กูเป็นคนที่ไม่มีความสามารถด้านภาษาอะไรมากมาย ญี่ปุ่นนี่ไม่ได้เลย อังกฤษก็แค่พอพูดได้ถูไถ แต่กูเป็นกำลังใจให้พวกมึงนะ ถ้าอยากให้ช่วยอะไรกูจะพยายามช่วยเท่าที่ทำได้นะ ;;-;;)
ขอพูดเรื่องสำนักพิมพ์นิดนึง
บงกชเห็นว่าเทหลายอยู่นะ แถมยังไม่จบอีก ไม่อยากจะคิด กูโอเคกับรักพิมพ์กับเซ็นจูนะ ส่วนคาโดคาวะนี่ไม่เคยอ่านแฮะ เลยไม่แน่ใจ

372 Nameless Fanboi Posted ID:oUYLSnQnB

วันนั้นที่ดิบออกกูดีดมากจนกะจะต่อฟิคเรียนจบแล้ว แต่ตอนนี้พล็อตในหัวหายเกลี้ยง​ ดิ่งมากจนนึกไม่ออก​ละ.. ถ้าต่อคงต้องใช้เวลา ขอเยียวยา​ใจก่อน....
กะตอนนี้มีฟิคอันนึงที่พิมพ์​ไว้ต่อจาก >>141 วันนั้นกำลังจะลงต่อละโม่งแปลก็เข้าประกาศ​ซะก่อน T^T

373 Nameless Fanboi Posted ID:0/obxCnKA

กูเป็นอีกคนที่พอรู้ญี่ปุ่นบ้าง เคยไปดำน้ำดิบแล้วมารอเก็บตกละเอียดๆจากแปลไทยอีกทีเหมือนกัน พูดตามตรงตอนเห็นประกาศของโม่งแปลก็มีความคิดว่าจะขอรับมาทำต่อดีมั้ย ถึงจะรู้ตัวว่าทำไม่ได้ดีเท่าโม่งแปลแน่ๆก็เถอะ แต่กูอยากให้ทุกคนกรี๊ดกาวกันต่ออ่ะกูชอบฮืออ แล้วทีนี้กูก็มากังวลกับเรื่องลิขสิทธิ์ต่อตามที่เราคุยกันข้างบน คือกูก็คิดว่าถ้าขออ.แกมาได้ก็คงดี แต่จากที่วิเคราะห์กันมากู่าคงยากอ่ะTT

374 Nameless Fanboi Posted ID:Xy1uBH2HZ

>>373 มึงคือความหวังงง คือถ้ามึงทำต่อกุจะดีใจมากๆ แต่เรื่องลิขสิทธิ์ก็คงยากจริงๆ หรือจะทำไม่รู้ไม่ชี้เหมือนเก่า กุก็ไม่รู้ คงต้องรอเหล่าโม่งช่วยกันตัดสินใจ

375 Nameless Fanboi Posted ID:lPod/MAyK

ถ้าแบบนั้นคงต้องโหวตกันแล้วล่ะ

1.ขอกันเป็นเรื่องเป็นราว (มีโอกาสที่จะโดนปฏิเสธและถูกสั่งให้ลบที่ทำๆมา หรือจารย์แกเลิกเขียน)

2.ไม่สนใจเรื่องลิขสิทธิ์แล้วทำเหมือนที่ผ่านๆมา (บททดสอบศีลธรรมในใจ)

ปิดโหวตที่...400 ดีมะ

กูโหวต 2 (ขอโทษด้วยศีลธรรมในใจกูไม่ยอมรับความเสี่ยงอันเลวร้าย)

376 Nameless Fanboi Posted ID:1JPsuA4f0

1 เพื่อความสบายใจของสองฝ่าย

377 Nameless Fanboi Posted ID:UhNBRfueK

>>375 กรุว่า 2 ไปพลางๆ ระหว่างทำเรื่องขอ 1 //อ่าาาา ศีลธรรมกำลังล่มสลาย

378 Nameless Fanboi Posted ID:Xy1uBH2HZ

คือถ้าได้ลิขสิทธิ์ก็ดี แต่กูกลัวจารย์แกเลิกเขียนมากกว่า >>>โหวต2

379 Nameless Fanboi Posted ID:TLYTl77Dq

>>375 รู้ว่าทำแบบนี้มันเชี่ยมาก แต่กูก็โหวต 2 ง่ะ กูเห็นแก่ตัว กูขี้ขลาด ไม่กล้าเผชิญหน้า
กูว่าอ.แกคงไม่ถึงกับเลิกเขียนหรอกมั้ง อาจจะหายไปหลายๆเดือนแบบตอนนั้นก็ได้ เขียนมาเกือบจะสามร้อยตอนแล้ว จะทิ้งกันง่ายๆเลยเหรอ

380 Nameless Fanboi Posted ID:XtYpvbiki

เอาจริงๆคือเรื่องนี้กูไม่มีความรู้เรื่องเลย แต่ที่โม่งแปลทำมาคือฟรีอ่ะ กูเลยเข้าใจของกูว่ามันเหมือนทำซับไทยประกอบอนิเมหรือแปลมังงะรึเปล่าที่ถ้าในไทยยังไม่ติดลิขสิทธิ์ก็ทำไปก่อนได้ แต่อย่างนิยายแปลจีนที่กูอ่านออนไลน์มีหลายเจ้ามากที่ติดต่อไปแล้วไม่ได้ลงต่อ ซึ่งมันเป็นสิทธิของเจ้าของงานเขียนอ่ะมึง ในใจอยากโหวต 2 มานานๆทีก็ยังดี โฮ~~ เลือกยากมาก ถ้าถามกูคงเลือก 2 อ่ะ ขอโทษท่านอ.ฮิโยโกะ

381 Nameless Fanboi Posted ID:lOI/FrNNF

ขอโหวต 2 ถ้าอ.ให้ตีพิมพ์เมื่อไหร่ค่อยลบ กลัวจริงๆว่าทำ 1 แล้วจะอดอ่านตลอดไป ฮือออออ เราขอโทษ มันอาจจะดูผิดศีลธรรม แต่ถ้ามีหนังสือออกมา เราพร้อมเปย์ทันทีนะ... แต่ตอนนี้แม้แต่ที่ญี่ปุ่นก็ยังไม่ออก เรากลัวมากอ่ะ... รู้สึกผิด แต่ก็ชอบเรื่องนี้จริงๆ กลัวด้วยว่าอ.จะเลิกเขียน...

382 Nameless Fanboi Posted ID:5mVYaouND

กูเห็นด้วยกับ >>377 เราทำ 2 ระหว่างที่ทำ 1 ได้ไหมอ่า กู กูอยากให้มันถูกเหมือนกัน แต่ว่ากูกลัวอ่ะ กูแย่ กูเห็นแก่ตัว แต่แบบ... กลัวอ่ะมึง ฮืออออ

383 Nameless Fanboi Posted ID:IpeSjbk7x

>>377 โหวตแบบนี้เหมือนกัน 2 ระหว่างรอทำ 1 คือไม่ทิ้งเรื่อง ยังลองพยายามติดต่อสนพ.ในไทยอยู่ด้วยแบบนั้น

384 Nameless Fanboi Posted ID:0/obxCnKA

>>380 เอาจริงๆคือกูเคยคิดเหมือนมึงเลย แต่พอเห็นหลายๆโม่งในนี้กับโม่งแปลกังวลกันเรื่องควรติดต่ออ.ก่อนกูก็มาคิดว่าหรือที่กูคิดมาตลอดมันจะผิดวะ ตอนนี้กูเลยไม่กล้าทำอะไรทั้งนั้นเลยแงงงงงง

385 Nameless Fanboi Posted ID:u6fo5Fo57

ถ้ากูตอบ 1 กูจะเป็นคนที่ตอแหลมากๆ
กูเลยตอบ 2 ว่ะ ช่างเลวบัดซบจริงๆเลยกู Orz

386 Nameless Fanboi Posted ID:kzdvLCexa

>>380 >>384 จริงๆแบบนี้ก็ผิดไง ที่หลายๆเว็บโดนกวาดล้างกันอยู่จนต้องแอบๆทำ จะแปลหนังแปลซรีรี่ใส่ซับอะไรพวกนั้น ต่อให้ในไทยไม่มีซื้อลิขสิทธิ์มา ก็ผิดเพราะเราไม่ได้ขอจากเจ้าของที่ประเทศต้นทางอยู่อะ ICT มีจับหลายเจ้าแล้วเหมือนกันนะ

387 Nameless Fanboi Posted ID:UhNBRfueK

>>380 >>384 ผิดเมิง พวกรูปภาพก็เช่นกัน

388 Nameless Fanboi Posted ID:kzdvLCexa

เพิ่มเติม คือแปลนิยายก็จะเห็นว่าเว็บใหญ่เลิกหมดแล้วอะเพราะเสี่ยง และด้วยความเว็บใหญ่คือก็คงโดนเพ่งเล็งง่าย หลายที่นี่เลยเลิกไป กูคือเอาใจช่วยแมวดุ้นกับนายท่านอยู่นะว่าให้อยู่รอดตลอดฝั่งกันต่อไป เพราะไม่งั้นก็ก็ไม่มีอะไรอ่านเหมือนกัน แต่ถ้าเวลาถามความเห็นกูเรื่องนี้ต่อให้กูอยากตอบ 2 แต่กูก็เกรงใจคนแปล เพราะถ้ามีปัญหาคือคนที่เดือดร้อนไม่ใช่กูไงแต่คนแปลเหมือนเป็นหนังหน้าไฟไปมากกว่า ก็แบบเกรงใจง่ะ

เพราะงั้นในตอนนี้ที่แมวดุ้นยังอยู่รอดดี กูขอตอบแบบเดียวกับ >>377 เหมือนกัน คือ 2 และทำ 1 ไปด้วย เพราะเกิดแมวดุ้นเริ่มโดนคือมันก็ยังไม่ได้พุ่งเป้ามาที่คนแปลโดยตรง เว็บจะโดนเตือนหรืออะไรก่อน จากตอนนั้นถ้าไม่มีเตรียมเรื่องลิขสิทธิ์ไว้เลยพอโดนก็คงปิ๋วไปจริงๆ เลยอยากให้เดินเรื่องควบกันไปมากกว่า

แต่ถ้ามันมาถึงวันที่แมวดุ้นโดนกวาดล้าง แล้วถึงจุดที่ถ้าพยายามแปลต่อตัวคนเดือดร้อนจะเป็นคนแปลเองแล้วงี้ กูก็จะเป็นข้อ 1 ในสถานการณ์นั้นคือใครแปลต่อก็ตาม มึงทิ้งไปได้เลยอะอย่าพยายามเสี่ยงหาทางแปลต่อ มาคุยมาสปอยกันในนี้ก็พอจะได้ไม่เป็นการผลักภาระความเสี่ยงไปที่คนคนเดียว

389 Nameless Fanboi Posted ID:oUYLSnQnB

อย่างที่บอกว่า กูคิดว่ายากส์มากๆที่เขาจะอนุญาต​
กลัวสุดคือการถูกขอให้ลบออกไป อย่างที่แปลอังกฤษ​หลายเรื่องเคยเจอ (ดังนั้น​นิยายแปลอิงก์ส่วนใหญ่​จึงเป็นการเถื่อน-ไม่ขอทั้งนั้น​)

ถ้า 192 ตอนที่มีมาหายไป กูคงทำใจไม่ได้​แน่ๆ
ดังนั้น​จึงเลือก 2 ว่ะ

390 Nameless Fanboi Posted ID:Xy1uBH2HZ

อีกทางคือหาเว็บลงที่ลึกลับยิ่งกว่าแมวดุ้นและนายท่าน555 แต่กุว่าท่าจะทำหนึ่งให้ลองตะล่อมถามอ.ดูก่อนว่าจารย์คิดยังไงกับเรื่องลิขสิทธิ์อ่ะ(ในแง่ของการหยิบมาแปล) แล้วทำไมจารย์ไม่สนใจตีพิมพ์หนังสือ ถ้ารู้สองอย่างอาจจะมีทางเลือกดีๆโผล่ขึ้นมาก็ได้

391 Nameless Fanboi Posted ID:Xy1uBH2HZ

>>390 *ท่า-ถ้า

392 Nameless Fanboi Posted ID:5mVYaouND

จู่ๆกูก็คิดว่าไม่ควรติดต่อผ่านสำนักพิมพ์รึเปล่า... เพราะแบบนั้นมันเหมือนไปผูกมัดอ.อ่ะ ขนาดฝั่งญี่ปุ่นอ.ยังไม่พิมพ์ไม่ทำอนิเมเลย แล้วถ้าเราไปผ่านสำนักพิมพ์มันจะได้เหรอ แถมอ.ยังอินดี้ อยากต่อก็มาต่อ เรื่อยๆของอ. ถ้าติดต่อไปแบบนั้นมันก็เหมือนกับที่เพื่อนโม่งเคยพูดไว้คือมันมีกำหนดการบลาๆอ่ะ แต่ถ้าเราติดต่อไปแบบแฟนคลับเรื่อง แล้วก็เรื่อยๆเรื่อยๆไป ลองเลียบๆเคียงถามประมาณว่า ชอบผลงานนี้มากๆอยากแปลให้คนอื่นมาอ่านด้วยกันจัง เช่น
'ถ้าอยากลองแปลไทยให้มีเพื่อนๆมากรี๊ดกร๊าดด้วยกันจะได้รึเปล่าคะ?' หรือไม่ก็ 'อยากมีเพื่อนมาคุยเรื่องนี้ด้วยกันจังเลย ถ้าจะขอเอาเรื่องนี้ไปแปลไทยจะได้รึเปล่าคะ?' แต่ดูเหมือนประโยคมันยังไม่ดีพอเลย ,___,
>>388 ถ้าเป็นแบบนั้นคงแย่สำหรับกูมากอ่ะ แมวดุ้นนายท่านก็ตามอ่านเรื่อยๆอยู่ คงเสียดายหลายเรื่องเลย
>>390 เราอาจจะพบทางออกที่ฉดใฉมากกว่านี้สินะะะ คงจะต้องขอให้คนที่พอได้ญี่ปุ่นมาช่วยกันหน่อย...

393 Nameless Fanboi Posted ID:oUYLSnQnB

>>388 กูว่ามันถึงขั้น​กวาดล้าง​อะไรขั้นนั้นอะ สนพ.ในไทยก็ประนีประนอม​มาตลอด พอได้ลิขสิทธิ์​ก็แจ้งที่แมวกะนายท่านให้ลบออก
ส่วนการฟ้องร้อง​เป็นคดีไรงี้ไม่เคยเห็นเลยนะ
ส่วนเรื่องมันไม่มีลิขสิทธิ์​ในประเทศ​ มันก็ผิดจริง แต่ว่าไม่มีตัวแทน​ฟ้องร้อง​และต่างชาติ​ก็คงไม่อยากเข้ามาวุ่นวาย​กับกระบวนการ​ข้ามประเทศ​หรอก
(ดูเป็นความเห็นด้านมืดจัง ขอโทษorz)

394 Nameless Fanboi Posted ID:1bK/IaS74

กูไม่มีศีลธรรมใดๆอยู่แล้ววะ โหวต 2

395 Nameless Fanboi Posted ID:kzdvLCexa

>>387 แวะมาเสริมของความเห็นนี้ให้ สำหรับใครที่ยังไม่ค่อยเห็นคอนเซ็ปภาพรวมเกี่ยวกับความแรงของกฎหมายทางแพ่งที่เกี่ยวกับลิขสิทธิ์ คือกูไม่ค่อยมีความรู้เรื่องพวกสื่อสิ่งพิมพ์เพราะไม่ได้ทำงานสายนี้อะ กูพูดถึงแค่เรื่องรูปละกัน เข้าไปหาดูกระทู้จากห้องบลูของพันทิปได้ คือถ่ายภาพอะไรมาถ้าเจอว่ามีคนเอาภาพถ่ายเราไปใช้โดยไม่ได้ขอก่อนนี่พีคคคค บอกเลยว่ายิ่งกว่าถูกหวย ถ้าเอามาตั้งทู้จะมีคนเข้ามายินดีที่ได้รับทรัพย์ประมาณนั้น เพราะฟ้องเรียกร้องกันได้โหดมาก และได้มาหลายคนละ

คือในไทยกม.ไม่ใช่หย่อนมากนะ มันมีคนโดนแต่เค้าเอามาบอกต่อมั้ยแค่นั้นแหละ พอไม่เล่ากันคนเลยจะคิดว่ามันไม่เป็นไร นิยายแปลที่มีโดนก็มีนะกูเคยอ่านเจอที่เค้าเล่า ก็เจ็บกันไป กูเลยไม่อยากให้เสี่ยงกันมากเกิน คือถ้าแมวโดนปุ๊บนี่แบบมันเป็นเส้นลิมิตละในสายตากู

396 Nameless Fanboi Posted ID:jWD0iDaTu

ทำ2ไปในระหว่างที่ทำ1ด้วย แต่ด้วยความสัมพันธ์ระหว่างประเทศดีพอสมควร อะไรๆคงไม่ร้ายมากหรอกมั้ง แสดงความจริงใจไปน่าจะข่วยได้นะ....//มองโลกในแง่ดีมาก

397 Nameless Fanboi Posted ID:u6fo5Fo57

จริงๆกูอยากอ่านนะ แต่ก็ไม่อยากทำให้หลายๆคนต้องมาเดือดร้อนว่ะ ถ้ามันเป็นกรณีฟ้องร้องขึ้นมาคนซวยก็ไม่ใช่นักอ่านแต่เป็นเจ้าของเว็บกับคนแปล กูเลยค่อนข้างสองจิตสองใจ แต่กูก็อยากให้ทำต่อนะ

มองในแง่เหี้ยๆก็คือ ทางแปลอิ๊งและจีนมันก็ทำ ทำมาก่อนแปลไทยอีก ถ้าจะโดนฟ้องมันโดนไปนานแล้ว กูว่าอ.แกรู้นะว่ามีคนแอบเอางานแกไปแปล แต่ที่ยอมๆปิดตาข้างหนึ่งทำเป็นมองไม่เห็นเพราะแกก็ไม่ได้ตีพิมพ์ ไม่ได้เอาตังจากงานเขียน ไอ้เว็บที่แอบเอาไปแปลก็ไม่ได้เก็บเงินคนอ่าน ทำนาบนหลังเจ้าของเรื่อง ส่วนพวกอนิเมะแฟนซับ สแกนมังงะอะไรแบบนี้มันทำมาเพื่อการค้าอยู่แล้ว จะถูกกวาดล้างก็ไม่แปลก
กูรู้ว่าตรรกะกูพิการ เห็นคนทำเหี้ยก็เหี้ยตามเขา หาเหตุผลมาเข้าข้างตัวเองได้ไม่หยุด แต่กูก็ไม่รู้จะทำยังไงแล้วว่ะ กูขอโทษ ถ้าใครอยากทำให้มันถูกต้องกูก็ยินดีนะ เราอย่าเพิ่งมากลัว ตีตนไปก่อนไข้เลย ยังไม่ได้ลองซักหน่อย ไม่รู้หรอกว่าจะสำเร็จมั้ย

398 Nameless Fanboi Posted ID:OfbEZC2zy

มู้นี้กลายเป็นความดราม่าไปแล้ว T_T กูยังไงก็ได้ แต่สัญญาว่าจะไม่ทิ้งมู้นี้กันก็พอ

399 Nameless Fanboi Posted ID:rf5gmnpvB

กูไม่รู้ว่ะ..
กูอยากอ่านต่อจริงๆ แต่กลัวโดนสุดๆอะ เอาเป็นว่ากูเลือก2 T_____T กูเลวมากมั้ยวะ แต่ยังไงถ้าเริ่มเกิดอะไรก็เลิกแปลแล้วมากาวต่อในนี้กันนะมึง งั้นแปลไปก่อนระหว่างที่ทำเรื่องขอแล้วกัน สบายใจกว่า งั้นกูควบ1+2

400 Nameless Fanboi Posted ID:.97OqRl4i

กูอึ้งมากที่คนเลือก2เยอะแบบนี้ บางคนบอกว่าที่เลือก 2 เพราะกลัวเลือก1ไปแล้วอ.ตกใจไม่เขียนต่อ กลัวไม่ได้อ่านอีก

คือแบบมึงคะ ลองมองมุมเลือก2นะ ถ้าอ.แกมารู้ทีหลังจากไหนซักทาง แล้วเกิดรู้สึกว่าผลงานของเขาโดนก๊อป(กูมองว่าการเอามาแปลก็เหมือนกับการก๊อปงานเขามาดัดแปลงอ่ะ)ไปลงที่อื่น เป็นใครก็รู้สึกไม่โอเค อย่างในเด็กดีที่มีการก๊อปพล็อตเรื่อง ถ้าคนแต่งรู้ ส่วนใหญ่คนแต่งจะ"หยุดแต่ง"ค่ะมึง หยึดแต่งเพื่อที่จะไม่โดนก๊อปไปอีก อาจจะถึงขั้นฟ้องก็ได้ คนซวยก็โม่งแปล คนทำเว็บเนี่ยแหละ ไม่ใช่พวกมึงที่เป็นคนอ่าน

กูบอกเลยนะ เลือก2 มันก็แค่ขึ้นอยู่กับเวลาว่าจะถูกจับได้ตอนไหน แล้วอาจารเขาก็คงหยุดแต่งไปจรกว่าเรื่องจะจบอยู่ดี แถมยังมีคนซวยอีก

คนอื่นทำผิด ไม่ได้หมายความว่าถ้าเราทำผิดตาม สิ่งที่เราทำจะกลายเป็นเรื่องถูกได้นะ กฏหมายไทยไม่ได้อ่อนหัดขนาดนั้น พวกมึงแค่ไม่รู้ว่ามันเสี่ยงแค่ไหน โดนฟ้องทีต้องชดใช้เท่าไหร่ มึงจะช่วยคนแปลจ่ายมั้ยล่ะ เห็นแก่ความสัมพันธ์ระหว่างประเทศนีาตลกมาก มันจะยิ่งทำให้ความสัมพันธ์ระหว่างประเทศแย่ลงไปอีก

เพราะฉะนั้นกูว่าทำตาม1เถอะ ขอไปให้ถูกต้อง ถ้าไม่ได้ก็ต้องทำใจค่ะ มันเป็นสิทธิของคนแปล แต่...พวกมึงยังสามารถสปอยกันได้ทุกเมื่อ จะสปอยละเอียดยังไงก็ได้ด้วยซ้ำ ขอแค่ไม่แปลมันตรงๆอ่ะ

"สปอยไม่ผิดกฏหมาย"

401 Nameless Fanboi Posted ID:WnEw1udO2

กูโหวต2+เลียบๆเคียงๆ1ไปอย่างที่ข้างบนบอกละกัน แต่เสนอทำเป็นเว็บปิด ไม่ก็ใช้หย่อนลิงค์เป็นตอนๆในโม่งไปก็ดีนะมึง

402 Nameless Fanboi Posted ID:.97OqRl4i

>>401 กูนึกขึ้นได้ ถ้าจะเลือก2จริงๆ ลองทำเป็นเว็บปิด ให้คนเข้าเฉพาะที่มีรหัสผ่านอะไรแบบนี้ดีมั้ย กำหนดจำนวนคนที่ชัดเจน มีข้อตกลงว่าห้ามเผยแพร่ หรือถ้ารับคนเพิ่มต้องมีการคัดกรอง ทำแบบนี้จะเหมือนแบ่งกันอ่านเฉพาะกลุ่มเพื่อน จะทำให้เอาผิดทางกฎหมายได้ยากขึ้น แต่จะผิดวัตถุประสงค์ของโม่งแปลว่าอยากให้คนมาเป็นแฟนคลับ มากรี๊ดท่านเรย์กะเยอะๆอ่ะ

403 Nameless Fanboi Posted ID:u6fo5Fo57

หรือจะเลือก 2 ควบไปกับ 1 ถ้าอ.แกไม่อนุญาต ก็มาทำสรุปย่อๆแต่ละตอนเอา เหมือนสปอยหมอหญิงในห้องลิทกระทู้นิยายจีน ไม่ต้องแปลละเอียดแบบแปลไทย เอาให้รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นบ้างในตอนนั้นๆ อยากรู้ละเอียดเชิญดำน้ำกันตามความสามารถ ซึ่งกูไม่มีความสามารถ OTZ

404 Nameless Fanboi Posted ID:SlMmtYfCD

>>402 ทำกรุ๊ปปิดในเฟซ??

405 Nameless Fanboi Posted ID:lPod/MAyK

****************ผลสรุปที่ได้นะ*******************

คนตอบข้อ 1 = 2 คน
คนตอบข้อ 2 = 8 คน
(พิเศษ) คนที่ตอบว่าจะทำข้อ 2 และทำข้อ 1 ไปด้วย = 8 คน....
(ปิดที่ 403 เนื่องจากกูมาช้าเองและเห็นว่าเป็นเรื่องใหญ่ด้วย....แต่หวยอันออกมาเท่ากันซะงั้น)
**********************************************************************************

406 Nameless Fanboi Posted ID:lPod/MAyK

และถ้าจะตั้งมั่นถือมั่นในคำเดิมนะ คนที่ตอบว่าจะทำข้อ 2 และทำข้อ 1 ไปด้วยจะมี 6 คนและข้อ 2 ก็จะชนะไป

407 Nameless Fanboi Posted ID:.97OqRl4i

>>404 กรุ๊ปปิดในเฟสก็น่าสนใจนะ กูเริ่มมองว่าถ้าพวกเราจะเห็นแก่ตัว(ไม่ยอมไปขออาจารย์)ก็ต้องเห็นแก่ตัวให้ถึงที่สุด(ไม่ต้องสนใจคนไทยคนอื่นที่อยากอ่าน) อาจจะฟังดูเลว แต่วิธีเซฟที่สุดสำหรับคนแปลอ่ะ

408 Nameless Fanboi Posted ID:9XfnV7nAU

แต่ทำกลุ่มปิดกุก็สนใจนะ ถึงอาจจะดูใจดำไปหน่อยก็เถอะ รอฟังความคิดเห็นอื่น

409 Nameless Fanboi Posted ID:9XfnV7nAU

คนที่โหวตสอง ก็เหมือนโหวตสองระหว่างรอผลของโหวตหนึ่งนั่นแหละ อย่างกุเป็นต้น

410 Nameless Fanboi Posted ID:iDGbkoBKj

Ky ทำไมอยู่ดีๆเว็บแฟนไซต์ญี่ปุ่น​ก็เข้าไม่ได้.....

411 Nameless Fanboi Posted ID:dK0DA8Wbz

>>410 เออว่ะ เมื่อกี้จะเข้าไปอ่านวิเคราะห์ตอนล่าสุดก็403 forbidden เกิดอะไรขึ้น

412 Nameless Fanboi Posted ID:bstBZyoRG

อ่า. คนแต่งเขาเอามาลงฟรีให้คนอ่านชิมิ. เค้าก็น่าจะดีใจที่มีคนอ่านของเขาเยอะๆน้าา. คิดง่ายๆอ่ะ. อีกอย่างไม่ได้มีใครเอาเรื่องของเขามาแสวงหาผลประโยชน์ส่วนตนนี่นา. ทุกคนก็แค่อยากอ่านผลงานของคนแต่งเท่านั้นเอง. ถ้าคนแต่งมีความคิดจะขายลิขสิทธ์ิก็ว่าไปอย่าง

413 Nameless Fanboi Posted ID:8VJWq9D04

เกิดอะไรขึ้นงานกูเยอะมาพึ่งมาเปิดอ่าน ตกใจมาม่ามากกกกก เรื่องที่จบไม่แล้วไม่ขอพูดเป็นกำลังใจให้โม่งแปลไม่ว่ามึงจะตัดสินใจแบบกูก็จะเคราพการตัดสินใจของมึง กูรักมึง>3<

เรื่องลิขสิทธ์นี้พูดยาก มันเป็นเรื่องที่เค้าควรทำให้เกียรติเจ้าของลิขสิทธ์เขาในทุกเรื่องอยู่แล้ว ผลงานใครใครก็รัก แต่ทุกวันนี้เรื่องลิขสิทธ์นี้มันเปราะบางมากนะทุกวันนี้มีคนใครไม่เคยใช้ของผิดลิขสิทธ์บางว่ะ ขนาดเพลงในยูทูปที่เปิดๆกันแม่งยังผิดลิขสิทธ์เลย ที่พูดแบบนี้ไม่ได้หมายความว่าให้เสพของผิดลิขสิทธ์กันนะ คือบางอย่างเราควรรู้ว่าไม่ควรข้ามเส้นศีลธรรมกันขนาดไหน แต่บางเรื่องเส้นมันไม่เท่ากันไงบ้างอย่างที่หยวนได้ก็อย่าไปกำหนดมันมาก เช่นการเสพมังงะนิยายแปล คือที่เสพแบบผิดลิขสิทธ์เพราะ
1 ยังไม่มีลิขสิทธ์ในไทย คืออ่านดำได้ไม่ได้ ดำไม่เก่งแต่อยากอ่าน แต่ถ้าต้นลิขสิทธ์ไม่ให้ควรหยุดทันที
2 มีลิขสิทธ์แต่ช้า โดนลอยแพ อันนี้ผิดเพราะมีลิขสิทธ์แล้วแต่ถ้าจะทำไม่ควรที่จะเผยแพร่ออกไป ถ้าลิขสิทธ์ทันต้องหยุดทันที
ที่พูดมากไม่ได้แปลว่ากูเป็นคนดีที่ไม่เสพของผิดลิขสิทธ์กูโหวต 2 พูดเลย5555เพราะกูมองว่ามันเป็นเรื่องที่ควรหยวนๆบ้าง กูเสพด้วยความรักในความชอบอ่านนิยายแต่ถ้าอ.จะหยุดเขียนหรือไม่ให้กูก็เคราพในการตัดสินใจแบบนั้น น้ำตาไหลT^T

414 Nameless Fanboi Posted ID:8VJWq9D04

Ky เรย์กะในแปลไทยล่าสุดน่ารักมากกกกกก ทานุกิคงซึ้งจนน้ำตาไหลคงดีใจมากซินะค่ะ555555 เรียกหมอประจำตระกูลด่วน!! ก๊าวเรย์กะกับคันตะจัง

415 Nameless Fanboi Posted ID:dK0DA8Wbz

>>412 คนญป.บางคนเค้าไม่ค่อยอยากขายงานนอกประเทศไงมึง ยิ่งอ.ฮิโยโกะแกยิ่งอินดี้ขนาดนี้ นสพ.ในญป.ยังไม่ได้ตีพิมพ์เลย orz

416 Nameless Fanboi Posted ID:lskHx8CQN

>>412 เอาจริงคือคิดแทนคนเเต่งไม่ได้อ่ะ เพราะงานเขียนแบบนี้ ถ้าจะเอาไปแปลควรจะแจ้งแก่เจ้าของก่อน

417 Nameless Fanboi Posted ID:vxcyfUxdy

กุมาไม่ทันโหวต แต่ถ้าตั้งกลุ่มลับชวนกุด้วยนะ

418 Nameless Fanboi Posted ID:2kDqw6cW3

แล้วสรุปอะไรชนะวะ กูงง แล้วจะทำไงต่อกัน

419 Nameless Fanboi Posted ID:lPod/MAyK

>>418 คงต้องรอโหวตใหม่อีกรอบว่ะ เพราะมันคะแนนเท่ากัน

420 Nameless Fanboi Posted ID:aT3VHcQWS

เหมือน 2 ชนะรึเปล่านะ แต่คนที่บอกว่าทำ 2 พลางๆกับ 1 ก็เยอะนะ แล้วจะทำมีโม่งมาลงงานแปลแทนระหว่างนี้?
กูรอสรุปอีกทีละกัน...

421 Nameless Fanboi Posted ID:ofqf7z9FC

>>420 อ่าวมันคะแนนเท่ากันไม่ใช่หรอก่อนสรุป เห็น 8-8 ต้องโหวตใหม่ป่ะ

422 Nameless Fanboi Posted ID:o8F8o.qhY

กูมาไม่ทันโหวต 〒ᴗ〒
โฮฮฮฮฮ /...

แต่เอาจริงๆ กูอยากให้ทำให้ถูกต้องนะ ถึงกูจะอยากอ่านต่อมากแค่ไหนก็ตาม... คือถ้าฮิโยโกะซามะรู้เรื่องแล้วจะฟ้อง (แค่ 'ถ้า' นะมึง) เขาก็มีสิทธิ์ฟ้อง ที่แน่ๆ คนเดือดร้อนจากการฟ้องไม่ใช่คนอ่านอย่างพวกเรา แต่จะเป็นโม่งแปล หรือเว็บที่แปลลง

หรือถ้าจะไม่พูดถึงฟ้องไม่ฟ้อง กูว่าการที่ไปขอมาอย่างถูกต้องก็เป็นการให้เกียรติอาจารย์แกอย่างนึงนะ ถ้ากูเป็นคนแต่งแล้วมารู้ทีหลังว่าโดนแปลไปแบบไม่ขออนุญาตกูจะเฟลมากระดับหนึ่งเลย (อันนี้แค่กูนะ กูไม่รู้ว่าสำหรับคนอื่นจะเป็นยังไง)

กูเห็นด้วยกับคนบนๆ ที่ว่าให้ไปขอแบบอ้อมๆ ประมาณว่า 'สวัสดีค่ะอาจารย์ เราเป็นคนไทยที่อ่านภาษาญี่ปุ่นออกนะคะ ชอบผลงานของอาจารย์มากๆ เลยค่ะ' แล้วจะเติมอีโมจิเพื่อความมุมิอะไรก็ว่าไปด้วยก่อน แล้วค่อยเลียบๆ เคียงๆ ถามแบบ 'เราชอบผลงานอาจารย์มากเลยค่ะ เลยอยากจะมาถามว่าถ้าเราขอนำเรื่องนี้ไปแปลให้เพื่อนๆ อ่านกัน อาจารย์จะคิดเห็นว่าอย่างไรคะ'

กูว่าขอแบบนี้ดูซอฟต์กว่าขอแบบทางการ อ่านแล้วสัมผัสได้ถึงความเป็นมิตรนิดๆ ทำนองนี้ มันดูไม่น่าตกใจเท่าขอแบบเป็นทางการ (อันนี้ก็ความเห็นกูนะ) ถ้าฮิโยโกะซามะไม่ให้ก็บอกขอบคุณไป ขอโทษที่ทำให้ลำบากใจ แล้วก็จะติดตามต่อไปนะคะอะไรก็ว่าไป

แต่กรณีนี้ก็กลัวว่าถ้าอาจารย์ขอให้ลบคงเฟลกันถ้วนหน้า แล้วไหนจะเรื่องการติดต่อถามที่ติดกำแพงภาษาอีก... มันจะดูเป็นภาระโม่งที่รู้ยุ่นเกินไปมั้ยนี่สิ

กูรอสรุปอีกทีแล้วกัน ( ´•̥̥̥ω•̥̥̥` )

423 Nameless Fanboi Posted ID:lPod/MAyK

**********************************โอเคเอาใหม่!**************************************************
เปิดโหวต

1.ขออาจารย์แกกันเป็นเรื่องเป็นราว (มีโอกาสที่จะโดนปฏิเสธและถูกสั่งให้ลบที่ทำๆมา หรือจารย์แกเลิกเขียน)

2.ไม่สนใจเรื่องลิขสิทธิ์แล้วทำเหมือนที่ผ่านๆมา (บททดสอบศีลธรรมในใจ)

3.แปลไปพลางๆระหว่างทำการขออนุญาตจาก อ.ฮิโยโกะ (ก้ำกึ่ง...ถือความเสี่ยงในข้อ 1 และศีลธรรมในข้อ 2)

ปิดโหวตที่...450 ละกัน ค่ำๆน่าจะมีคนเยอะนะ

....เนื่องจากกูแต่งนิยายลงเด็กดีแล้วมันทำให้กูสำนึกได้...ขอข้อ 3 แล้วกัน

*******************************************************************************************************

424 Nameless Fanboi Posted ID:wKJ/Dl4vH

>>423 โหวต3 ถึงจะฟังดูเลื่อนลอย แต่ถ้าช่วยพยุงกันไปก็อาจจะเวิร์ค

425 Nameless Fanboi Posted ID:+KFkhTq6X

ขอโหวต 3 แล้วกันจ้ะ

426 Nameless Fanboi Posted ID:ofqf7z9FC

>>423 โหวต 3

427 Nameless Fanboi Posted ID:xg+gr9zEa

โหวต 3 ล่ะกันนะ ;_;

428 Nameless Fanboi Posted ID:MFy4Ky8wh

...โหวต 3 แล้วกัน... ,,____,,
เป็นวิธีที่ดูเป็นกลางที่สุดแล้ว---

429 Nameless Fanboi Posted ID:dFStfiWXR

>>413 ขอบคุณนะมึง กูอดีตโม่งแปลเอง คือตอนนี้กูก็ใจเย็นลงมากแล้ว ขออธิบายเพิ่มเติมตามนี้แล้วกัน ช่วงที่เกิดเรื่องขึ้นกูเพิ่งมีเหตุให้เข้าห้องฉุกเฉินโรงบาลมา วันนั้นถึงได้โผล่มาดึกๆ สาเหตุส่วนนึงก็ขาดการพักผ่อนนี่แหละ พอมาเช็คบอร์ดแล้วเจอคอมเมนต์ประมาณลงทุกวันไม่ได้เหรอ บอกตรงๆ ว่ากูก็ปึดส์เหมือนกันนะ ถึงจะรู้ว่าสหายโม่งไม่ได้มีเจตนาจะเร่งกูก็เหอะ กูอยากให้ทุกคนฟินไปพร้อมๆ กันเหมือนกัน แต่ ณ จุดนั้นคือกูหัวร้อนไง กูก็พยายามรักษาเวลาในการลงให้คงที่ จะงดเว้นก็บอก แต่กลายเป็นว่าทุกคนทำเหมือนกับเป็นเรื่องธรรมดา แล้วยังจะมาเร่งกูอีกเหรอ เหมือนที่เรย์กะคิดว่าการที่ทานุกิทำอะไรๆ ให้กับตัวเองเป็นเรื่องปกติอ่ะ กูก็น้อยใจเป็นเหมือนกันนะเฮ้ย

ส่วนเรื่องสปอยล์ อย่างที่โม่งต้นๆ บอกไปคือที่นี่มันบอร์ดสาธารณะอ่ะ กฎเกณฑ์ในการคุยกันมันก็เหมือนด้านต้น คือคุยดิบได้ สปอยล์ได้ ขอแค่จุดๆ กันบ้าง กูก็ว่าโอเคแล้ว บางทีกูยังมากรี๊ดๆ แอบสปอยล์ดิบเนียนๆ ไปกะพวกมึงด้วยซ้ำ แต่ที่กูรู้สึกว่าเริ่มไม่โอเคคือพออ่านดิบกันไปแล้วก็มองข้ามตอนปัจจุบัน อยากเร่งให้กูแปลให้ถึงช่วงที่ฟินๆ กัน ซึ่งกูรู้สึกว่าเฮ้ย มันเริ่มไม่ใช่ล่ะ กูยังอยากละเมียดวันๆ ของท่านเรย์กะไปเรื่อยๆ แต่ถ้าอยากจะฟินกันเร็วๆ ขนาดนั้น ก็ตามกันแต่สปอยล์อย่างเดียวพอมั้ยอ่ะ ง่ายกว่าด้วย กูจะได้ไม่ต้องตากหน้าแปลเถื่อนอยู่ทุกวันนี้ด้วย นั่นเป็นความคิดของกู ณ จุดนั้นนะ ถ้ามองในแง่นี้นะ ที่โม่งด่าด่ากูว่าเอาแต่โม่ง ไม่เอาคนอ่านที่แมวดุ้นก็จริงน่ะแหละ มึงจะโมโหก็ไม่แปลก แต่ที่มึงเอายอดวิวมาเป็นบุญคุณนี่กูไม่เห็นด้วยนะ กูเอายอดวิวไปแลกตังค์ไม่ได้นะ
ก็ประมาณนี้แหละ โทษที ทำไมแวะมากวนกระทู้บ่อยจังวะ - -"

430 Nameless Fanboi Posted ID:WZSSswPA5

โหวต3 +ย้ายข้อมูลไปเว็บปิดชั่วคราวรอ (เพื่อความปลอดภัยของโม่งแปลด้วย) ได้มั้ยอะ

431 Nameless Fanboi Posted ID:5m+lBTaOk

โหวต 3 อ่ะ อย่างน้อยช่วยบรรเทาจิตใจได้บ้าง

432 Nameless Fanboi Posted ID:i.COoA6zQ

>>422 โหวต 3

433 Nameless Fanboi Posted ID:ip5Y5CaJj

>>423 ถ้าเลือกข้อ3แปลไปพลางๆแล้วขออ. แล้วถ้าอ.ตอบปฏิเสธจะทำไงต่อเหรอ ลบเนื้อหาที่แปลทั้งหมดผลลัพธ์เดียวกับข้อ1แต่ยืดเวลาในการอ่านต่อไปสักนิดหรือจะย้ายไปอัพในกลุ่มปิดเข้าด้านมืดถาวรเลย

434 Nameless Fanboi Posted ID:wKJ/Dl4vH

>>296 ที่โม่งแปลพูดกุก็เพิ่งสำนึกได้จริงๆ เข้าใจที่มึงเอาทานุกิมาเปรียบ กุรู้สึกผิดจริงๆ ขอโทษจริงๆนะมึง หายงอนนะ คืนดีกัน ไม่หวังให้มึงมาแปลต่อ แค่อยากให้มึงหายงอนแล้วมาเมาท์มอยกันเหมือนเดิมก็พอแล้ววว โอยยย กุขอโทษษษ

435 Nameless Fanboi Posted ID:wKJ/Dl4vH

>>429 (ทำไมกุไปจิ้ม296วะ) ที่โม่งแปลพูดกุก็เพิ่งสำนึกได้จริงๆ เข้าใจที่มึงเอาทานุกิมาเปรียบ กุรู้สึกผิดมาก ขอโทษจริงๆนะมึง หายงอนนะ คืนดีกัน ไม่หวังให้มึงมาแปลต่อ แค่อยากให้มึงหายงอนแล้วมาเมาท์มอยกันเหมือนเดิมก็พอแล้ววว โอยยย กุขอโทษษษ

436 Nameless Fanboi Posted ID:wKJ/Dl4vH

>>435 อ่า ความจริงกุก็แอบหวังนะ555 แต่รู้ว่าผิด ไม่กล้าตื๊อแล้ว 55555555

437 Nameless Fanboi Posted ID:g8Trxs.Kt

กุไม่ได้เป็นคนเร่งน้า. แล้วกุก็สำนึกบุญคุณโม่งแปลที่ผ่านมามากด้วยย ใครเร่งมาคุกเข่าขอขมาซะดีๆ

438 Nameless Fanboi Posted ID:SlMmtYfCD

>>433 คงมีสามทางเลือกว่ะ
1. ย้ายเข้ากลุ่มปิด join to the dark side ไม่สนศีลธรรมจรรยาใดๆ
2. สปอยแต่ละตอนในนี้ เอาแบบพอจับใจความได้ว่าเกิดอะไรขึ้นในตอนนั้นๆ ที่เหลือเชิญอ่านเองตามความสามารถ
3. รอคอยและภาวนาให้อ.รวมเล่ม จากนั้นก็หวังให้มีสนพ.ไทยไปซื้อลิขสิทธิ์มา

439 Nameless Fanboi Posted ID:kyazUqXYM

>>429 ทุกคนมีเหตุผลเป็นของตัวเองค่ะ เราเข้าใจ ขอบคุณมากๆเลยนะคะ
>>423 โหวต 3 เพื่อความสบายใจ

440 Nameless Fanboi Posted ID:aQTGYLNLA

ขอเป็น 3 แทนได้ป่าว. ส่วนใครจะแปล. จะเป็นโม่งแปลที่พักจนหายเหนื่อยหรือคนอื่นกะได้. ระหว่างที่รอติดต่อฮิโยโกะซามะเรื่องขออนุญาต

กุเชื่อว่าฮิโยโกะซามะเป็นคนจิตใจดีมีเมตตาอ่ะ. เป็นคนน่ารักมีอารมณ์ขันด้วย ดูผ่านนิสัยของท่านเรยกะซึ่งเป็นตัวเอกอ่ะนะ. เพราะงั้นถ้าเขียนขอดีๆเป็นภาษาญี่ปุ่นว่า. พวกเราคนไทยที่อ่านญี่ปุ่นได้ชอบท่านเรยกะมากๆๆ อยากติดตามชีวิตท่านเรยกะต่อไปเรื่อยๆแต่อาจจะขอแปลเป็นไทยให้เพื่อนที่อ่านญี่ปุ่นไม่ออกต้องดำน้ำผ่าน google translateอย่างอนาถจะได้ร่วมสนุกไปด้วยกันได้จะได้หรือไม่. พร้อมอีโมน่ารักๆ. ฮิโยโกะซามะน่าจะเห็นใจน้า. คงไม่ถึงขนาดปฏิเสธแต่อาจจะเฉยๆไปมากกว่า

441 Nameless Fanboi Posted ID:dFStfiWXR

>>435 >>437 กูต่างหากต้องขอโทษพวกมึงที่ทำให้เสียความรู้สึกกัน ; w ; คือตอนนี้กูสติมาปัญญาเกิดแล้ว ไม่ต้องขอโทษกันแล้วน้า โม่งเร่งก็ออกมาขอโทษแล้วอ่ะ กูเข้าใจนะว่าที่พูด ณ จุดนั้นคืออารมณ์อยากฟินเร็วๆ อันนี้กูมาชี้แจงในส่วนความรู้สึกของกูเฉยๆ เพราะอยากให้ถนอมน้ำใจกันแค่นั้นอ่ะจ้า

442 Nameless Fanboi Posted ID:RR8gPIByu

>>429 โอ๋นะโม่งแปล กูพอเข้าใจมึงเหมือนกัน มึงอยากกลับมามู้นี้ก็มาได้ทุกเมื่อ ยังไงมึงก็รักษาสุขภาพด้วย ตอนนี้สุขภาพมึงสำคัญสุด

>>423 โหวต 3 รอบก่อนโหวตไม่ทัน จริงๆกูอยากโหวต 1 เหมือนกัน พวกนิยายไม่รู้นะแต่พวกแฟนอาร์ตโดจินบางคนเขาก็ยอมให้แปลนะ
แต่คนที่ไม่ยอม ล็อกหรือปิดแอคเคาท์หนีก็มีอะ.... แต่ยังไงกูอยากให้ทำให้มันถูกต้องไปเลยดีกว่าที่จะมาโดนเจอทีหลัง ซึ่งมันจะแย่กว่า

443 Nameless Fanboi Posted ID:aQTGYLNLA

โม่งแปลล. ดีใจที่เมิงใจเย็นแล้วกลับมาอีกครั้งง. เจ็บป่วยไม่สบายเป็นไรมากป่าวว. กุรู้สึกเหมือนเป็นเพื่อนเมิงจริงๆนะ อ่านผลงานเมิงมาเป็นปีๆแล้ว ขอโทษอีกทีที่ไม่เคยได้ขอบคุณเมิงอย่างเป็นทางการมาก่อน. คนเรานี่ถ้าไม่เคยเสียอะไรก็จะไม่สำนึกว่ามันมีค่าแค่ไหนจริงๆ. อย่างน้อยโม่งแปลกลับมาคุยเล่นกันก็ถือว่าดีแล้วจริงๆ

444 Nameless Fanboi Posted ID:SOLzonDgg

>>429 ถึงกูไม่ได้เร่งก็ตามแต่กูเข้าใจมึงงงและก็เข้าใจโม่งเร่งด้วยยยย ตอนแรกกูก็ไม่เคยรู้หรอกว่ามีบอร์ดโม่งแบบนี้ด้วยเพราะกูเองก็ไม่ได้ติดอะไรขนาดนั้น ไม่เคยเข้ามู้อื่นด้วยกูตามมาเพราะโม่งแปลท่านเรย์กะล้วนๆ 5555+ ที่กูจะสื่อคือ มึงไม่ต้องน้อยใจอะไร บอกพวกกูได้ พวกกูยินดีรับฟังเสมอ โม่งบอร์ดนี้น่ารักทุกคนนะ //ปิ๊งๆ

445 Nameless Fanboi Posted ID:SOLzonDgg

กูโหวต 3นะ แต่ระหว่างนี้ย้ายไปกลุ่มลับก่อนก็ได้มั้ง กูกลัวปลิวทั้งเว็บ

446 Nameless Fanboi Posted ID:2kDqw6cW3

แงงงงงงงง้ โม่งแปล คิดถึงนะ แล้วก็ขอโทษด้วยแม้จะไม่ได้พิมพ์อะไรไปก็เถอะ แต่ตอนนั้นก็ตามน้ำเหมือนกัน เกี่ยวก้อยคืนดีกันนะ? ต่อจากนี้ไปก็อย่าหักโหม รักษาสุขภาพด้วยเน้อ สุขภาพต้องมาอันดับแรกนะ เรื่องผ่านไปแล้วผ่านไปนะ ปาใจๆๆ
แล้วก็..เลือก3แล้วกัน T___T ยังไงก็อยากอ่านขอให้ความสบายใจตัวเอง+ศีลธรรมแล้วกัน...

447 Nameless Fanboi Posted ID:O5eriyYWV

>>441 แค่โม่งแปลยังแวะเวียน​เข้ากระทู้​มาก็ดีใจแล้ว เห็นตอนแรกที่บอกว่าจะไม่มาตอบกระทู้​อีกแล้ว กูเคว้งมาก ร่วมเกาะเรือมาตั้งแต่กระทู้บลิสห้องlit เลิกแปลก็ไม่เป็นไร แต่อย่าทิ้งพวกกูไปเลยนะ ฮือ
เรื่องปัญหาสุขภาพ ไม่รู้ว่าเป็นอะไร แต่​ขอให้หายไวๆนะ (ง ;_;)ง

448 Nameless Fanboi Posted ID:wKJ/Dl4vH

>>441 อื้ม คราวหน้ากุจะไม่ทำพลาดทำลายความรู้สึกนักแปลท่านไหนอีก(จะเร่งหรือก๊าวสปอยล์ก็ตามแต่) อยากอธิบายนิดนึงว่า(มึงจะคิดว่ากุแก้ตัวก็ได้) ทั่นเรย์กะเกือบทุกตอนชอบพร่ำเพ้อถึงฤดูใบไม้ผลิ ถึงคานที่จะพังทลายเข้าสักวัน พอกุเจอดิบแบบมีโมเมนต์โดขิโดขิกุเลยวี้ดว้ายหนัก ทั้งหมดทั้งมวลที่ทำให้กุรู้สึกอยากเอาใจช่วยทั่นเรย์กะก็เพราะคนแปลขั้นเทพสปิริตสูงอย่างมึงนี่แล ขอให้สุขภาพกลับมาแข็งแรงไวๆหนา

449 Nameless Fanboi Posted ID:MvF.RE0iZ

>>429 กูเข้ามึงนะโม่งแปลแม่งชอบปลาเน่าตัวเดียวตายทั้งเข่งกูอยากให้มึงอย่าไปสนใจเลยเพราะยังมีคนที่ติดตามมึงอยู่รักเรย์กะไปด้วยกัน ถึงมึงจะไม่ได้มาอัพบ่อยๆกูก็จะตาม❤️❤️ ถ้าไม่ได้แปลเรย์กะแล้วแปลเรื่องอื่นได้นะมึงชอบภาษามึงแม่งฮาดี

>>423 กูขอโหวต3 จริงๆกูกลัวว่าจะไม่ได้ไปต่อมากเลยกูรักเรื่องนี้แล้วยิ่งมาเจอห้องนี้กูยิ่งหลงรัก การมีคนที่ชอบอะไรเหมือนกันมาคุยกันมันดีจริงๆเพื่อนกูไม่ได้ชอบอะไรแนวนี้กูเอาไประบายความฟินกับใครไม่ได้พอเจอพวกมึงกูเหมือนเจอเพื่อนรักถึงจะลงเรือคนละลำแต่ทุกคนก็รักเรย์กะไม่ต่างกัน ถ้าอย่างไงไม่ได้ไปต่อกันจริงๆอย่าพึ่งทิ้งกันนะT~T

พอแล้วไม่มาม่าแล้วแดกทั้งเดือนแล้วเนี่ย ไม่มีใครสนใจก๊าวในแปลล่าสุดหรอกมันดีนะเว้ย

450 Nameless Fanboi Posted ID:sfCChNrSk

กูตัดจบด้วยการโหวต 3 ด้วยละกัน รักโม่งแปลเสมอเน้อ

451 Nameless Fanboi Posted ID:ofqf7z9FC

>>429 กูไม่ขอโทษนะเพราะกูมั่นใจว่ายังไม่เคยพิมพ์อะไรที่ผิดต่อมึงมาก่อน ยกเว้นมีช่วงกรี๊ดดิบจนลืมแปลไทยไปครั้งสองครั้งที่มันออกมาชนกันอะ.... มานึกตอนนี้กูเข้าใจฟีลมึงนะและรู้สึกแย่ แต่ที่โผล่มานี่กูอยากถามว่ามึงงงงงง ตอนนี้มึงอารมณ์สงบร่มเย็น ถ้ามึงสุขภาพดีขึ้นมึงมีแนวโน้มรีเทิร์นมั้ยอ้ะะะะ... ไม่ต้องมาถี่แบบเดิมก็ได้นะ กูเฉยกับการต้องอ่านนิยายทุกวันหรือถี่ๆอะ สำหรับกูคือมาก็พอละ เพราะกูแม่งเป็นคนประเภทที่ตื่นเวลาเดิมทุกวันก็ยังทำไม่ได้เลย ขนาดตั้งนาฬิกาปลุกนะ กูรู้สึกว่าการทำอะไรเป๊ะๆต่อเนื่องเวลาเดิมแทบทุกวันคือโคตร Surreal สำหรับกู 555 เพราะงั้นความถี่นี่ไม่มาย แต่บอกเลยว่าอ่านสองตอนสุดท้ายของมึงแล้วกูพีคมาก กูคือคนนึงที่เป็นเหมือนโม่งบนๆที่ดำน้ำแล้วตบกันตายกับชื่อเฉพาะของญี่ปุ่นๆ แล้วพออ่านตอนที่เรย์กะโผล่มาพร้อมคาราวานโมจิเป็นสิบอย่าง กูร้องสัสสสสในใจ คือสำเหนียกว่าถ้าเป็นตอนดำน้ำนี่แม่งอ่านไม่รู้เรื่องทั้งตอนอะ พีคคคค แต่ไม่ว่าคำตอบจะเป็นยังไงกูก็เคารพการตัดสินใจมึงนะ พอดีมีอ่านเจอความเห็นโม่งลิเบอร์ตี้อันนึงข้างบนที่กูแอบรู้สึกว่าความเห็นนั้นคือสิ่งที่ซัมม่อนมึงติด หลังจากพิมพ์อะไรกันมามากมายแล้วแบบไม่ได้มีรีแอคชั่นอะไรกลับมา และด้วยการพิมพ์ตอบของมึงคือทำให้กูคิดยังงั้นอะ ซึ่งถ้ามันใช่คือกูก็คิดนิดนึงว่าด้วยความเคยชินหรืออะไรหลายๆอย่าง เราอาจจะขาดความเคารพในกันและกันไปบ้างเหมือนกัน เออจะว่าไปนี่ก็เป็นประเด็นที่กูควรขอโทษมึงแหละ โผล่มาแล้วหนึ่งสิ่ง แต่กูสัญญานะว่าถ้ามึงกลับมาเราจะเคารพสิทธิและฟังความคิดกันกันมากกว่าเดิม กูสัญญาาาาาาา ;A;

452 Nameless Fanboi Posted ID:wKJ/Dl4vH

เพราะมีมาม่ากุเลยไม่กล้าก๊าว ไหนๆทุกอย่างก็โอเคแล้ว ขอบอกว่าเกลียดทั่นพ่อที่ตีความความกตัญญูของเรย์กะได้สมฐานะมาก หมั่นไส้สสสส จงกินอาหารฝีมือเรย์กะไปตลอดชาติเหอะ

453 Nameless Fanboi Posted ID:aQTGYLNLA

ท่านพ่อน้ำตาคลอเรยนะเมิง

454 Nameless Fanboi Posted ID:G0.RolB1U

>>429 >>441 โม่งแปลลลล กูดีใจที่มึงยังกลับมาดูกระทู้นี้ TT,, /กอดมึง สุขภาพเป็นไงบ้าง เข้าห้องฉุกเฉินตอนนี้หายรึยัง พักเยอะๆก่อนก็ได้นะ

กูโหวต 3 ด้วยคน และกูคือโม่งที่บอกว่าอยากรับแปลต่อเองนะ คือกูไม่อยากให้เรื่องของท่านเรย์กะค้างคาอยู่แค่ตรงนี้(สำหรับคนที่ไม่รู้ญี่ปุ่นเลยอ่ะนะ อย่างกูก็ยังพอดำน้ำได้) ท่านเรย์กะของโม่งแปลทำกูหลงรักและสนุกกับการได้อ่านโม่งๆคุยกันในนี้มาก(ปกติกูอ่านพวกมึงกาวกันอย่างเดียวไม่ได้มาแจม) และกูคิดว่าคงมีหลายๆคนที่คิดเหมือนกูอ่ะ

แต่เรื่องการส่งข้อความไปหาอ.ฮิโยโกะนี่กูไม่มีความมั่นใจเลยว่ะ กลัวไปพิมพ์อะไรที่ดูเสียมารยาทใส่เขามาก วัฒนธรรมคนญี่ปุ่นแม่งซับซ้อนจนกูกลัว TT

455 Nameless Fanboi Posted ID:aQTGYLNLA

โม่งแปล ยู อาร เดอ เบสต ยู โนว?
อิฟ ยู คัม แบค วี อาร เวรี่ แฮปปี้ บัท วี ด้อนท แดร อาสค ยู ทู ดู วอท ยู ด้อนท ว้อนท ทู
โซ ไอ วิว ลุค ฟอร นิว แชปเตอร์ อิน เนโกะ โพสต เอเวรี่ เดย วิท โฮป น้าา
เลิฟ ยู โม่งแปล

456 Nameless Fanboi Posted ID:O5eriyYWV

ตอนนี้คืนความสุขแล้วใช่มั้ย​ วันนั้นยังตื่นตะลึง​กับการเลิกแปลกันอะนะเลยไม่พูดถึงแปลล่าสุด​กันเท่าไหร่..
แต่เรย์กะคันตะนี่มันโคตรดีงามเลยว่ะ โฮว คุยกันเข้ากันได้ดีชะมัด จน​อยากจะต่อแพลำน้อยๆ
ส่วนท่านพ่อนั่นซาบซึ้ง​จนร้องไห้​เลยน่าเอ็นดู.....

ผลโหวต​น่าออกมาเป็น 3
สงสัย​ว่าจะลงที่ไหน ถ้าย้ายไปกลุ่ม​ปิดแล้วฟิคล่ะ แล้วกระทู้​นี้ล่ะ จัดสรรยังไงดี

457 Nameless Fanboi Posted ID:BQIky60Sn

>>456 ถ้าทำเป็นกลุ่มปิดกูยังอยากให้กระทู้นี้ยังอยู่นะ อยากให้ทำเหมือนกลุ่มเป็นเว็บแมวดุ้นอีกเว็ปนึงอ่ะ เอาไว้ลงตอนที่แปลแล้วกับสกรีมตอนนั้นๆ ส่วนกรุ๊ปนี้ก็เหมือนเดิม มาเพ้อถึงตอนที่แปลแล้ว หรือมาสปอยดิบในนี้อีก ลงฟิคไรงี้

เพราะจริงๆที่ผิดกม.คือการเอาไปแปลโดยไม่ได้รับอนุญาติ ส่วนที่เราคุยกันในโม่ง มันไม่ได้ผิดมากจนสามารถเอาความได้อ่ะ

458 Nameless Fanboi Posted ID:M0VMgeoGk

โม่งแปลเราเข้าใจนะ เราก็เคยแปลนิยายลงงเว็บแล้วมีคนมากรี๊ด ๆดิบเหมือนกัน แอบเซ็งแต่ก็ทำอะไรไม่ได้ แถมรู้สึกเหมือนแบบ เออที่เราแปลอยู่นี่มันไม่มีอะไรเลยทุกคนรอแต่ตอนฟิน ๆกันหมด 555555 เอาเป็นว่าเข้าใจนะ แล้วก็เข้ามาคุยได้ตลอด ๆ เราจะกรี๊ดไปด้วยกันน้าาา

459 Nameless Fanboi Posted ID:wQIaGhd6Y

>>456 กลุ่มปิดกูนึกถึงการสร้างเว็บบอร์ดว่ะ แต่เดี๋ยวนี้เขาไปใช้เฟซกันหมดแล้วล่ะ
แต่กูชอบที่นี่มากกว่าตรงที่กูอยากพิมพ์เชี่ยอะไรก็พิมพ์ แต่พอสลัดโม่งออกไปก็ต้องคีปลุคกันหน่อย จะไปกูๆมึงๆนอกโม่งเดี๋ยวคนจะตกใจ และกูเขินเบาๆที่ต้องลงฟิคแบบเปิดเผยตัวตนว่ะ เดี๋ยวเขารู้ว่าอีนี่ติ่งแตกสัสๆ มันก็ไม่ใช่เรื่องเสียหายร้ายแรงอะไร แต่พอดีกูมีลุคคูลๆ สุภาพเรียบร้อยอยู่น่ะ กลัวเพื่อนกูจะตกใจเพราะกูก็ยังไม่เคยเผยด้านติ่งให้ใครเห็นเลยซักคน ความติ่งของกูที่มีต่อเรื่องนี้ก็คงประมาณอุเมวากะกับเบียทันนั่นล่ะ เมนท์กูอยู่ในแมวดุ้นสุภาพมากเลยนะ แต่ในนี้หวีดร้องและผลิตกาวรัวๆเลยจ๊ะ 5555555555555555

460 Nameless Fanboi Posted ID:2kX1FyvdP

>>454 ขอบใจเมิงมากเช่นกัน. เมิงเป็นเสมือนแสงสว่างท่ามกลางความมืดมิดทีเดียว 555. ทุกคนในนี้รักท่านเรยกะเหมือนกันหมด. ถ้าเป็นภาษาอังกฤษ กุก็คงเสนอตัวแปลเหมือนกันแม้ว่าความสามารถจำกัด. เพราะกุยังอยากคุยอยากเม้าทกะเพื่อนโม่งซุยรัน อยากตามเชียรท่านเรยกะพิชิตคานต่อไป

แต่กุยังมีความศรัทธาในโม่งแปลอยู่นะ กุเชื่อว่าโม่งแปลเป็นคนที่รักท่านเรยกะและเรื่องนอบน้อมและหนักแน่นฯมากที่สุดคนหนึ่ง. จะต้องไม่ทอดทิ้งเรื่องนี้แน่นอน เพียงแต่อาจจะต้องใช้เวลาพักบ้าง

ส่วนจะกลุ่มปิดเปิดอะไรกุเอาด้วยหมด

461 Nameless Fanboi Posted ID:YGqF.8hTV

>>459 เหมือนกู แต่กูมีเฟสที่ไว้ซื้อของออนไลน์อยู่ กูเลยยังไปกรี๊ดกร๊าด(อย่างสุภาพ)ในแมวดุ้นได้โดยที่เพื่อนกูไม่ตกใจ ลุคกูจริงๆเป็นพวกนิ่งๆหวานๆ(เพราะหน้าที่การงานทั้งนั้น) ถ้ามีใครรู้ว่ากูมาเป็นโม่งในนี้ได้มีคนช็อกแน่ๆ(โดยเฉพาะแฟนกูเอง55555555555)

462 Nameless Fanboi Posted ID:lPod/MAyK

*******************************มติเป็นเอกฉันท์************

มีคนตอบข้อ 1 = 0 คน
มีคนเลือกข้อ 2 = 0 คน
มีคนเลือกข้อ 3 = 16 คน

เพราะฉะนั้นแนวทางต่อจากนี้คือ "ใครก็ตามที่ใจบุญจะแปลต่อก็แปลได้เลย ระหว่างนั้นชาวโม่งก็ค่อยๆทำจดหมายขออนุญาตจาก อ.ฮิโยโกะอย่างเป็นเรื่องเป็นราว"

463 Nameless Fanboi Posted ID:AaO7TeHg3

แต่กลุ่มปิดนี้ไว้ทำตอนกรณีที่อ.ฮิโยโกะเขาไม่อนุญาติให้เผยแพร่นะมึง กูหวังว่าอ.จะอนุญาติ แล้วใครจะประสานงานติดต่ออ่ะ ต้องเป็นโม่งในนี้รึเปล่านะ แต่กูไม่ได้เร่งนะพักไว้ก่อนก็ได้ รอว่างๆค่อยคุยต่อ

464 Nameless Fanboi Posted ID:wKJ/Dl4vH

>>459 คิดเหมือนกัน ถ้าสร้างกลุ่มปิดในเฟซแล้วกุจะเวิ้นยังไง มันอดคีปลุคไม่ได้ เป็นไปได้อยากได้แหล่งอื่น ในโม่งก็ยังอยากเม้าท์สครีมเหมือนเดิม

465 Nameless Fanboi Posted ID:AaO7TeHg3

>>462 เเป่ว เพิ่งเห็น ตามนั้นๆ

466 Nameless Fanboi Posted ID:YGqF.8hTV

>>462 แล้วตกลงจะทำเป็นจดหมายไปขออ. หรือจะไปตะล่อมถามอ.แกแบบที่มี้พื่อนโม่งเคยเสนอดีอ่ะ

467 Nameless Fanboi Posted ID:lPod/MAyK

>>466 ตะล่อมถาม อาจจะได้ผลในแง่ลบว่ะ

468 Nameless Fanboi Posted ID:wQIaGhd6Y

>>467 แต่ถามตรงๆแบบจู่โจม ก็น่าจะได้ผลในแง่ลบเหมือนกันนะ

469 Nameless Fanboi Posted ID:2kDqw6cW3

ถ้าเป็นในเฟสต้องคีพลุคเหมือนกันว่ะ ถึงจะเป็นพวกเราเหล่าสหายโม่ง แล้วก็เป็นกลุ่มปิดก็ตาม... ส่วนตะล่อมถามหรือจะถามแบบเป็นทางการ อันนี้คงต้องเดาใจอ.แกนะ แต่ว่านะๆๆๆ แกอินดี้อะ เดาไม่ถูก T_______T

470 Nameless Fanboi Posted ID:O5eriyYWV

สองอย่างได้มั้ยอะ เลียงๆเคียงๆว่าเราชอบมาก อยากขออนุญาต​แปลเป็นไทยในเพื่อนๆได้อ่านกันจะได้มั้ย แล้วจะเขียนแบบทางการมาขออนุญาต​อีกครั้งนึง​เป็นหลักฐานแสดงเจตจำนง​ชัดๆงี้...

ถ้าไม่เฟส ก็นึกถึง​พวกเว็บบล็อคที่ต้องมีรหัสเข้าอย่างพวก wix, tumblr, wordpress ไรงี้ไปเลยแฮะ

471 Nameless Fanboi Posted ID:wKJ/Dl4vH

>>470 คิดถึงwordpress แต่tumblrก็น่าจะดี ก็น่าสนใจนะบอกว่า มีคนไทยสนใจเยอะมาก(ตะล่อมๆๆๆ) แล้วบอกว่าตั้งใจอยากแปลจริงๆ อยากแสดงความจริงใจเลยเขียนจดหมายแบบทางการแนบมาด้วย

472 Nameless Fanboi Posted ID:lPod/MAyK

หรือไม่ก็ทำแบบจดหมายทั่วๆไป คือย่อหน้าแรกก็บอกว่าเรามาจากประเทศอะไรชอบเรื่องนี้เพราะอะไรใครหรือกลุ่มไหนบ้างที่ชอบเรื่องนี้ แล้วย่อหน้าต่อมาก็เป็นทางการหน่อยๆว่าขออนุญาตเอาไปแปลเป็นภาษาไทยต่อ (ระบุภาษาด้วยน่าจะดีที่สุด เผื่อจารย์แกเห็นแก่ความสัมพันธ์ไทย-ญี่ปุ่น)

473 Nameless Fanboi Posted ID:wQIaGhd6Y

กูว่า wordpress ดีมั้ยอะ ทำไฟล์เข้ารหัสไป แล้วก็มาสครีมหวีดร้องอะไรในนี้เหมือนเดิม กูเล่น tumblr ไม่เป็น แต่ถ้าจะลงในนั้น กูจะไปหัดเล่นให้ได้นะ

474 Nameless Fanboi Posted ID:wKJ/Dl4vH

wordpressลงรหัสง่าย ถ้าtumblrกุไม่แน่ใจต้องใช้โค้ดป่าว ซึ่งกุไม่มั่นใจว่าจะทำได้ ว่าแต่จะทำกันจริงๆเหรอ ถ้าทำระหว่างรอขออนุญาติมันก็ปลอดภัยดีอ่ะ ชาวโม่งว่ายังไงบ้าง

475 Nameless Fanboi Posted ID:pxnnRfn9s

จริงๆก็ fork บอร์ดโม่งไปเปิด+เพิ่มฟังชั่นให้เป็นกลุ่มปิดได้นะ

476 Nameless Fanboi Posted ID:O5eriyYWV

ก็คล้ายๆกันนะ wp กะ tumblr​
แต่ wp คงเข้าถึงกันง่ายกว่าล่ะมั้ง​
แต่ทั้งนี้​ทั้งนั้น​คงต้องถามถึงคนแปลมากกว่าแฮะ​ว่าจะสะดวก​ลงอย่างไร..

477 Nameless Fanboi Posted ID:Fatv54yUG

จริงๆกูคิดว่าอยู่ในแมวดุ้นไปก่อนก็ได้นะในตอนนี้ที่แมวดุ้นยังไม่ได้เกิดปัญหาอะไร เพราะก็มีคนอ่านอื่นที่ไม่ใช่โม่งด้วยอะ ยังอยากให้ใครๆก็เข้ามาร่วมอ่านได้กันอยู่ แต่ถ้าแมวดุ้นเริ่มเกิดเรื่องก็จัดการอพยพเข้าห้องนิรภัยกันไปแทน หรือคิดว่ายังไงกัน

478 Nameless Fanboi Posted ID:rdsU45Yu0

เพิ่งมาตามอ่าน ฮือฮือ ทำไมมันเศร้าจังงง จริง ๆ อยากก้มกราบโม่งแปลมาตลอดเลยนะ ในฐานะที่เคยแปลโน่นแปลนี่เป็นระยะ ๆ มันช่างเหนื่อยและดูดพลังได้จริง ๆ โดยเฉพาะเมื่อต้องทำนอกเวลานะ นี่โม่งก็มาแปลให้วันเว้นวันหรือแม้กระทั่งติด ๆ กันมาก็หลายครั้ง ทำให้ชีวิตมีความหวังเหมือนเครียด ๆ เหงา ๆ หงอย ๆ ก็ได้มาเล็มท่านเรย์กะวันละนิดวันละหน่อย ที่สำคัญ ยังแอบสงสัยเลยว่าทำไมโม่งแปลช่างมีวินัยเก่งกล้าสามารถมาแปะให้ตั้งแต้เช้า เสาร์อาทิตย์ก็มา แบบนี้จะมีเวลาพักสบายใจบ้างไหม

กูย้วยมานาน ก็อยากบอกว่าพักเยอะ ๆ นะมึง อะไที่ต้องทำตลอดมันทำให้ล้า มันทำให้เหนื่อยก็เยอะ มึงอย่าเครียดนะ กูขอบคุณมึงทุกครั้งที่ได้อ่านแต่ละตอนที่มึงแปล /// รักมึงมากกกกก

479 Nameless Fanboi Posted ID:EKcQCZi6/

>>473 กูเห็นด้วยกับ wordpress นะ

กูอยากให้ไปเลียบๆเคียงๆถามแบบเพื่อนโม่งด้านบนนะ แบบบอกว่าเรามาจากประเทศไทย ชอบเรื่องนี้มากๆ อยากจะแบ่งปันให้เพื่อนๆคนไทยได้ลองอ่านกัน(ยังไม่ต้องบอกว่าจะแปล แค่พูดเลียบๆเคียงๆไปก่อน) แล้วดูว่าอาจารย์จะตอบกลับมาว่ายังไง ถ้าอาจารย์บอกได้ ก็รีบตอบว่าขอนุญาติแปลนะ แล้วก็ส่งจม.ขออนุญาติแปลอย่างเป็นทางการไปให้
แต่ถ้าอาจารบอกไม่ได้ ก็คงต้องตามนั้น แต่อาจารคงไม่ตกใจมากเท่าไหร่หรอกมั้งเพราะเราถามไปแค่เกริ่นๆเองอ่ะ

ส่วนถามจะส่งเป็นจม. ดูจากคนญี่ปุ่นที่กูรู้จักนะ ถ้าจะส่งจม.ควรส่งแบบเป็นทางการไปจะดีกว่ามากๆ

480 Nameless Fanboi Posted ID:udEAYw7fG

>>429 กูคนที่ด่ามึงนะ กูแค่จะบอกว่า ไอ้ที่กูพิมพ์ไม่ใช่จะสื่อว่าทวงบุญคุณ แต่นั้นคือจำนวนแฟนผลงานที่ติดตามมึง
แล้วมึงทิ้งไปแบบไม่ใยดีต่างหากที่กูจะสื่อ ไม่ได้จะสื่อว่ายอดวิวพวกนี้มึงได้มาเพราะเรย์กะ
คือ ถ้ามึงมาบอกเหตุผลซักนิดซักหน่อยแบบที่มึงว่ามานี้กูจะไม่ว่ามึงเล้ยโม่งแปล
แต่โอเค กูรู้สาเหตุจริงๆมึงแล้วกูก็หมดเรื่องคาใจ ว่าสรุปที่ทิ้งไป เหตุผลมันคือแค่โม่งหรือเรื่องอื่นด้วย
แต่ถ้าถึงกับต้องเข้าโรงหมอ มึงก็ไปพักเถอะ เรื่องเป็นตายกับชีวิตตัวเอง ใครก็ไม่ว่าหรอกมึง

481 Nameless Fanboi Posted ID:wKJ/Dl4vH

ยังอยากให้ทำตามเจตนาเดิมของโม่งแปลก่อนอ่ะนะ ลงแมวดุ้นไปก่อนก็ดี คนจะได้หลงท่านเรย์กะเยอะๆ

482 Nameless Fanboi Posted ID:EKcQCZi6/

>>477 คือตอนนี้เรากังวลกันเรื่องลิขสิทธิ์ไง ถ้าเกิดปัญหาขึ้นจริงๆมันหนีเอาตอนนั้นไม่ทันแน่ๆอ่ะ

483 Nameless Fanboi Posted ID:KEmPw1iN3

>>482 เวลานี้คือเตรียมห้องนิรภัยสินะมึง แต่พวกไฟล์งานแปลไทยถึงปัจจุบันเราเอามาตั้งในเว็บอื่นกันเองได้ด้วยหรอวะ

484 Nameless Fanboi Posted ID:EKcQCZi6/

>>482 (เมื่อกี้เผลอกดส่งก่อนพิมพ์จบ)
ต่อนะ
คือถ้าเกิดปัญหาจริงๆ คือที่โดนเล่นจะเป็นคนแปลไง เน้นนะ คนแปล แล้วมึงไม่สงสารคนที่เอาตัวเข้ามาเสี่ยงกับการถูกฟ้องบ้างหรอ

และที่เราคุยๆกันอยู่คือ ตอนนี้ถ้ามีใครซักคนอยากแปลแทนโม่งแปลก็จะกรุณามากกกก และคนแปลจะลงที่ไหนขอให้เป็นเรื่องที่คนแปลใหม่ตัดสินใจ"ด้วยตัวเองและเพื่อตัวเอง" เราต้องเคารพการตัดสินใจเขาคนที่ทำเพื่อพวกเราขนาดนี้นะ

และระหว่างนั้นจะขออนุญาติอาจารย์ ถ้าผลออกมาเป็นได้ ก็จะสามารถแปลอย่างเปิดเผยได้โดยไร้กังวล

แต่ถ้าไม่ได้และยังกรุณาแปลต่อ อันนี้"จำเป็นต้อง"อยู่กลุ่มลับจริงๆ

485 Nameless Fanboi Posted ID:z1kIdikhb

ทำไงดี กุมาโหวตไม่ทัน ;.;
คือขอโทษที่ต้อง ลากเข้าดราม่าอีกรอบ แต่กุอยากโหวต 1 อ่ะ (ไม่จำเป็นต้องเปิดโหวตอีกรอบก็ได้มั้ง เพราะคงมีกุโหวตคนเดียว)
คือกุคิดว่าการโหวตสามมันคือการปัดปัญหาไว้ใต้พรมอ่ะ คือมันไม่ใช่เรื่องที่ควรทำ มันให้ความรู้สึกเหมือนเราเป็นพวกคนยุคเก่าที่มองเห็นการทำผิดเป็นเรื่องปกติ
ซึ่งเราที่เป็นคนยุคใหม่ก็ควรที่จะไม่ทำให้มันเป็นความเคยชินอ่ะ ; ; (เขียนแบบนี้ดูโลกสวยลาเวนเดอร์มากเลย แต่กุคิดอย่างนี้จริง) กุเลยคิดว่าเราควรบอกเขาไปตรงๆตามตัวเลือกข้อหนึ่ง
ปล. ที่กุเลือกชอยต์นี้ไม่ใช่เพราะกุไม่รักเรื่องนี้นะ กุรักมาก และต้องอ่านก่อนนอนเพื่อให้นอนฝันดี แต่กุคิดว่าถ้าจะเลือกข้อ 3 มันเหมือนพวกเราแฟนๆชาวไทยจงใจที่จะปกปิดและไม่แฟร์กับฮิโยโกะซามะอ่ะ ;(

486 Nameless Fanboi Posted ID:EKcQCZi6/

>>483 กูพูดถึงงานแปลต่อจากของโม่งแปลอ่ะมึง

ส่วนของโม่งแปลและโม่งแปลคนเก่า 192ตอน แล้วแต่โม่งแปลเลยว่าจะทำยังไง จะรอขออนุญาติอาจารย์ก่อนมั้ย หรือจะเอาเข้ากลุ่มลับไปเลย

ตอนนี้กูยังกังวลเรื่องถ้าขออนุญาติให้แปล แล้วอาจารย์ไม่ให้ แต่เราไม่บอกว่าเราแอบแปลมาแล้ว192ตอน(ถ้าบอกไปอาจารย์ได้ตกใจแน่ๆ กูสนับสนุนให้ไม่บอก) เราต้องลบ 192ตอนมั้ยว่ะ หรือจะลองบอกอาจารย์ว่า จริงๆแอบแปลมา192ตอนแล้ว ขออนุญาติทิ้งไว้แค่นี้ไม่ลบ แต่จะไม่แปลต่อได้มั้ย

หรือถ้าอาจารย์ไม่อนุญาติให้แปล ก็ถามอาจารย์ไปว่า ถ้าขออนุญาติแปลแค่แซมเปิ้ล ไม่แปลครบทุกตอน แปลเฉพาะตอนแรกๆ อาจารย์จะให้ลิมิตถึงตอนที่เท่าไหร่(โดยไม่บอกว่าแปลไปแล้วนะ เดี๋ยวอาจารตกใจ)

487 Nameless Fanboi Posted ID:KEmPw1iN3

>>485 กูมองอีกอย่างนะ กูว่า 3 เหมือนการประนีประนอมมากกว่า เอาจริงๆเอางานมาแบบนี้ก็ผิดเเหละ แต่งานลักษณะนี้ไม่ได้เป็นเชิงพาณิชย์ ที่เพื่อนโม่งไม่อยากเลือก1 เพราะผลมันดูไม่แน่นอนอ่ะ คืออาจจะออกหัวออกก้อยก็ได้ อย่างไรก็ตามระหว่างนี้ถ้าเรายังไม่ได้คำอนุญาติโดยตรง การหยุดแปลไปเลยดูเป็นยาแรงมากไปอ่ะมึง แต่ยังไงตอนนี้ก็ยังไม่มีใครอาสาแปลต่ออยู่ดี...

488 Nameless Fanboi Posted ID:EKcQCZi6/

>>487 มีโม่ง >>454 อยากรับแปลต่อนะ กูขอบคุณเพื่อนโม่งมากจริงๆ รักมึงงงง ตอนแรกกูไม่เห็นเม้นมึง เลยยังไม่ได้ชอบคุณจริงๆจังๆ กอดดดดด จุ๊บเหม่งสามที รักมึงมากค่ะ

489 Nameless Fanboi Posted ID:O5eriyYWV

ถ้าแบบแฟร์สุดๆ กูว่าก็คงแค่มาเล่าเรื่อง​เหตุการณ์​เป็น​ตอนๆไปว่ามันเกิดอะไรขึ้นบ้าง แต่ไม่แปลทั้งหมดอะ แบบกระทู้เรย์กะ​ในบอร์ดanimesukiก็ทำอย่างงี้ (เดี๋ยว​ก็มีคนตอบช่วยเสริมนั้นนี่จนจับใจความ​ได้เกือบทั้งหม​ดเองมั้ง...แต่ต้องฟิลเตอร์​มากไปนะ)

แต่แบบนี้จะขาดอรรถรสการเพ้อเจ้อ​ของท่านเร​ย์​กะ​ไป... (อ้าว สิ่งสำคัญ​ของเรื่องเลยนี่หว่า ;_;)

490 Nameless Fanboi Posted ID:O5eriyYWV

>>489 **แก้ แต่ต้องไม่ฟิลเตอร์​มากไป

491 Nameless Fanboi Posted ID:qXeVHmHS/

>>482 >>484 ตอนนี้ที่กูกำลังสงสัยแบบว่ากันตรงๆเลยในกรณีที่ขอคนเขียนมาแล้วเค้าไม่อนุญาต คือตั้งท่าเซ็ตห้องลับมาขนาดนี้ละ กูสงสัยว่าถ้าถึงตอนนั้นในห้องลับนี่มึงจะลบกันด้วยมั้ย หรือยังไงก็จะลงต่อด้วยประเด็นว่าเป็นกลุ่มปิด ไม่พาณิชย์ หรือจะอะไรก็ตามแต่ที่มันเป็นรอยต่อกฎหมายไม่ได้ครอบคลุมไปถึงอยู่ คือแค่สงสัยว่าสุดท้ายแล้วลบคือตรงไปตรงมาลบหมดจริงๆ หรือจะเล่นช่องว่างกัน กูคิดว่าพวกมึงคงเข้าใจว่ากูสงสัยและต้องการสื่ออะไร เพราะถ้าเป็นอย่างที่กูว่าคือแม่งมันไม่ต่างกันป่าววะ แค่อยู่ที่แจ้งและที่มืด และนี่มันคือกรณีที่เค้าไม่อนุญาตซึ่งตอนนี้ก็ยังไม่รู้ว่ายังไงกันแน่ คือยังไม่ได้ถามเลยไงประเด็น และตอนนี้คนที่จะอาสามาแปลแทนก็ยังไม่ได้เซ็ตอะไรๆกันให้เรียบร้อยป่าววะ จากที่โหวตกันคือลงแปลไปพลางๆระหว่างนั้นก็ดำเนินเรื่อง แต่ในเมื่อตอนนี้แปลก็ดูจะชะงักหรือควรพุ่งไปเรื่องถามก่อนเลย ไม่งั้นมันก็นิ่งๆทั้งคู่นะ

ที่กูอยากให้ลงต่อในแมวดุ้นไม่ใช่กูไม่แคร์คนแปลว่าจะเป็นตายร้ายดีโดนฟ้องอะไรยังไง แต่กูพูดในสถานการณ์ปัจจุบันที่ยังไม่มีคำตอบเค้าเลย และต่อให้ตอบมาว่าไม่โอเคเค้าไม่ใช่ว่าจะฟ้องร้องดำเนินคดีมึงทันทีกันนะ ยังไงก็ต้องเจรจาหรือเตือนกันก่อน ขอให้ลบหรือขอให้หยุด ถ้ามึงไม่ทำตามนั่นแหละถึงเป็นประเด็นทางกฎหมาย

สำหรับกูตอนนี้จะขยับหนทางต่อไปเป็นยังไงนี่กูมองว่าต้องรอคำตอบของคนเขียนเป็นหลักนะ เพราะตอนนี้ก็ยังไม่ได้มีใครเดินเรื่องแปลต่อแทน และแน่นอนว่ารอคำตอบของพวกมึงเรื่องห้องลับด้วยว่าที่มึงจะตั้งให้มีกันเนี่ย มันเพื่ออะไรและลิมิตมันคือแค่ไหน แค่ที่หลบภัยให้สบายใจแต่การเคลื่อนไหวยังเป็นไปทิศทางเดียวกับแมวดุ้น จะลบก็ลบไปด้วยกัน ซึ่งแบบ ถ้างั้นมันมีเพื่ออะไรวะในเมื่อจุดประสงค์แทบไม่ต่างถ้ามึงกลัวเรื่องกฎหมายเล่นงานคือใจเย็นนะ มันมีขั้นเตือนอยู่ มึงมีสถานะทำผิดทันทีที่เค้าเตือนแล้วมึงไม่ทำตาม ถ้าทำตามมันจบ แล้วไอห้องลับนี่มันจะเป็นแค่ที่พักหรือมึงกะ outlaw สมบูรณ์ไปเลยกันวะกูข้องใจ ซึ่งถ้าเป็นอย่างหลังนี่ขอหรือไม่ขอก็ไม่ต่างกันป่าววะในเมื่อกรณีใดๆมันก็จะยังอยู่และจะยังแปลลง ตอนนี้กูสับสนกับจุดยืน

492 Nameless Fanboi Posted ID:vxcyfUxdy

ถ้าจาร์ยฮิโยโกะไม่อนุมัติ ความสุขประจำวันของกุต้องจบแค่นี้เหรอวTT

493 Nameless Fanboi Posted ID:jxITalOiV

กูเสียดายสำนวนของโม่งแปลอ่ะ เรย์กะของโม่งแปลแม่งเพ้อเจ้อ มโน ขี้โม้ ขี้กลัว มั่วนิ่มไปเรื่อยได้สมเป็นเรย์กะจริง ๆ อ่านแค่สปอยมันขาดอารมณ์ซดน้ำ(กัญ)ชาแบบนี้ว่ะ

494 Nameless Fanboi Posted ID:2kDqw6cW3

ว่าตาม 491 นะ กูเห็นด้วยนะ เมื่อกี้ยังมีเกราะป้องกันจิตใจกูอยู่ แต่ 491 แทงจ้วงมาจนกูจุกเลยแงะ ซึ่ง...มันก็จริงตามนั้น กูคิดไว้ในใจแล้วแหละว่าเราอยากทำยังไง แต่ก็นะ กลัวความจริงเหลือเกิน กูจะไม่พูดต่อว่าเราควรทำไงกัน หรือ เราคิดจะทำยังไงกัน เพราะความคิดกูมันแย่จน 491 ต้องมาดึงกูไว้นี่แหละถึงรู้สึกตัว กูพูดคลุมเครือมาก 555 แต่พวกมึงเข้าใจกูกันใช่ไหม ;;

495 Nameless Fanboi Posted ID:KEmPw1iN3

>>491 ที่มึงว่ามาก็ถูกอ่ะ โอ้ย กูไม่รู้จะทำไงเหมือนกัน โม่งส่วนใหญ่โหวตมาทางนี้กันนะ และถ้าจะทำให้ถูกคือถ้าเขาไม่อนุญาติให้ลงงานแปลคือต้องถามอีกว่าถ้าขอลงการแปลแบบไม่สาธารณะ เว็บส่วนตัว/กลุ่มบุคคลสามารถทำได้รึเปล่าก่อนละมั้ง

496 Nameless Fanboi Posted ID:EKcQCZi6/

>>491 เอาตรงๆนะ เรื่องห้องลับคือกรณีที่กะ"ไม่ขอ หรือขอแล้วไม่อนุญาติ"ไงมึง หรือก็คือใช้ช่องว่างของกฏหมาย

กูอาจจะเขียนด้านบนไม่เคลียร์ แบบกูก็อยากเขียนอ้อมๆบ้าง ไม่อยากพูดชัดๆว่าเรากำลังทำผิดกฏหมาย เตรียมตัวหาทางเลี่ยงกฏหมายอยู่นะ เพราะแค่เขียนมาก็เป็นหลักฐานอย่างดีแล้ว แต่ช่างมันพูดให้ชัดๆเลย...

1 ช่วงระหว่างขออนุญาติ
ถ้ามีคนมากรุณาแปลต่อ ต้องแล้วแต่คนแปลต่อว่าจะลงที่ไหน อย่างที่มึงบอกว่ามีชั้นเตือนขอให้ลบได้ แต่มันก็ลำบากสำหรับคนแปลที่ต้องไปคุย ไปไกล่เกลี่ยกับทางนู้น

2 ถ้าไม่อนุญาติ
อันนี้ถึงจำเป็นต้องไปห้องลับแน่ๆ เป็นการเลี่ยงกฎหมาย

สรุปนะ ห้องลับมีไว้เพื่อเลี่ยงกฎหมาย และอาจจะมีไว้เพื่อความสบายใจของคนแปลใหม่(ซึ่งแล้วแต่การตัดสินใจคนแปลใหม่)

497 Nameless Fanboi Posted ID:TIDybViOn

เอาจริงๆคนที่อาจจะมารับช่วงแปลต่อก็ใช่ว่าจะมาอ่านในนี้ด้วยรึเปล่า

498 Nameless Fanboi Posted ID:i.COoA6zQ

>>494 กุเข้าใจมึงนะ คือจะไปขอก็กลัวว่าถ้าโดนลบจะเป็นยังไงต่อไป คือกุก็อยากให้มันถูกต้องนะ เเต่ก็กลัวอ่ะ 555 คือถ้าลบนี่... กุต้องเรียนญี่ปุ่นอีกกี่ปีจะอ่านท่านเรย์กะได้ฟิลเหมือนอ่านแปลไทย เเล้วกลุ่มนี้คือจะหายไปเลยไหม คือกุก็ไม่อยากให้กลุ่มนี้หายไปอ่ะ ; ;

499 Nameless Fanboi Posted ID:lPod/MAyK

บางทีกูก็คิดว่าพวกเรามองในแง่ร้ายเกินไปหรือเปล่าวะ? คือบางทีนะ บางที จารย์แกอาจจะไม่ใจร้ายอย่างที่พวกเราคิดก็ได้นะ

500 Nameless Fanboi Posted ID:wKJ/Dl4vH

ไอที่คิดๆแก้ปัญหากัน นอกจากของอนุญาติอ.ฮิโยโกะแล้วจารย์อนุญาติ วิธีที่เหลือมันก็ผิดหมดแหละ555 อันนี้อย่าหาว่ากุงั้นงี้เลย อยู่ๆประเด็นLCก็ถูกยกมา แต่เรื่องอื่นๆก็ยังแปลต่อ ทั้งแมวดุ้นหรือนายท่านก็แปลเถื่อนหมด คือกุก็ไม่รู้จะอธิบายยังไง แต่พวกมึงน่าจะรู้กันนะ ลองคิดว่าตั้งแต่ที่กุตามอ่านพวกนิยายแปลมา ตามเว็บมันจะมีกี่เรื่องเชียวที่ขอนักเขียนจริงๆ ;;;; ถ้าขอจารย์แล้วโดนห้าม ไม่เพียงนักแปลเรื่องนี้ที่อาจซวย คนแปลเรื่องอื่นๆก็อาจถูกดึงมาซวยด้วย ไม่รู้ดิ

501 Nameless Fanboi Posted ID:KEmPw1iN3

พอมาถกกันจริงๆ ทำไมกูรู้สึกเห็นแจ้งถึงสัจธรรมแห่งโลกขนาดนี้ นี่กูเครียดจริงอะไรจริง โฮ~เศร้าาาาา กูควรพัก รู้สึกถึงความตึงเครียดขั้นสุด คิดถึงเช้าอันสดใสของกูววว ลาก่อย กูควรดึงตัวเองออกแล้วไปทำอย่างอื่นแก้เครียดแพร๊บ

502 Nameless Fanboi Posted ID:2kDqw6cW3

มันๆๆๆหมายความว่าในกรณีที่เลวร้ายเรากำลังจะเลี่ยงกฎหมายกันเหรอสรุป กูไม่รู้ว่ากูควรรู้สึกยังไงดี กูเหมือนคนอยากเห็นผีแต่ไม่กล้าเข้าบ้านร้างอะ แต่..กูว่าต้องมีคนไม่เห็นด้วยไม่น้อยเลยนะ เพราะเราโจ่งแจ้งพอตัว คืออออ กูไม่รู้ควรทำไงต่อแล้ว จะร้องไห้แล้วนะ

503 Nameless Fanboi Posted ID:EKcQCZi6/

>>500 ก็คือมึงเลือก 2 ถูกมั้ย แต่ในนี้เขาเลือก 3 กันไง

ถ้าเลือก 2 แปลต่อไป ไม่ว่าจะลงไหนแล้วแต่คนแปลต่อ แล้วรอว่าอาจารย์จะจับได้ตอนไหน อาจารย์จะขอลบตอนไหน และ...อย่าลืมนึกถึงความเป็นไปได้ว่าอาจารย์อาจจะตกใจที่มีคนเอางานแกไปแปล เลยหยุดแต่งก็เป็นไปได้นะ

504 Nameless Fanboi Posted ID:smoJB+NbG

กูเห็นชอบ​ว่าให้มาแค่เล่าเรื่องเป็นตอนๆไป แฟร์กับทุกฝ่ายที่สุด​ อย่าเข้าด้านมืดกันเลยยย

505 Nameless Fanboi Posted ID:wKJ/Dl4vH

>>503 กูเลือกสามนะ แต่กูเครียดนึกลามไปถึงกรณีที่เลือกสามแล้วแป้วอ่ะ กุไม่รู้แล้ววว555 ทำไมเครียดงี้

506 Nameless Fanboi Posted ID:2kX1FyvdP

เอ้ออ อ่านมา 192 ตอน แล้วค่อยมาตื่นเต้นเรื่องลิขสิทธิ์กัน? คือถ้าจะมีปัญหาไรไมไม่บอกก่อนที่กุจะติดเรื่องนี้ขนาดเน้แว๊. เหมือนโดนผู้ชายหลอกให้รักแล้วมาบอกทีหลังว่ามีแฟนอยู่แล้วนะ. 555.

ถึงจุดเน้กุพร้อมจะรับความเสี่ยงและถ้ามีปัญหาก็จะไม่ทอดทิ้งคนแปลแน่นอน. เรื่องผิดลิขสิทธิ์มันมักจะต้องเตือนก่อน. อย่างมากก็ปรับตังไม่ถึงขั้นต้องติดคุกติดตาราง. คือกุเชื่อมั่นในความบริสุทธิใจง่ะว่ากุไม่ได้แสวงหาผลประโยชนจากเรื่องนี้. และถ้ากุแปลได้กุก็แปลไปแล้ว คือคนที่เสียสละแปลให้นี่กุเชื่อว่าโม่งซุยรันทุกคนพร้อมจะยืนอยู่ข้างๆง่ะ. เมิงจะแปลใส่อะไรก็ใส่มาเหอะ

507 Nameless Fanboi Posted ID:EKcQCZi6/

รู้สึกคนไม่ค่อยเข้าใจกัน
กูขอเขียนใหม่แบบชัดๆ

1 ขออนุญาติอาจารย์ โดยระหว่างขอไม่มีการแปล
ผล - ไม่มีท่านเรย์กะอ่านระหว่างรอคำอนุญาติ

2 ไม่ขออนุญาติ
ผล - มีท่านเรย์กะอ่านต่อ(ถ้ามีคนมาแปลต่อ)
ความเสี่ยง -โดนอาจารย์จับได้เอง อาจารย์อาจจะขอให้ลบ และอาจจะตกใจไม่เขียนต่อ

3 ขออนุญาติและระหว่างขอมีการแปล
ผล - มีท่านเรย์กะอ่านต่อระหว่างรอคำอนุญาติ

กรณีข้อ 1 และ 3
ความเสี่ยง - ขอไปแล้วอาจารย์ตกใจ หยุดเขียน
หรือถ้าอาจารย์ไม่ตกใจ
1 อาจารย์อนุญาติ
ผล - ได้อ่านกันแบบถูกต้อง
2 อาจารย์ไม่อนุญาติ
ผล 1 อาจารย์อาจจะขอให้ลบที่เคยแปลไป
2 ไม่สามารถแปลในเว็บสาธารณะได้อีก
ทางแก้ฉุกเฉิน
1 สปอยกันในโม่งแบบละเอียด(ไม่ผิดกฎหมาย)
ผล - ไม่ได้อรรถรสในความเป็นท่านเรย์กะ
2 กลุ่มลับ(เลี่ยงกฎหมาย)
ผล - น่าจะยังได้อรรถรสความเป็นท่านเรย์กะ
- เป็นการเลี่ยงกฏหมาย อาจจะเอาผิดไม่ได้ แต่ก็ไม่ควรทำ

508 Nameless Fanboi Posted ID:2kX1FyvdP

เมิงอธิบายดีมาก

509 Nameless Fanboi Posted ID:wKJ/Dl4vH

ถึงตอนนี้กุยังไงก็ได้นะ ขอแค่ได้มาเมาท์มอยทั่นเรย์กะต่อกับพวกเมิงก็พอ

510 Nameless Fanboi Posted ID:O5eriyYWV

คิดว่าระหว่าง​ขอ นี่มันคงไม่ได้​ยาวนานจนแปลไปหลายตอนหรอกมั้ง ยุค4.0แล้ว ส่งปุ๊บอาจได้คำตอบปั๊บก็ได้.. เอาว่าใครจะอาสาร่างจม.ข้อความและส่งไปดีกว่า

511 Nameless Fanboi Posted ID:2kDqw6cW3

คือ กูไม่ได้แสร้งว่าจะมาทำตัวเป็นคนดีอะไรหรอกนะ แต่กูเห็นว่าบางคนไม่ใส่ใจอะไรกับลิขสิทธิ์เลย ไม่ได้หมายถึงว่าเครียดกันขนาดนี้คือไม่ใส่ใจนะ เป็นอีกอย่างที่พอกูได้อ่านก็รู้สึกว่า ก็'แค่' ลิขสิทธิ์
คือจริงๆแล้วเรื่องนี้มันละเอียดอ่อน เพราะเกี่ยวข้องกับกฎหมายแหละใช่ เกี่ยวข้องกับความรู้สึกผู้สร้างงานด้วยเช่นกัน กูรักอ.แกนะ กูก็เลยไม่อยากให้แกไม่ชอบใจกับเรื่องแปลที่เราทำกันอยู่
จริงๆกูก็ไม่ได้คิดถึงเรื่องนี้มากนักหรอก จนโม่งแปลออกมาพูด เราทุกคนถึงได้มาหัวระเบิดขนาดนี้ กูเองก็อ่านนายท่าน เนโกะหรือแมวดุ้นนั่นแหละด้วย กูจำได้เลยตอนกวาดเด็กดีกูแทบจะเป็นจะตาย กูเลยเลี่ยงๆ แต่พอมาถึงขนาดนี้ มันแสดงว่าตัวผู้แปลเองก็อึดอัด กูเลยอยากให้มีความสุขกับการแปลและอ่านอย่างเปิดเผยอะนะ อันนี้ในกรณีที่ตัวอ.แกอนุญาต
ส่วนในส่วนที่อ.แกไม่อนุญาตกูไม่พูดแล้วกัน เพราะกูก็เลือก 3 อะนะ พวกมึงอาจจะคิดว่าอ้าวมึงก็เลือก3แล้วมาพูดเป็นคนดีอะไร แต่กูต้องขอโทษไวัก่อนเลยจริงๆที่อาจมีคนคิดว่ามาพูดโต้แย้ง แต่กูคิดว่ามันเป็นการแสดงความคิดของกูมากกว่า กูรักตี้ซุยรัน รักโม่งซุยรัน รักอ. รักท่านเรย์กะมากก แต่กูแอบเคืองนิดๆที่มีคนคิดว่าลิขสิทธิ์มันไม่สำคัญอะไร ถึงจะเป็นอย่างนั้นกูอยากอ่านต่อมากๆนะ กูเลยเลือก3นั่นไง...;;

512 Nameless Fanboi Posted ID:EKcQCZi6/

>>511 ไม่เป็นไรหรอกมึง กูคือคนที่เลือก 1 แต่ก็เป็นคนเสนอเรื่องห้องลับให้คนที่เลือก2เอง(กูมันคนตีสองหน้าชัดๆ) เอาจริงๆเลือก3กับ1 ไม่ต่างกันมากเท่าไหร่
3อาจจะได้อ่านระหว่างรอ แต่ก็อาจจะคิดในแง่ดีกว่าแปลมาขนาดนี้แล้ว แปลต่อระหว่างรอไม่เป็นอะไรมากหรอก(อย่าเพิ่งด่ากูนะ มันไม่ใช่การกระทำที่ถูกกูรู้)
ส่วน 1 เป็นการหักดิบเลย แต่ก็อาจจะมีบางคนคิดว่าก็แปลก็มาขนาดนี้ยังจะมากังวลอะไรเยอะแยะ ทำตัวเหมือนเพิ่งรู้ว่าที่อ่านอยู่มันผิดกม. เดี๋ยวอาจารย์แกไม่ชอบค่อยลบก็ได้(ความคิดแบบนี้ไม่ดีนะ ไม่ถูกเลยจริงๆ แต่กูก็เข้าใจพวกมึงนะ)

513 Nameless Fanboi Posted ID:O5eriyYWV

Ky เรื่อง​แฟนไซต์ที่ขึ้น403
ในทวิตแอดมินเว็บเขาบอกว่า เว็บโดนโจมตี​(ไวรัสมั้ง?) รอการกู้คืน

514 Nameless Fanboi Posted ID:65Gzujo+A

>>511 กูเข้าใจมึง กูโหวต3หมือนมึงด้วย แต่เรื่องลิขสิทธิ์กูเข้าใจและรู้ว่ามันซีเรียสขนาดไหน กูชอบไปติดตามเพจนักวาด นักเขียนบ่อยๆกูเลยพอเข้าใจว่าการที่ถูกเขาเอาไปใช้โดยไม่ขออนุญาตมันซีเรียสขนาดไหน เพื่อนกูก็เคยโดนแอบอ้างแฟนอาร์ตออริของคนอื่นไปแล้วรอบนึง กูเห็นเพื่อนกูมันโมโหและเสียใจมากด้วย กูไม่อยากให้ฮิโยโกะซามะเสียใจเลยสักนิด
จริงๆกูก็คงทำเหมือนนิยายเรื่องอื่นที่ว่ามีปัญหา ต่อให้มันสนุกแค่ไหนกูก็สามารถทิ้งได้ นิยายดีๆใช่ว่ามีแค่เรื่องเดียวและกูเองก็ไม่ค่อยสนใจจะวิเคราะห์เรื่องอะไรเป็นจริงเป็นจังมาก่อน แต่ที่นี่กูมีพวกมึงเหล่าโม่งด้วย การที่เห็นพวกมึงวิเคราะห์กันแล้วคิดตามทำให้กูหลงรักเรื่องนี้จริงๆ โม่งแปลเองก็แปลเก่งมากๆกูอ่านแล้วกูเข้าใจมาก รู้สึกอินตามไปกับเรื่อง กูทั้งไม่อยากให้ฮิโยโกะซามะเสียใจและก็ไม่อยากให้เรื่องนี้หายไป แล้วไอ้สองอยากกูดันเป็นอย่างกะเส้นขนาน บางครั้งกูอยากหักมันให้มาทับกันจริงๆ

515 Nameless Fanboi Posted ID:GthFWylg.

>>507 นี่แหละที่กูจะสื่อ คือ 1 กับ 3 มันต่างกันยังไงวะถามจริง เรื่องหยุดแปลไม่หยุดแปลคือตอนนี้มันก็นิ่งอยู่แล้วอะ นี่ประเด็นแรก ประเด็นที่ 2 คือขอหรือไม่ขอสุดท้ายก็ยังแปลอยู่ดีนะ แค่ว่าที่ไหน จริงมั้ย เพราะงั้นติดต่อขอๆไปเถอะ กูว่าอย่างจีนที่แปลโหดซะตอนต่อตอน คนเขียนไม่มีทางไม่รู้อยู่แล้วป่าวอะ แถมจีนกับญี่ปุ่นในบางกรณียังพออ่านข้ามภาษากันได้อีกตะหาก ในเมื่อจะขอหรือไม่ขอก็ยังลงถ้างั้นลองสักครั้งว่าอย่างน้อยเคยพยายามทำให้มันถูกแล้วนะ ยังดีกว่ามั้ยอะ ซึ่งโอกาสก็ 50/50 ด้วยว่าอาจจะกลายเป็นได้ทำถูกต้องจริงจัง ส่วนเรื่องตอนที่ลงจะโดนลบไม่ลบนี่ก็อีกอะ กูถามจริงว่าพวกมึงคิดสร้างห้องลับกันขนาดนี้ มึงก็ไม่ได้จะยอมลบทิ้งจริงๆอยู่แล้วใช่มั้ย ตั้งแต่มีไอเดียห้องลับนี่กูว่ามึงไม่ต้องกังวลอะไรละเอาจริงๆ เต็มที่ขนาดนี้ มันแบบชัดเจนในตัวมันเองว่ามีเพื่ออะไร คนที่ต้องแคร์และไปบอกกล่าวถ้าจะทำแล้วคือทุกคนที่แปลและแมวดุ้นมากกว่านะ

ยอมรับและรู้ตัวว่าเราทำอะไรกันอยู่ มันยังมีลิมิตความรู้สึกว่าแค่ไหนที่ชักมากไป นี่ชักเลวเกินไป อย่างน้อยเรายังรู้ตัวว่าทำผิด สติยังมีนะ มันดีกว่าแบบทำตัวดาร์กแต่สร้างทางเลือกสร้างข้อแม้เป็นเปลือกคุณธรรมมาบัง คือมึง แค่มึงไม่ยอมรับรู้ตัวเองหรือสร้างอะไรมาบังว่ามันไม่ใช่อย่างงั้นนะซักครั้งนึงแล้วอะ มันสร้างต่อได้เรื่อยๆ สุดท้ายมึงจะทะยานอยู่บนเส้นทางที่ไม่รู้ว่าจะจบลงตรงไหนแล้วเพราะมึงให้ความสำคัญกับความรู้สึกตัวเองมากกว่าอะไรภายนอกอย่างเช่นเรื่องที่กำลังเกิดขึ้นจริง ถ้าถึงจุดนึงที่มึงกำลังปกป้องความรู้สึกตัวเองด้วยสารพัดวิธีก็จะมองไม่ชัดแล้วว่ามันกำลังเกิดอะไรขึ้นจริงๆบ้าง มันต่างจากการแยกแยะพลาดตรงไหนอะ กูไม่อยากให้เป็นไปในแบบนี้นะ ตรงไปตรงมากับตัวเองกันดีกว่า เพราะ 3 ตัวเลือก แล้วมีมา 2 ครั้ง และคุยอะไรอื่นๆกันมากมายรวมถึงเรื่องห้องลับ

ถอยมาก้าวนึงแล้วมองใหม่อีกทีคือมึงเห็นเหมือนกูมั้ยว่าทุกหนทางทุกตัวเลือกคือมีจุดปลายทางที่เหมือนกัน ยังไงก็ลง ในเมื่อมึงไม่ได้กำลังโหวตเลือกความเป็นไปหรือบทสรุปว่าจะทำยังไงต่อไปดีเพราะมันมีสรุปข้อเดียว คือบางคนอาจจะไม่เข้าร่วมห้องลับนั่นและแค่สปอยหรือคุยเล่นในโม่งอย่างเดียวมันก็คงมี แต่ห้องลับเอาตรงๆว่ายังไงมันก็คงมีมั้ย ผลสุดท้ายคือไม่ต่างกัน มันคือในไทยมีห้องลับ เราอยู่ด้วยกันในนี้และมันคือผลโหวต ตอนห้องลับคนไม่เห็นด้วยกูไม่รู้แต่กูอ่านไม่เจอความเห็นที่ค้าน เพราะงั้นมันก็คือแนวทางจากส่วนรวมของที่นี่นะจากที่ผ่านมาทั้งหมดในวันนี้ งั้นย้อนกลับมาคือตอนนี้เราแค่เลือกวิธีการเดินทางกันอยู่รึเปล่า คือขอกับไม่ขอ ซึ่งปลายทางมันแบบเดียวกันนะสุดท้ายแล้ว ความคิดกูเองเลยว่าขอไปเลยเถอะ

ส่วนตัวกูคิดว่าถ้าเค้ามาเจอเองนี่น่าจะรู้สึกแย่และตกใจกว่า ถึงจะคิดว่าคงมีภูมิต้านทานจากการแปลดิบรัวๆของพี่จีนมาแล้วก็เถอะ เอาเป็นตอนรู้จากโม่งแปลกูยังช็อค ตามด้วยความคิดอะไรประมาณ เออ ก็จีนนี่นะ ลึกๆมันรู้สึกไม่แปลกใจนิดหน่อยจากหลายๆอย่าง แต่กูก็คิดว่าถ้าซักวันเรื่องแดงว่าไทยเองก็มีแปลรัวๆ ถ้ากูเป็นคนญี่ปุ่นแล้วรับฟังด้วยฟีลลิ่งเดียวกับตอนกูรู้เรื่องจีน แล้วต่อมาคือยังไง จะตามมาด้วยอะไรแบบ แหม ก็ไทยนี่นะ..??? หืมมมม กูเลือกการบอกกล่าวเค้าไปดีกว่าว่ะ ใครที่กลัวกระทบคนอื่นในแมวดุ้นมั้ยกูว่าไม่ มึงเซ็นเซอร์ชื่อเว็บและหน้าตาเพจที่อาจนำไปสู่การระบุตัวตนเว็บได้อยู่แล้วอันนี้ไม่ผิด มันเป็นเรื่องสิทธิส่วนบุคคลของคนอื่นด้วย เจ้าของเว็บไม่ได้อยากเอาเว็บไปโชว์ คนที่แปลเรื่องอื่นก็ไม่ได้อยากเปิดตัวไปกับมึง คือไม่ได้มีการยินยอมให้เผยแพร่ข้อมูล เพราะงั้นเวลาแคปไปโชว์มัน"ต้อง"เซ็นเซอร์ข้อมูลทั้งหมดที่ไม่เกี่ยวข้องกับทางเราอยู่แล้ว เพราะใช้แค่ห้องนึงในเว็บไม่ใช่ทั้งเว็บ เซ็นเซอร์กันเป็นปกตินะอะไรที่มีโอกาสเชื่อมโยงไปกระทบคนอื่น คือที่จริงไม่ว่ากระทบทางดีทางแย่อะไรยังไง ตราบใดที่ไม่ได้ยินยอมเองคือต้องเซ็นให้อยู่ดี ไม่ใช่เรื่องคุณธรรมแต่นี่มันกฎหมาย ห้ามทำอะไรกระทบคนที่ไม่เกี่ยวข้องกับเรื่องของเราในทุกกรณีที่มีโอกาสเกิดขึ้นได้

แถมญี่ปุ่นกฎหมายเรื่องสิทธิส่วนบุคคลเค้าเข้มมากอยู่แล้ว คือแคปหน้ามาแล้วไม่อยากครอปภาพเพื่อแสดงความบริสุทธิ์ใจว่าคือหน้าเว็บจริงๆ แต่ก็ต้องเซ็นเซอร์ทุกอย่างตามที่บอกข้างบน และมึงสามารถบอกเค้าได้เลยว่าชื่อเว็บอะไรพวกนี้ขอไม่เปิดเผย เพราะมันไม่ใช่เว็บไซต์ส่วนตัวที่เราทำเอง มันมีข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับบุคคลอื่นอยู่ เค้าไม่มีทางว่าอะไรเพราะมันต้องทำอยู่แล้วอะ

516 Nameless Fanboi Posted ID:GthFWylg.

เสริมความคิดเห็นส่วนตัวในกรณีที่ขอแล้วไม่ได้ หมายถึงขอแปลลงเว็บไซต์สาธารณะแบบไม่แสวงหาผลกำไรใดๆและมีการให้ลิงค์ให้เครดิตครบทุกประการ แล้วเค้าไม่โอเค ส่วนตัวกูอยากให้ถามหรือบอกกล่าวเค้าด้วยว่าลงสาธารณะไม่ได้ถ้างั้นขอแปลบอกเล่าในเว็บไซต์ปิดให้เฉพาะในกลุ่มเพื่อนได้มั้ย อันนี้ส่วนตัวก็ไม่คิดว่าเป็นปัญหาเพราะมันก็ส่วนตัวจริงๆ และก็คนกลุ่มย่อย คือกูไม่รู้ว่ากลุ่มโม่งหรือคนที่จะเข้ามาได้รหัวเมื่อมีห้องลับกี่คน แต่ถ้าเว็บสาธารณะแบบแมวดุ้นวัดด้วยมาตราส่วน 700,000 วิว ห้องลับนี่มึงจะทำตัวยิ่งใหญ่อลังการแค่ไหนมันก็คือกลุ่มผู้ชมเฉพาะในพื้นที่ปิดจริงๆ และจุดประสงค์ดั้งเดิมตั้งแต่โม่งแปลเลยก็เพื่อให้กลุ่มคนที่ชอบเหมือนๆกันเข้ามาพูดคุยเป็นเพื่อนกรี๊ดเพื่อนสครีมกัน ยังไงก็ไม่มีจุดประสงค์อื่นอยู่แล้ว มันก็พอๆกับชมรมอะไรซักอย่างที่ไม่น่าก่อให้เกิดผลเสียใดๆกระทบไปที่ตัวคนเขียนเองได้นะ

517 Nameless Fanboi Posted ID:zpz5J0/pn

กูก็เป็นคนหนึ่งที่โหวต 3 นะ ,,____,,

เอาจริงๆ กูว่านะ เราน่าจะได้คำตอบจากอาจารย์แกก่อนแปลเสร็จสักตอนเลยหรือเปล่า... คือยุคนี้กดส่งปุ๊ปก็แสดงผลปั๊ปเลยไง

กูก็อยากขอให้ถูกต้อง เพราะเรื่องลิขสิทธิ์มันเป็นเรื่องละเอียดอ่อน แล้วยังเกี่ยวข้องกับความรู้สึกของผู้เขียนด้วย แต่จะลำบากกันตรงที่ว่าจะขอฮิโยโกะซามะยังไงนี่สิ เพราะก็ติดภาษาอีก... ถ้ากูรู้ยุ่นมากกว่านี้กูก็อยากไปขอให้นะ (กูเคยเรียนอยู่ช่วงนึงแต่เลิกเรียนไปแล้วเพราะไม่มีเวลา เลยรู้แค่งูๆ ปลาๆ)

ถ้าจะส่งจดหมายเป็นอิ้งกูก็พอได้อยู่ กูเคยได้ยินมาว่าญี่ปุ่นไม่ได้ไม่เก่งอังกฤษนะ เหมือนเขาบอกกันว่าคะแนนสอบสูงๆ กันทั้งนั้น แต่เอามาใช้จริงกันไม่ได้เพราะขาดความมั่นใจอะไรนี่แหละ

แต่ในความเห็นกูนะ กูว่าถ้าจะขอเขาก็ควรขอเป็นยุ่นไป มันดูให้เกียรติฝ่ายนั้นมากกว่า แล้วอย่างนั้นมันน่าจะรู้สึกดีมากกว่าส่งภาษาอังกฤษไปให้ มันจะดูเหมือนว่าเราไม่ถนัดยุ่นแต่ไปขอเขาแปล (เหมือนมันจะมีนักเขียนหลายคนที่ไม่ให้แปลเพราะกลัวคนแปลเอาไปแปลผิดๆ ด้วยนี่นา ใช่มั้ยวะ)

เรื่องขอ กูเห็นด้วยกับคนที่บอกให้เลียบๆ เคียงๆ ถามก่อน มันน่าจะดีกว่าพุ่งเข้าเป้า ตรงประเด็นไปเลย... อันนี้ก็ต้องดูวัฒนธรรมญี่ปุ่นด้วยว่าควรขอทางการไปเลยหรือยังไง

จริงๆ เราอาจจะมองโลกในแง่ร้ายกันเกินไปก็ได้ ฮิโยโกะซามะอาจจะไม่ใจร้ายขนาดนั้นหรอก... กูนี่โคตรให้กำลังใจตัวเองเลย5555555555

518 Nameless Fanboi Posted ID:GthFWylg.

เพิ่มเติมรอบสุดท้าย (กูว่ากูง่วงจนเริ่มเบลอละล่ะถึงมากระปริบกระปรอยแบบนี้ อย่างเพิ่งรำคาญการแตกพารากราฟมั่วของกูนะ)

คือที่อยู่กันตอนนี้ตั้งแต่ตั้งกระทู้เพื่อพูดคุยกันในหมู่คนที่ชอบเรื่องนี้ ที่เป็นเฉพาะกระทู้พูดคุยจริงๆและกูขอนับเฉพาะในโม่งเพราะไม่ได้เข้าที่อื่น และจะทั้งสปอย แฟนฟิค แฟนอาร์ต ก็เป็นการคุยกันหมดนะเพราะนี่ไม่มีส่วนการลงเนื้อเรื่องอะไรในบอร์ดเลย คือเราตั้งกระทู้กันตั้งแต่คริสต์มาสต์ 2016 ปีที่แล้ว ซึ่งตัวกูเองอยู่ในนี้มาตั้งแต่วันปีใหม่ 2017 นับตั้งแต่ตั้งกระทู้จนถึงตอนนี้คือเราอยู่กันมาเกือบ 4 เดือนละ กับปริมาณเม้นคุยกันก็ซัดไปที่ 10,500 ความเห็นที่ทั้งหมดเกิดจากความชอบร่วมกันในเรื่องนี้อย่างเดียวล้วนๆ ถึงทู้แรกๆจะมีโทรลโผล่มา 2-3 ความเห็นแต่ก็เป็นโทรลที่กูคิดว่าเค้าก็มาเพราะชอบเรื่องนี้เหมือนกันนะ ตลอดเกือบ 4 เดือนเราก็อยู่กันแบบเพื่อนและกูคิดว่าทั้งระยะเวลาและจำนวนเม้นที่พูดคุยกัน ต่อให้ไม่ได้รู้จักหน้าค่าตาหรือชื่ออะไรกัน แต่การรู้จักผ่านการพูดคุยเรื่องที่ชอบนาน 4 เดือน กุว่ามันก็ไม่ต่างกับชมรมที่กูอยู่สมัยเรียน แถมยังดูจะมีปฏิสัมพันธ์ระหว่างกันมากกว่าซะด้วยซ้ำ การมีคนกลุ่มนึงที่รวมตัวกันได้เพราะแค่ชอบเรื่องนี้มากเหมือนๆกันมาได้นานขนาดนี้ ถ้ากูเป็นคนแต่งกูคิดว่ากูดีใจและรู้สึกไปทางเป็นบวกมากกว่าลบนะ ถึงแม้ด้วยคอนเท็กซ์ของเว็บจะไม่มีใครสามารถบอกได้ว่าปริมาณโม่งจริงๆมันกี่คน แต่กูคิดว่าในกรณีเลวร้ายสุดอย่างไม่อนุญาตให้ลงแปลในเว็บสาธารณะจริงๆ การให้แปลอ่านกันเองได้ในกลุ่มคนที่ชอบเรื่องนี้มากจริงๆกลุ่มนึง คิดว่าตัวคนเขียนเองไม่น่าใจร้ายขนาดนั้นมั้ยนะ

ส่วนตัวกูเองอยากให้บอกอย่างตรงไปตรงมาทุกอย่างแหละ เพราะคิดว่าในหมู่กลุ่มคนที่รวมกันมานานแค่เพราะชอบโดยไม่มีสาเหตุอื่นมาได้นานขนาดนี้ กูไม่คิดว่าจะมีใครในนี้ทำร้ายหรือคิดอะไรแง่ไม่ดีถึงทั้งเนื้อเรื่องและคนเขียนได้ มันไม่น่ามีอะไรให้เค้าไม่สบายใจนะถ้ามองในมุมที่เค้าก็เหมือนไอดอลในหมู่แฟนคลับขนาดนี้ บางทีห้องลับอาจจะไม่ลับก็ได้นะ แค่เป็นด่านกรองจำนวนคนไม่ให้เผยแพร่มากเกินไป ในกรณีที่เค้ากลัวเรื่องประเด็นอะไรแง่ลบที่อาจจะเกิด และปกติก็มีเกิดเป็นเรื่องเลี่ยงไม่ได้เวลาคนหมู่มากรวมตัวกันอย่างในอะไรก็ตามที่เปิดเป็นที่สาธารณะอะ แต่ในกลุ่มที่ชอบมากตามติดเป็นแฟนคลับนี่กูว่าเรื่องพวกนี้ไม่น่าเป็นห่วงนะ ซึ่งทั้งหมดนี้ก็คือความเห็นส่วนตัวในมุมมองของกูเอง ถ้าสรุปสุดท้ายโหวตมาว่าไม่อยากให้ส่งไปขอจริงๆไม่ว่าด้วยสาเหตุอะไรก็ตาม กูก็เคารพผลโหวตนั้นนะ

519 Nameless Fanboi Posted ID:oqN0zXZ2U

ไม่ทันโหวตอะ ปิดโหวต​เร็วชะมัด​
กูว่าไอ้แนวทางหลังจาก​ว่าเขาโอเคหรือไม่ต่างๆนั่นควรหยุด​ไว้ก่อน เอาว่าจะเขียนขออนุญาต​เขาอย่างถูกต้อง​อย่างไร​ดี ใครจะเขียนจะส่งไปดีกว่านะ เรื่องการแปลวางๆไว้ก่อนดีกว่ามั้ง​ ไหนๆก็จะไปขอเขาอยู่แล้ว คงใช้เวลาไม่นานนักหรอก(นอกจากฮิโยโกะ​ซังจะเป็นพวกดองข้อความ ​ถถถถ)

อยากให้บรรยากาศ​เดิมๆกลับมาไวๆ คิดถึง​ฟิค คิดถึงกาว
กระทู้​นี้เอาให้จบแล้วกระทู้ต่อๆไปเลิกตั้งชื่ออัปมงคล​แบบนี้กันเถอะ​นะ

520 Nameless Fanboi Posted ID:GthFWylg.

>>519 เห็นที่มึงพูดแล้วนึกได้อีกประเด็น กูไม่รู้ว่าจะมีใครกังวลถึงเรื่องนี้มั้ย หรือโม่งแปลหรือคนแปลคนอื่นๆก่อนหน้าจะคิดงี้รึเปล่า แต่ในกรณีที่จะแคปจอส่งให้ดูว่ามีลงอยู่ที่เว็บนี้ด้วยปริมาณตอนที่ 192 ตอน.... และรู้สึกกระอักกระอ่วนตอนจะขอว่าแปลมาขนาดนี้เพิ่งคิดได้หรอว่าอยากขอเป็นทางการ คือสำหรับกูเองนะ นอกจากการร่างจดหมายขอมันต้องใช้ทักษะภาษาที่คล่องและทักษะเจรจาและสื่อสารและอะไรก็ตามที่ในหลายครั้งมันยาก ไม่ใช่ว่าสื่อสารได้แล้วจะร่างอะไรแบบนี้ได้เลย ลองคิดร่างจดหมายทางการด้วยภาษาแม่ตัวเองกูยังรู้สึกว่ามันไม่ใช่เรื่องง่าย และหลายทีก็ต้องการการพรูฟจากหลายๆคนที่อายุ ทักษะ ประสบการณ์ อะไรใดๆมีมากกว่ากู และในหลายด้านกว่ากูด้วย คือไม่ใช่อะไรที่แบบร่างคนเดียวแล้วส่งแม่งจบๆไปงี้ รวมกับไม่น่ามีใครอยากรับผิดชอบน้ำหนักการฉายเดี่ยวแบบร่างเอง คิดเอง เขียนเอง แล้วส่งไปปุ๊บเกิดไม่โอเค ทำให้เรื่องนี้ถูกตัดหายไปเลยไม่มีโอกาสเผยแพร่ในไทยอีก มันดูเป็นเรื่องหนักถ้าให้ใครคนใดคนหนึ่งต้องรับไปทั้งหมด ไม่แปลกที่ต่อให้แปลออกมาได้เกือบ 200 ตอนก็ยังไม่กล้าส่งไปขอนะ อันนี้ในสายตากูเอง และคิดว่าพอร่างจริงก็คงต้องช่วยกันดูในนี้ด้วยรึเปล่าถ้าจะให้ดีจริงๆ ช่วยกันตบให้เข้าที่เข้าทางและเสริมหรือแก้อะไรด้วย ซึ่งอันนี้ยอมรับตรงๆว่าญี่ปุ่นกูไม่กระดิกและก็คงช่วยอะไรพวกนี้ไม่ได้ เพราะงั้นกูขอช่วยอะไรที่ช่วยได้อย่างการชี้แจงแทนนะ

อย่างประเด็นเกือบ 200 ตอน คือตราบใดที่ไม่มีแหล่งรวมตัวและคนที่มารวมตัวมีความเป็น unity กันมากพอที่จะร่วมตัดสินใจอะไรกันแบบที่กล้าพูดกล้าออกความเห็น มันก็ยังร่างจดหมายยากอยู่ดี กูว่าคนญี่ปุ่นน่าจะเข้าใจอะไรแบบนี้ได้ดีนะกับเรื่องการต้องแบกความรับผิดชอบอะไรซักอย่างที่กระทบส่วนรวมหน่อย แล้วถ้าให้ทำคนเดียวก็ไม่ไหวนะใครมันจะไปอยากรู้สึกผิดขนาดนั้นกันถ้าเกิดพลาดขึ้นมา การจะให้หลายคนช่วยกันก็ต้องรู้จักคุ้นเคยกันระดับนึงด้วยอยู่ดี หลายอย่างสุดท้ายมันเป็นด้วยเงื่อนไขของระยะเวลาด้วยอะ คือคนแปลต้องโอเคกับการจะร่างจดหมายไปขอและมีส่วนร่วม มันต้องมีกระทู้ของโม่งและต้องอยู่กันมานานประมาณนึง จริงๆคือไม่โม่งแต่ที่อื่นก็ได้อยู่หรอก แค่ว่าจุดแข็งของโม่งคือพื้นที่เปิดที่ทุกคนจะกล้าแสดงความเห็นเต็มที่ ในพื้นที่ที่ใครพูดอะไรก็ได้ไม่ได้ต้องกังวลอะไร ถ้าถามความเห็นหรืออะไรสิ่งที่ออกมามันก็ดูน่าเชื่อถือกว่านะในสายตากู ว่าอย่างน้อยไม่ได้ออกมาตามมารยาทหรือข้อจำกัดทางสังคม ถ้าโหวตอะไรก็มั่นใจได้มากกว่าว่าออกมาจากใจ คนที่จะร่างจดหมายส่งขอก็สบายใจได้มากขึ้นอะว่าอย่างน้อยกูไม่ได้อยู่คนเดียวและต้องแบกทุกอย่างเองหมดนะ ถึงคะแนนโหวตแต่ละทีจะเอิ่มมมม ไม่มีแตะ 20 (ตกลงโม่งมีกี่คนวะ 555 บางทีชวนให้รู้สึกว่าเยอะ แต่บางทีก็ดูน้อย) แต่อย่างน้อยด้วยปริมาณเม้นเป็นหมื่นและอยู่กันมานาน 4 เดือน คิดว่าอิงคะแนนโหวตในกลุ่มนี้ก็ดีกว่าตะลุยทุกอย่างเองคนเดียวนะ สำหรับกูคือมันยังเป็นประเด็นที่ฟังขึ้นและเข้าใจได้

อีกอย่างการที่โม่งแปลยังไม่เคยขออนุญาตไปก็แสดงจุดยืนโม่งแปลด้วยนะว่าอยู่ในตำแหน่งที่รับมาถ่ายทอดต่อ ไม่ได้มีการแสดงความเป็นเจ้าของอะไรที่รู้สึกว่าตัวเองคนเดียวก็ตัดสินใจความเป็นไปของเรื่องนี้ทั้งหมดได้ ซึ่งเป็นเคสที่กูเจอบ่อยกับนิยายที่ฝรั่งเอาไปแปล ซึ่งพอจะขอลิขสิทธิ์ถ้าคนแต่งรู้ส่วนใหญ่จะไม่โอเคกับเคสนี้กัน เหมือนที่หลายคนจะไม่ติดต่อลิขสิทธิ์ให้ปัจเจกบุคคลด้วยอะ ต้องเป็นบริษัทเป็นองค์กรไปติดต่อถึงจะรับพิจารณา ซึ่งจุดนี้สำหรับกูว่าการที่ไม่เคยเทคแอคชั่นอะไรไปเลยก็เป็นผลดีมากกว่าอีกนะ ขั้นตอนที่ทำมันจะแสดงจุดยืนและมุมมองหลายๆอย่างที่เรามีต่อนิยายเรื่องนี้อะ โดยเฉพาะในเวลาที่คนแต่งออกคอมเมอเชียลและทางการ เราก็ต้องคุยกันแบบพาณิชย์แนวสนพ. แต่ในเคสที่อินดี้ไม่สนสนพ.มันชัดแล้วว่าเค้าไม่ไปทางนั้น ถ้าเค้าทำนิยายเพราะใจรัก กูว่าเอาความจริงใจไปคุยจะเห็นผลมากที่สุด ก่อนเจรจาอะไรกับใครก็ทำตัวให้แน่ใจว่าเราพูดภาษาเดียวกัน :)

ซึ่งผลจะออกมาเป็นยังไงก็ขึ้นอยู่กับเค้าละ ในสายตากูคือสบายใจตั้งแต่แค่ได้บอกไปอะนะ ส่วนสุดท้ายจะจัดการกันยังไงก็เป็นสิ่งที่พวกเราเลือกกันเอง คือไม่ผิดกฎหมายก็พอสำหรับกู และเหมือนก็จะเลือกกันไปแล้วด้วย แบบนะ.... ห้องลับงี้

521 Nameless Fanboi Posted ID:+DzmV4Ft.

ซาลอนปิดตายจริงมึงT^T

522 Nameless Fanboi Posted ID:TCE8qH.hT

สรุปคือ จงเขียนเมล์ไปหาอ. แล้วจะออกหัวออกก้อยก็ลุ้นเอง แต่อย่าเพิ่งตีโพยตีพายว่าเขาจะไม่ให้ ถ้าเขาไม่ให้ค่อยมาหารืออีกทีว่าจะเอายังไงต่อไปสินะ
แล้วใครจะเป็นคนเขียน กูช่วยเรื่องนี้ไม่ได้เลย ถ้าเป็นภาษาอังกฤษยังพอไหวอยู่

523 Nameless Fanboi Posted ID:918hO6bA4

มาไม่ทันโหวต 55555 แต่เรื่องจดหมายคืออยากให้เขียนขอตรงๆอ่ะ ไม่ต้องอ้อมค้อม ไม่ต้องตะลอมเยอะ ฮา แบบ ชอบผลงานของอาจารย์อ่ะ อยากเผยแพร่ในหมู่เพื่อน ขอนำไปแปลเป็นภาษาไทยได้ไหม ตรงๆไม่ได้เหรอ คิดว่าฉบับเดียวตรงประเด็นมันดูจริงใจกว่า ได้ก็ได้ ไม่ได้ก็จบ กลับมาสปอยล์คร่าวๆกันในโม่งไหม พับโปรเจคแปลไป ส่วนเรื่องห้องลับนี่อึนๆอ่ะ ขอเบลอจุดนี้ไป

524 Nameless Fanboi Posted ID:ypfC1lZnv

>>523 จากที่เคยได้จดหมาย(ภาษาอังกฤษ)จากคนญี่ปุ่นในที่ทำงาน เขียนอ้อมโลกไปสามสี่พารากราฟ ชมกูซะตัวลอย ก่อนจะบอกพารากราฟสุดท้ายว่าวันจันทร์มึงส่งงานให้กูด้วย ใจความมีแค่นั้นล่ะ ถ้าเขียนตรงๆจู่โจมไม่อ้อมค้อมเลยเขาจะตกใจเอารึเปล่าก็ไม่รู้นะ

525 Nameless Fanboi Posted ID:918hO6bA4

นี่ 253 นะ >>254 หมายถึงให้จบในฉบับเดียวอ่ะ 5555 อ่านที่คุยๆแล้วแบบเหมือนจะส่งไปหลายฉบับ ถ้าเราเข้าใจผิดก็ขอโทษด้วยนะ

526 Nameless Fanboi Posted ID:tBog79qui

ตอนนี้เหมือนอารมณ์แบบ เปิดสู่ความมืดในใจคุณ ---โง้ยยยยย แต่ถึงพูดยังงั้นคือกูก็ไม่รู้จะอธิบายความรู้สึกตัวเองยังไงดี รู้สึกข้างบนก็เหมือนเด็กเกเรที่บอกอาจารย์ทุกอย่างก่อนทำผิดงี้ แต่แบบก็มีความคิดของตัวเองอยู่ละว่าจะเอายังไง คือกูรู้ว่าไม่ดีที่เหมือนอุบบางเรื่อง ซุกอะไรไว้ใต้พรม แต่แบบเราต้องบอกเลยจริงๆง่ะะะะะ คือกูก็กลัวว่ามันจะทำเค้าตกใจมั้ยแบบถ้าบอกเรื่องห้องลับด้วย หรือเราควรบอกอ่ะ กูไม่รู้วววว แล้วแบบถามว่าถ้าทำกันจริงๆกูเข้ามั้ย คือกูโหวต 3 แต่ถ้าอ.ไม่อนุญาติแล้วมีคนแปลลงห้องลับ คือกูก็อ่านนนนน กูมันปากว่าตาขยิบมากแถมยังไม่กล้าเผชิญหน้าอีก ฮืออออ คือไม่รู้ว่าต้องเขียนไปแค่ไหนถึงจะดีอ่ะ นอกจากขี้ขลาดแล้วยังผลักภาระให้คนที่จะร่างด้วยรึป่าวเนี่ย กูช่วยได้แค่กำลังใจจริงๆเพราะยุ่นกูอ่อนแอย่ำแย่มาก แต่ก็คิดว่าจะทำอะไรก็ควรทำตอนนี้ที่เป็นรอยต่อของการแปลนะ ดูไม่กระทบใครมากมั้งถ้าคนที่อ่านแบบไม่เข้าโม่งคือดูผิวน้ำนิ่งสงบมาก แต่ที่นี่คือแบบ สึนามิ!!!! กูกำลังจะจมน้ำตายยยยยกับความสับสนในตัวเอง

527 Nameless Fanboi Posted ID:ekcKTgzxB

.. กูมาไม่ทันโหวตส่วนภาษาญี่ปุ่นกูไม่ได้ ภาษาอังกฤตกูก็ง่อยมากเช่นกัน กูคงช่วยอะไรพวกมึงไม่ได้โทดนะ ฮือ ๆ กูเป็นกำลังใจให้เพราะกูอยากเห็นวันที่เรย์กะก้าวลงจากคานอย่างสง่างาม

528 Nameless Fanboi Posted ID:3l8F.hLHR

นี่โม่งแปลนะ กูมาเสนอตัวเลือกเพิ่มแล้วกัน คือกูกลับไปแปลต่อใน Nekopost เหมือนเดิม
ส่วนเรื่องลิขสิทธิ์ที่คาใจกันอยู่ กูขอแสดงความรับผิดชอบดังนี้

1. จะหยุดแปลและลบทิ้งทันทีที่มีการประกาศรวมเล่มทางสนพ.ญี่ปุ่น

- เพราะเท่ากับว่าเกิดช่องทางในการซื้อลิขสิทธิ์มาแปลเป็นภาษาไทยอย่างถูกต้องแล้ว ก็ต้องไปตามหนทางนั้น

2. จะหยุดแปลและลบทิ้งทันทีที่มีการประกาศรวมเล่มทางสนพ.ไทย

- ในกรณีที่สนพ.ไทยใจกล้าไปขออนุญาตนำลิขสิทธิ์มาพิมพ์อย่างถูกต้องจากอาจารย์ฮิโยโกะโดยตรง ทั้งนี้ ถ้าทางสนพ.มองว่าบทแปลภาษาไทยที่ได้เกิดขึ้นแล้วพอจะนำไปใช้ได้ กูยกให้นำไปใช้ได้ทันทีโดยไม่คิดมูลค่าใดๆ และไม่ต้องให้เครดิต (แต่ช่วยพิสูจน์อักษรให้ดีๆ ด้วย...orz) ทั้งนี้ตามกฎหมายลิขสิทธิ์ กูก็ไม่มีสิทธิในบทแปลตรงนี้อยู่แล้วเพราะไม่ได้ขอต้นฉบับมาแปลอย่างถูกต้อง เพราะงั้นเอาไปเลยจ้ะยกให้ กูไม่เคยคิดจะทำเงินจากตรงนี้อยู่แล้ว และถ้าทำได้ กูอยากเปย์ให้ท่านฮิโยโกะมาก เอาจริงๆ กูโคตรอิจฉาโมเดล Qidian ของจีนที่จ่ายเพื่ออ่านตอนต่อตอนทางเน็ทเลย แต่ญี่ปุ่นคงทำตรงนี้ยากมาก ; w ;

ถามว่าทำไมไม่เลือกที่จะไปขออาจารย์ฮิโยโกะอย่างถูกต้อง เพราะกูมีความมั่นใจถึงร้อยส่วนว่าแกจะไม่ให้ จะด้วยการปล่อยเบลอไม่ตอบเมล์หรือปฎิเสธมาชัดๆ เลยก็ตาม คือมันไม่ใช่เรื่องของความใจดีใจร้าย (กูคิดว่าแกต้องเป็นคนน่ารักมากๆ) แต่เป็นเรื่องของการปกป้องตัวเองและผลงานอ่ะ ซึ่งถ้าโดนแบบนี้จริง กูคงตัดใจจริงๆ ไม่มีเปิดห้องลับเล็กย่อยอีกต่อไป

ถ้าเป็นงี้พวกมึงจะว่าไง แต่บอกก่อนนะว่าไม่ใช่เร็วๆ นี้ คือกูคงต้องอาศัยเวลาเยียวยาตัวเองอีกพักนึงเพราะตอนนี้ร่างพังมากแบบ physically อาจเป็นในอีกสัปดาห์หรือสองสัปดาห์ให้หลัง แบบนี้จะโอเคกันไหมอ่ะ

529 Nameless Fanboi Posted ID:tBog79qui

>>528 กราบบบบบบ มึงว่าไงว่าตามกัน กูพิมพ์ข้างบนด้วยฟีลเหมือนกำลังจะจมน้ำตายจริงๆนะ อึดอัดรอบด้านแล้วอึดอัดตัวเองด้วยว่ากูทำไมนิสัยแบบนี้ววว จู่ๆเหมือนมีเรือกู้ภัยลอยมาเทียบ กูขึ้นจ้ะะะะะ /กอดขามึงร้องห้ายยยยย มึงมาเมื่อไหร่กูไม่ว่าเลยนะ จะถี่กี่ตอนด้วยอะ ตอนนี้แค่แบบมีเรือโผล่มาให้กูตะกายขึ้นคือสบายใจละ ขอบคุณมึงมากกกก ฮือออออออ

530 Nameless Fanboi Posted ID:ekcKTgzxB

>>528 โม่งแปลลลล กูรักมึง!! แงงงงง้ จะกลับมาจริง ๆ สินะ! ฮือออออ กูดีใจที่มึงจะกลับมาแปลต่อ ตอนนี้มึงก็ดูแลสุขภาพตัวเองไปก่อน สุขภาพควรมาเป็นอันดับหนึ่งค่ะ ท่านเรย์กะไว้ค่อยก็ได้ กูและเหล่าโม่งรอได้~ โอ้ยยยย ดีใจมากกกกก

531 Nameless Fanboi Posted ID:tBog79qui

>>529 กูมีมาตรการเสริมด้วยคือปกติคนมาแจ้งข่าวดิบบ่อยสุดคือกูเองจริงๆ กูนับได้ราว 3 ครั้งที่เป็นคนอื่นมาแทนกู เพราะกูเปิดแมวแล้วระหว่างรอโหลดกูจะเปิดเว็บยุ่นด้วย กูคิดว่าต่อจากนี้ไม่ว่ากูจะเจอดิบใหม่มั้ยกูจะบอกตอนเที่ยงนะ กูไม่เอาแบบนี้แล้ววววววว

532 Nameless Fanboi Posted ID:ypfC1lZnv

>>525 กูเข้าใจว่าให้ถามไปตรงๆ ไม่ต้องยืดไปยืดมา เช่น "วันนี้อากาศดีนะครับ อารมณ์ก็แจ่มใสตามไปด้วย บลา บลา กระผมจึงใคร่ขอนำสิ่งนั้นของคุณมาทำให้ทุกคนมาความสุขจะได้มั้ยครับ" ไม่อ้อมค้อมแบบนี้ เปิดปุ๊บเข้าประเด็นทันทีน่ะ เลยจะมาบอกว่าสไตล์คนญี่ปุ่นในบริษัทกูเวลาติดต่อเรื่องงาน จะเขียนชมอีกฝ่ายไปเยอะๆ แล้วก็ขอโทษขอโพยอย่างสูงไว้ก่อน ไม่ได้นึกเรื่องส่งไปหลายฉบับเลย
แต่ก็ไม่รู้เหมือนกัน ทั้งชีวิตเคยเจอคนญี่ปุ่นอยู่สองคนในที่ทำงานเอง ไม่รู้ว่าคนอื่นๆจะมาสไตล์นี้กันหมดมั้ย

533 Nameless Fanboi Posted ID:ekcKTgzxB

>>531 5555 มากอดปลอบ ครั้งนี้กูก็ใจหายเหมือนกัน นึกว่าชาตินี้จะไม่ได้เห็นฤดูใบไม้ผลิของนางซะแล้ว

534 Nameless Fanboi Posted ID:ypfC1lZnv

>>528 โอ้ววววววววววว กูรอได้ กูรอได้ กูรอได้เสมอ กูรักมึงงงงงงงงงงง
มึงไปรักษาสุขภาพตัวเองก่อนเหอะ หยุดไปเป็นเดือนก็ได้ เอาให้หายดีและอารมณ์ดีขึ้น ระหว่างนี้กูจะต้มน้ำชาและกวนกาวรอมึงเอ๊งงงง

535 Nameless Fanboi Posted ID:epWSCZIq8

>>528 โม่งแปลพักรักษาตัวดูแลสุขภาพกายสุขภาพใจให้หายไวๆเน้อ มึงยังมีเพื่อนโม่งกับคนอ่านที่รักผลงานแปลมึงอยู่จะยังไงก็ไม่รู้ กูอาจช่วยไรได้ไม่มากอะ พักไปก่อนเถอะมึง หายดีแล้วมึงจะแปลต่อหรือไม่ก็ไม่ว่าอ่ะ อย่าโหมร่างกายมากไปดิมึง โฮ

536 Nameless Fanboi Posted ID:1v35KEtEM

โม่งแปลคะ รักนะ

537 Nameless Fanboi Posted ID:jeZ1E6B..

>>528 ขอบคุณมากกกกกก มีความหวังแล้ว โม่งแปลดูแลสุขภาพด้วย ขอให้หายเร็วๆนะ เราจะได้กรี๊ดท่านเรย์กะไปด้วยกัน

538 Nameless Fanboi Posted ID:tBog79qui

>>533 กูใจหายแรงมากตอนโม่งแปลมาอธิบายอีกรอบแล้วหนึ่งในนั้นมีเรื่องกรี๊ดดิบ กูรู้สึกตัวเองไม่มองอะไรมุมกว้างเลยที่แบบเอาไปบอกพร้อมกัน แต่ชี้แจงหน่อยว่าส่วนใหญ่กูจะดีใจที่มาทั้งไทยและดิบ เหมือนมันเป็นวันพิเศษๆของกูงี้ แต่จากนี้ไปปปปป มึงรอฟินกันตอนพักเที่ยงเถอะ จริงๆ น้ำตากูคลอละเนี่ยพอนึกถึงอ่ะ แล้วใครที่โผล่มาแจ้งดิบนอกเหนือจากกูคือมึงจะทำตามนี้หรือไม่ก็ได้นะ มันเป็นสิทธิของมีงและใครๆที่จะแจ้งตอนไหนก็ได้ ขอให้รู้ไว้แค่ถ้ามึงบอกเวลาชนกันแล้วดิบเกิดเป็นกร๊าวมากจนเกิดโมเม้นแบบนั้นขึ้นอีก มึงทำกูร้องไห้นะ!!!! กูจะร้องไห้ใส่มึงสามวันสามคืน ฮือออออ

539 Nameless Fanboi Posted ID:+DzmV4Ft.

>>528 กูอย่างไงก็ได้เพราะกูก็กลัวอ.จะไม่ให้หรือไม่สนใจแกดูอินดี้ขนาดที่สนพ.ในญี่ปุ่นยังไม่สนใจเลยแล้วพวกเราอ่า แกอาจจะไม่ได้ว่าพวกเรามาเอามาอ่านกันแต่คงไม่สนใจมากกว่า กูเห็นด้วยที่ควรรอว่าญี่ปุ่นเค้ามีลิขสิทธ์ที่ถูกต้องหรืออย่างไงแล้วค่อยเคลื่อนไหวกันอีกที ตอนนี้อย่าพึ่งทำอะไรเลยเพราะอ.แกคงคิดแหละว่าถ้าปล่อยให้แปลกันแล้วต่อไปอยากตีพิมพ์แล้วจะมีปัญหาอะไรมั้ยแต่อ.จะตอบว่าไงกูก็ไม่รู้นะ ถ้ากูว่าอย่าพึ่งทำอะไรเลยดีสุดรอลิขสิทธ์ทางญี่ปุ่นก่อน แต่ถ้าพวกมึงคิดว่าจะส่งจดหมายไปขอกันจริงๆกูก็ไม่ได้ว่าอะไรจะเอาใจช่วยไปด้วยกัน(人*´∀`)
ปล.โม่งแปลมึงไปพักให้เต็มทีเลยกูรอได้ไม่ต้องรีบเอาที่สบายใจแล้วค่อยกลับมา แปลด้วยอารมณ์สบายๆใจรักดีกว่าอย่าไปกดดันตัวเองเลย d=(´▽`)=b

540 Nameless Fanboi Posted ID:TCE8qH.hT

งั้น จากนี้เราควรมีกติกาการอยู่ร่วมกันซักนิดมั้ย เรื่องสปอยหรือสครีมใดๆก็ตาม ไม่ได้อยากจะห้าม แต่ขอมีลิมิตกันซักนิดจะได้มั้ย กูไม่อยากให้ฟีลหดหู่แบบนี้เกิดขึ้นอีกแล้วอะ

541 Nameless Fanboi Posted ID:918hO6bA4

ร.....รอบหน้าไม่ตั้งชื่อหัวมู้แก้เคล็ดแล้ว อึมครึมมาก

542 Nameless Fanboi Posted ID:oqN0zXZ2U

>>528 โม่งแปลลลล กูรักมึงงงงงง
ขอบคุณ ​ขอบคุณ​ ขอบคุณ​มากๆ แง้ 。・゚゚・(>д<)・゚゚・。
มึงพักเดือนนึง​ก็ได้ สัปดาห์​ละตอนก็ได้ ไม่ต้องวันเว้นอย่างที่ผ่านมาก็ได้ เอาให้เรื่องสุขภาพ​หายขาดนะ //บีบนวด

>>531 ที่แจ้งดิบหนึ่งในนั้นคือกูเอง ไม่แน่ใจว่ากี่ครั้ง​ ตกลงตามนั้น​ค่ะ.... กูยกให้มึงเป็นคนแจ้งเลยแล้วกัน 55555
ส่วนเรื่องการสปอยล์​ก็เพลาๆลงดีรึเปล่า? มาตรการ​ตรงนี้ยังไงดี

543 Nameless Fanboi Posted ID:tBog79qui

>>540 มันมีอยู่แล้วคือลากจุดไม่ใช่หรอ ถ้าเกินกว่านี้แบบกูว่ามันชักไม่ใช่โม่ง อีกอย่างโม่งแปลบอกแล้วว่าโอเคกับเรื่องลากจุดนะข้างบนๆ ส่วนสครีมคือสำหรับตัวกูทำเองคือกูบอกข่าวหลังเที่ยง ก็ไม่น่ามีปัญหาเพราะหลายทีจะอัพเย็นหรือกลางคืน และที่คนคุยกันเยอะปกติก็ช่วงเย็น เอาช่วงเช้าเป็นเวลาตื่นมาสดชื่นๆกับแปลไทยดีกว่า ปกติกูก็เล่นเช้าตอนตื่นถึงระหว่างเดินทาง เป็นช่วงกรี๊ดแปลไทยของกูอะ คุยเรื่องอื่นส่วนใหญ่มาคุยเย็นๆ อย่างเวลาแจ้งข่าวดิบกูไม่พิมพ์อะไรเลยเพราะกูรอดำน้ำช่วงพักเบรกเอา คือแค่รู้ว่าวันนี้ดิบอัพกูก็ฟินละ

544 Nameless Fanboi Posted ID:oqN0zXZ2U

กูนึก​ถึง​ห้องตำหนัก​จีน ที่มีเปิด google doc ไว้สกรีมสปอยล์​กันในนั้น แบบนั้นดีรึเปล่า?

545 Nameless Fanboi Posted ID:tBog79qui

>>542 ใครแจ้งก็ได้นะมึง แต่กูกราบล่ะว่าหลังเที่ยง หรือให้กูแจ้งก็ได้เพราะกูโรคจิตย้ำคิดย้ำทำ กูชอบเปิดอะไรมาดูซ้ำๆอยู่แล้วต่อให้รู้ว่ายังไม่มีความคืบหน้าอะไร 55

เอาเป็นขอความร่วมมือรวมๆละกันนะว่าแจ้งดิบขอหลังเที่ยงถ้ามีใครอยากจะบอกข่าวอะ

546 Nameless Fanboi Posted ID:Qs8IrcMMG

เอ่อ นี่โม่งแปลนะ ขออภัยที่กลับมาอีกรอบ กูโอเคกับกรี๊ดสปอยล์จุดๆ นะมึง ขอแค่อย่าเร่งกูเป็นพอ กูเป็นพวกอ่อนไหวกับแรงกดดันอ่ะ
จริงๆ กูว่าที่นี่ก็โอเคแล้วล่ะ เพราะส่วนใหญ่จะมีใส่ใจกันไม่สปอยล์เนื้อเรื่องที่ใกล้ๆ แปลไทยกับช่วงที่เป็นไคลแมกซ์สุดๆ ใช่มั้ยอ่ะ อย่างตอนที่มีคนมาถามว่าน้องโมชิดะจะมีบทอีกไหม แล้วมีโม่งมาตอบว่ามี แต่ไว้รออ่านเองเพราะใกล้ๆ แล้วหรืออะไรทำนองนั้นนี่กูอยากก้มกราบมากๆ ขอบคุณในความใส่ใจของมึง อยู่ด้วยกันต่อไปแบบนี้แหละ

547 Nameless Fanboi Posted ID:+DzmV4Ft.

ถ้าไม่มีดิบแม่งดูไม่ใช่โม่งเลยอ่า ลากจุดกับใส่หัวไว้กูว่าก็โอเคนะ แค่ใครจะพูดถึงดิบไม่ว่าอย่างไงก็ขอให้ใส่หัวหรือลากจุดหน่อย แบบจะกริ๊ดฟินดิบอย่างไงก็ให้ใส่หัวไว้เลยว่าจะพูดถึงดิบนะถึงจะพูดนิดหน่อยก็ต้องใส่แบบนี้โอเคกว่ามั้ย google doc แบบตำหนักจีนก็ว่าแบบนั้นมันสปอยจัดเลยหนักคล้ายสรุป ไม่ใช่การสปอยแบบที่เราใส่ฟิลเตอร์กันแบบนี้อ่า กูเลยไม่เห็นด้วย ถ้าจะทำควรทำแบบตอนที่ไม่มีการแปลไทยอะไรแบบนั้นแล้ว

548 Nameless Fanboi Posted ID:V46EOwuxO

>>528 โม่งแปลลล กูรักมึงงงง กูยังไงก็ได้ ข้อเสนอที่มึงบอกก็ไม่ได้แย่และกูคิดว่าตัวกูนั้นรับได้ในระดับหนึ่ง กูกลัวจะไม่มีต่อมากกว่า มึงทำกูร้องไห้เพราะความดีใจนะรู้รึเปล่า ขอบคุณน้าาา รักษาสุขภาพด้วยเพราะโม่งที่นี่เป็นห่วงมึงมากเลย ถ้าเหนื่อยหรือกังวลก็บอกกับพวกกูได้นะ เพราะพวกเราเป็นโม่งซุยรันไง

549 Nameless Fanboi Posted ID:73B7t+bI9

เรื่องสปอยขอออกความเห็นนิดนึง กุโอเคกับการสปอยนะความจริงแล้ว ปกติอ่านตลอดด้วยซ้ำ
คนใส่จุด บอกก่อนว่า สปอยกุโอเค ดีเลย ถึงเลื่อนผ่านกุก็เห็นอยู่ดีก็เหอะ ไม่ได้ไร...
แต่ 2-3 กระทู้หลังๆมานี่สปอยกันไม่เกรงใจเลยนะ ขนาดกุโอเค ยังรู้สึกว่า ขัดอารมณ์ชิบหายเลย จนไม่เข้ากระทู้มาตั้งแต่ อันที่แล้วเลย
บางทีคุยๆ ในเม้นระโยคพูดคุยเสือกสปอยมาก็มี...
บางคนพูดลอยๆมา กุก็ยิ่งแบบ ...เอิ่ม คนไม่รู้ก็เลื่อนผ่านไป แต่คนตามนี่แบบ กุนี่โดนตลอด บางทีมันก็เซ็งว่ะ

แค่เตือนก่อนมันขอมากไปเหรอวะ... เข้าใจว่าอยากสครีม แต่แล้วไงวะ บางทีมันทำคนอื่นหมดอารมณ์อ่านเลยก็มีนะเว้ย
กุอัดอั้นมาหลายกระทู้ละ ขอบ่นยาวหน่อย

550 Nameless Fanboi Posted ID:ekcKTgzxB

ขอ ky นิดนึงนะ กูคันปากอยากพูดมากอ่ะ 55555 ในตอนล่าสุดที่โม่งแปลลง มีใครสนใจเอาพล็อตในจินตนาการของนางมาแต่งฟิคม่ะ 5555 ที่เป็นคุณหนูกับนักแสดงหนุ่มหล่อที่มีงานอดิเรกเป็นการทำอาหารอ่ะ นางมโนได้เป็นเรื่องเป็นราวมากกกก จนคันตะคุงต้องถามว่าเป็นไรอ่ะ 55555
ทางด้านของทานุกิน่าสงสาร งานนี้น้ำหนักอาจจะลดเพราะอาหารที่เรย์กะทำ(ป่วยจากอาหารของเรน์กะจนกินอะไรไม่ลง)
ปล.กูอยากพูดตั้งแต่วันที่อ่านล่ะแต่ระเบิดลง เลยเอามาพูดตอนนี้แทน กูอยากให้มู้กลับมาเฮฮากับวัน ๆ ของเรย์กะเร็ว ๆ เรื่องข้างบนเครียด ๆ กูอ่านแล้วปวดสมอง แล้วก็ขอพูดอีกครั้ง ดีใจที่โม่งแปลกลับมาาาา!! โฮฮฮฮอออ

551 Nameless Fanboi Posted ID:oqN0zXZ2U

โอเค งั้นก็ทุกอย่าง​เหมือนเดิม​เนอะ
โมชิดะ นั่นกูตอบเองมั้ง เนื้อเรื่อง​ช่วงนั้นมันพีค กูเลยไม่เล่า ให้รออ่านแปลเอา
กูเห็นด้วยกับ >>549 กูดำน้ำ​แล้วก็จริง แต่ก็ไม่ชอบที่บางคนเผลอสปอยล์​ออกมาในประโยคคุยกัน ไม่แจ้งก่อน
โดยเฉพาะ​ที่ดีเบทกัน สุดท้ายมันก็คือความต่างกันของคนอ่านดิบกะไม่ได้​อ่านดิบ เถียงไปก็ไม่ได้​อะไร อย่างที่เคยบอกว่าไว้โผล่ในแปลไทยแล้ว​ค่อยมาคุยมาถกกันก็ไม่สายหรอก

552 Nameless Fanboi Posted ID:HWh.enRpf

โม่งแปลลลล กูโครตดีใจเลยที่มึงจะกลับมา กูรอมึงได้เสมอแหละ กูยอมรับตามที่มึงบอกมาทุกอย่างเลย กุไม่อยากให้มึงเดือดร้อน

553 Nameless Fanboi Posted ID:oqN0zXZ2U

>>550 กูเคยคิดว่านางเป็นคนเพ้อเจ้อ ​จนอ่านตอนนี้แล้วแบบเพ้อเจ้อเพ้นฝันโคตรๆยิ่งกว่าที่คิดอีกว่ะ! 55555

554 Nameless Fanboi Posted ID:TCE8qH.hT

>>543 ไม่ใช่ๆ กูไม่ได้จะห้ามพวกมึงสปอยดิบหรือกรี๊ด แต่แบบ จะกรี๊ดกัน บอกเล่าโมเมนต์ดิบมาฟินกัน ก็ยั้งๆมือกันไว้หน่อย บางช่วงพวกมึงก็สาดสปอยที่ไม่ใช่ตอนล่าสุดกันมาเป็นห่ากระสุน บางจุดมันก็ต้องอ่านเองถึงจะฟินเอง สปอยกันหมดเปลือกก็ไม่สนุกเท่าไหร่นะ แถมบางคนพูดสปอยแบบไม่ใส่จุดหรือโพล่งมาดื้อๆ คนไม่อยากอ่านรู้ตัวอีกที อ้าวกูโดนสปอยนี่หว่า มันก็เสียอารมณ์อะ

กูเป็นคนไม่อ่านดิบนะ โดนสปอยแบบไม่ทันตั้งตัวก็ออกจะ...อืม จ๊ะ เอาตามที่สบายใจกันเลย กูไม่มีสิทธิ์ห้ามพวกมึง กูก็เฟดตัวเองออกไปจนกว่าพวกมึงจะหยุดก็แค่นั้นล่ะ

ยิ่งวันวิปโยคนั่น พวกมึงยิงสปอยกันมารัวขนาดนั้น กูไม่เข้ามาอ่านกระทู้เลยนะ เข้าใจว่าพวกมึงอยากแบ่งปันโมเมนต์ฟินกัน แต่กระทู้ที่ผ่านๆมามันไม่สปอยกันหนักขนาดนี้ในความคิดกูอะ อย่างกระทู้แรกๆที่กูโดนสปอยวันเกิดยูกิโนะไป แต่มันก็ไม่ได้เล่าละเอียดขนาดนั้นอะ คนมาสปยอก็บอกแค่เอ็นโจชมเรย์กะน่ารักเหมือนกระต่ายกับแม่เอ็นโจชอบเรย์กะมาก เท่านี้กูก็ยังรับลิมิตของสปอยได้อยู่ เพราะมันก็ไม่ได้ลงดีเทลขนาดว่าเรย์กะโดขิโดขิกับเอ็นโจหรือเกิดอะไรขึ้นในงานบ้าง หลังๆมานี่แบบ...ตามที่กูพูดข้างบนนั่นล่ะ ก็อยากให้เข้าใจตรงนี้กันหน่อยว่ามันก็มีคนไม่ชอบอยู่ แต่กูก็ไม่ห้ามหรอกนะถ้าใครสปอย อย่างมากกูก็แค่ไปจากกระทู้ก่อน ถ้าสถานการณ์ปกติแล้วค่อยกลับมาใหม่

555 Nameless Fanboi Posted ID:j8uWte2is

>>550 กรี๊ดดด คิดเหมือนเราเลย เราก็ก๊าวฉากนี้มากแบบอยากอ่านฟิคท่านเรย์กะทำนองนี้ คือท่านเรย์กะแบบว่ามโนมาก5555 พอๆกับโม่งอย่างเราๆเลยนี่แหล่ะ แล้วโมเม้นคันตะเรย์กะก็ก๊าวน่ากรี๊ดมากจนเราอยากจะต่อแพไม้เล็กๆแต่กระทู้จริงจังอยู่ กระแสน้ำกำลังเชี่ยว เราไม่กล้าเอาแพเราแล่น ฮื่อออ โชตะนี่มันดีจริมๆ*ชูป้ายไฟน้องคันตะ*
ทานุกิก็ เฮ้ย ลูกสาวเลิกซึนแล้ววต้องไปฉลองงงงง*จุดประทัดสามวันสามคืน* แต่วาคาบะจังเหมือนนางเอกที่มาช่วยเตือนสติตัวร้าย(?)ให้หันกลับมาดูเลยว่าจริงๆแล้วยังมีคนคอยห่วงอยู่นะ อย่าเผลอทำอะไรที่ทำให้เขาเสียใจ กรี๊สสส เอ๊ะ ลืมถอดฟิลเตอร์ทุ่งดอกลิลลี่เหรอ
แต่พอท่านเรย์กะเป็นห่วงพ่อมากๆเราก็เริ่มขนลุก ขอโทษนะท่านเรย์กะ แต่เราไม่ชิน555555 แบบนี้ท่านพี่กลับบ้านมาต้องตกใจแหงๆ ใครเปลี่ยนความคิดเรย์กะได้กันนะ สงสัยต้องไปดูซะหน่อย*ยิ้ม*
เอ้ย เออใช่ แต่คือการที่ท่านเรย์กะมโนได้เป็นตุเป็นตะขนาดนั้นนี่คือชาติที่แล้วนางก็อ่านโชโจมาไม่น้อยสินะคะ อย่างนิยายที่เข้ามาอยู่ท่านเรย์กะก็อ่าน แต่ความกลัวสองคนนั้นจนสามารถคิดว่าพวกเราไม่สนิทกันได้เนี่ย ไม่ใช่เรื่องเล่นๆเลยนะคะ ทำไมคนที่อ่านโชโจขนาดนี้ถึงมีสกิลในการหักธงขนาดนั้นนะ
ปล.ขอบคุณที่กลับมานะโม่งแปล*กระโดดกอด* โฮฮฮฮฮ พักผ่อนให้เต็มที่นะมึง สู้สู้ววววววววววววววววว

556 Nameless Fanboi Posted ID:LSCBLkoIQ

>>528 กรี๊ดดดด มึงกลับมาาา กูรักมึงนะ ฮือออ สองสามวันมานี้กูถึงกับปฏิญาณตนว่าจะตั้งใจเรียนยุ่นเพื่ออ่านขุ่นเรย์กะเลยนะ กุสัญญาคราวนี้กุจะระวังกับสปอยล์ให้มากๆ ใส่จุดย้ำทุกครั้ง ขอบคุณมึงมาก แล้วขอให้มึงกลับมาแข็งแรงเร็วๆนะ รักมึงงง

557 Nameless Fanboi Posted ID:LSCBLkoIQ

>>556 เพิ่มเติม ไม่ใช่แค่เรื่องจุด เป็นไปได้กุจะไม่พยายามก๊าวมากให้แม่งเสียมูดคนที่เผลอ่านความกาวของกูด้วย

558 Nameless Fanboi Posted ID:LSCBLkoIQ

เพลียกะเรย์กะมากตอนนี้ นึกถึงฟิคโม่ง ที่เรย์กะแบดเอนด์ แบบ เชี่ยยยย มันใช่55555

559 Nameless Fanboi Posted ID:SlKHcyqy2

พึ่งกลับมาอ่าน กราบโม่งแปลและขอบคุณมากๆที่จะยังแปลต่อ มึงทำให้วันนี้ของกุสดใสอีกครั้งงงง
ยังไงก็ตามมึงก็พักผ่อนก่อนนะ ยังไงสุขภาพของมึงก็สำคัญที่สุดดดดด

560 Nameless Fanboi Posted ID:uL6VEQXqU

>>554 คือมันเป็นอะไรแบบที่กูเคยพูดนะประเด็นนี้ คือมึงคอนโทรลความคิด การแสดงออกของทุกคนไม่ได้ ที่มึงคอนโทรลได้คือตัวมึงเอง แบบจะออกไปแปบนึงหรือเลื่อนผ่านๆไป แต่คือถ้ามึงบอกสปอยกันละเอียดแล้วมึงเฟล กูถามจริงว่ามึงไม่อ่านมันดีกว่ามั้ยในเสื่อมันมีจุดอยู่มึงต้องรู้ก่อนละว่าเค้าสปอย แล้วบางอันมาแบบตัวหนังสือหนาแน่นดำมืดมาก เลื่อนผ่านก็รู้แล้วนะว่าสปอยโหดอะ ยิ่งที่มึงบอกว่าแชร์กันรัวๆคือแสดงว่ามันไม่ใช่คนเดียว มันคือคนกลุ่มนึงที่เค้ามีสิทธิใช้พื้นที่เหมือนกันตามใจเค้าว่าแฮปปี้กับแบบไหน ตราบใดที่เค้าใส่ใจการอยู่ร่วมกันพอจะมีลากจุด แล้วในกรณีที่มึงเองเห็นจุดรัวๆ กับตัวหนังสือมาเป็นพรืด มึงไม่ชอบสปอยแต่มึงเลือกจะอ่าน มึงรับสปอยนิดหน่อยได้แต่มึงอ่านทั้งที่บางเม้นแค่เลื่อนผ่านๆเห็นแล้วว่าตัวหนังสือขึ้นมาเต็มจอมือถือได้เลย แล้วพออ่านเสร็จมึงนอย กูแบบคือเอ่อ อยากให้ต่างคนต่างเว้นระยะให้กันบ้างในการแสดงความคิด ถ้าระยะเค้าคือใส่จุดระยะของมึงคือยังไง อย่างกูไม่ชอบอะไรที่แม่งซีเรียสเข้มข้นหนักข้อมากๆ เมื่อคืนกูเห็นแล้วว่ามันมีเม้นที่จริงจังและแบบยาวมากกก กูรู้ตัวแต่แรกว่าแม่งเครียดแน่แต่กูอยากรู้กูก็อ่าน อ่านเสร็จนอยแดกมือสั่นแต่มันไม่ใช่ความผิดเค้าเพราะกูเลือกอ่านเอง กูไม่บ่นไม่โทษอะไรเค้านะเพราะไม่มีใครมาบังคับให้กูอ่านได้อยู่ละ มันเลือกเองได้เพราะงั้นอย่านอยอะไรใครเลยอะ

561 Nameless Fanboi Posted ID:uL6VEQXqU

ส่วนเวลาดีเบทกันแล้วหลุด อันนี้บ่นหน่อยก็ไม่แปลก แต่คือถ้าไม่อยากเฟลบังเอิญรับรู้คืออ่านไปนิดหน่อยมันพอรู้แนวแล้วว่าแต่ละคนใช้จุดยืนอะไรที่มาดีเบทกัน อิงเรื่องอะไร ยึดเรื่องไหน หลังจากนั้นไม่อยากนอยคำแนะนำกูคือเลื่อนผ่านตอนเจอไอดีนั้น หรืออ่านผ่านๆไป แล้วพิมเตือนเค้าตอนนั้นเลยก็ได้มั้งกูว่า อย่าจะอินจัดลืมตัวเค้าจะได้รู้ตัวว่าหลุดงี้

562 Nameless Fanboi Posted ID:ec7jR0hHZ

คำนับโม่งแปล จะรอเวลาฟื้นคืนชีพอีกเดือนก็ไม่เป็นไรค่ะ

563 Nameless Fanboi Posted ID:uL6VEQXqU

พิมผิดนะประโยคสุดท้าย *จะพิมว่าอาจจะอินจัด ผิดไกลเว่อออ

564 Nameless Fanboi Posted ID:NWn9.Uaba

>>560 ม่ายๆ กูก็บอกไปแล้วว่ากูไม่ได้ห้ามพวกมึงสปอยไง ตอนไหนสปอยกันหนักๆ ตัวกูเองก็ไปจากกระทู้แค่นั้นแหล่ะ พอสถานการณ์สงบแล้ว คุยเรื่องอื่นแล้ว ค่อยกลับมาใหม่ กูไม่เคยไปบอกเลยนะว่าห้ามสปอย อย่าสปอยกันได้มั้ย แล้วบางคนพูดมาดื้อๆไม่มีเตือน ไม่มีใส่จุดเลยไง พอกูอ่านด้วยความไว้วางใจ ไม่มีจุดและไม่เตือนคงไม่ใช่เมนท์สปอย ที่ไหนได้ กูโดนสปอยในบรรทัดเต็มๆจ้า ก็อยากให้เข้าใจกับระวังตรงนี้หน่อยอะ คนไม่ชอบมันก็มี

565 Nameless Fanboi Posted ID:+DzmV4Ft.

>>550>>555 มึงคิดเหมือนกูเลยกูนี้ชวนทุกคนมาก๊าวกันต่อเหอะ เรย์กะขี้มโนมากเวลาฟังนางบรรยายถึงคนอื่นนี้กูต้องหาร2มั้ยว่ะ5555 โชตะน่ารักมากไม่แนวน้องชายขี้อ้อนแบบยูกิโนะแต่เป็นน้องชายสายซึนคอยดุกริ๊ดดดดด ม.1กับม.6นี้กำลัง(เรย์กะขึ้นม.6แล้วช่ายมั้ยว่ะ)б(>ε<)∂

566 Nameless Fanboi Posted ID:RkBHQe63y

>>528 กูเคารพการตัดสินใจมึงนะ กูยังไงก็ได้หมด มึงไปรักษาสุขภาพตัวเองให้หายดีก่อน กูไม่อยากให้มึงฝืนจนเป็นอะไรอีก กูเชื่อว่าเหล่าโม่งและในแมวดุ้นรอได้ เรื่องอื่นดองข้ามชาติมีเยอะ

>>560 กูเป็นคนนึงนะที่อ่านที่มีคนมาสปอยล์แต่ไม่ได้ร่วมกรี๊ดด้วย เอาจริงๆถ้าเห็นตัวหนังสือมาเป็นพรืดบางทีใจความสำคัญไม่ได้อยู่บรรทัดแรกงี้
ถ้าไม่อ่านไปพักนึงก็ไม่รู้หรอกว่าพูดอะไร ยิ่งคนที่ไม่ได้อ่านสปอยล์มาก่อนอะเขาจะงงอีกว่านี่กาวหรือสปอยล์หรืออะไร??? เพราะงั้นลากจุดมันถึง
เป็นสัญลักษณ์ว่านี่สปอยล์นะ แต่บางคนไม่จุดเลยมีคนไม่รู้หลงอ่านไง กว่าจะรู้ว่าสปอยล์ก็อ่านไปหลายโพสต์แล้ว กูเคยเห็นคนพูดประเด็นนี้อยู่อะ
แต่ที่แบบบังเอิญเห็นจริงๆก็มีนะ กูเคยเลื่อนๆผ่านแล้วตาดันไปโฟกัสประโยคตรงที่ไม่ได้จะอ่านโดนสปอลย์สำคัญเต็มๆ (แต่อันนี้เจอที่อื่น)

567 Nameless Fanboi Posted ID:oqN0zXZ2U

>>565 ยังๆ ตอนนี้เรย์กะยังม.5 อยู่ ช่องว่างของอายุกำลังดีเลยย โฮกกกก

568 Nameless Fanboi Posted ID:abSp+a1qf

>>564 กูอ่านเข้าใจว่ามึงไม่ชอบสปอยเยอะๆมาจากประโยคว่า

;บางช่วงพวกมึงก็สาดสปอยที่ไม่ใช่ตอนล่าสุดกันมาเป็นห่ากระสุน บางจุดมันก็ต้องอ่านเองถึงจะฟินเอง สปอยกันหมดเปลือกก็ไม่สนุกเท่าไหร่นะ แถมบางคนพูดสปอยแบบไม่ใส่จุดหรือโพล่งมาดื้อๆ คนไม่อยากอ่านรู้ตัวอีกที อ้าวกูโดนสปอยนี่หว่า มันก็เสียอารมณ์อะ;

กูเลยเข้าใจไปว่ามันมีกรณีอื่นที่นอกจากเรื่องไม่ได้ลากจุดอีกเพราะเห็นอันนั้นเป็นประเด็นเสริมที่มึงพูดแถมมา ถ้าตีความมึนๆก็โทษที ส่วนเรื่องพูดๆหลุดมาเฉยไม่มีจุดอันนี้กูเห็นด้วยนะว่าให้ระวังกันมากขึ้น ถ้าเค้าลืมก็เตือนไปเลยเพราะบางทีก็เห็นหลุดมาแล้วคุยกันต่อไปได้พักใหญ่ถึงมีคนมาติง คิดว่าอาจจะมีคนไม่ได้อยากอ่านสปอยมาติงเพราะเพิ่งอ่านเจองี้ แต่ที่กูอยากสื่อคือไม่ว่ามึงโอเคกับการอ่านสปอยมั้ยแต่ถ้าอ่านเจอคนหลุดไม่มีลากจุดก็อยากให้พิมพ์บอกเค้าเลยตอนนั้นงี้

>>566 ตัวหนังสือเป็นพรืดที่กูว่าคือหมายถึงสปอยลากจุดแล้วตัวหนังสือต่อจุดยาวเป็นพรืดนะ ส่วนหลุดในประโยคนี่ตามข้างบน คือคิดว่าคุยๆแล้วหลุดคงหลุดมาไม่จัดว่าสปอยเยอะเป็นพรืดนะกรณีนี้ แต่เข้าใจว่าบางทีมันมีอะไรสำคัญ ก้ตามเดิมว่าใครเห็นตอนนั้นก็อยากให้เตือนกันบ้าง เพราะรอคนไม่อ่านสปอยมาติงเองคือมันไม่ทันละไง คงอ่านเจอไปละเรียบร้อย

569 Nameless Fanboi Posted ID:RkBHQe63y

>>567 >>565 กูลงเรือนี้ด้วยคน คันตะดูเข้ากันดีกับเรย์กะมาก คุยกันลื่นไหลดีสุดๆ 55555
หวังว่าอยู่ๆคงไม่มาแบบ วันดีคืนดีท่านเรย์กะไปเที่ยวบ้านวาคาบะจังแล้วเจอแบบนี้นะ "โคโรเน่ วันนี้แฟนฉันมาที่บ้าน ช่วยทำตัวดีๆด้วย
อย่าทำอะไรไม่เข้าท่าเชียวล่ะ" มีช็อก.... (แบบว่าเจอเงิบมาหลายรอบแล้วอดคิดไม่ได้ ฤดูใบไม้ผลิของท่านเรย์กะ....)

570 Nameless Fanboi Posted ID:oqN0zXZ2U

>>569 อย่าเพิ่งจมเรือตั้งแต่ยังไม่ได้แล่นเซ่! 55555555

571 Nameless Fanboi Posted ID:RkBHQe63y

>>568 บางทีกูเจอแล้วเห็นมีคนโพสต์ต่อเยอะแล้วเลยไม่ทัก คราวหน้าถ้ากูเห็นจะช่วยกันทัก ช่วยเตือนละกัน เข้าใจว่าบางคนเม๊าท์เพลินแล้วลืมกันได้
กูแอบรู้สึกผิดเหมือนกันที่เคยปล่อยผ่านไม่ทักอะไรแล้วทำคนไม่สบายใจ

572 Nameless Fanboi Posted ID:RkBHQe63y

>>570 กู ขอโต๊ด แต่โดนฮิโยโกะเซ็นเซดับความหวังหลายรอบจนอดคิดไม่ได้ 55555

573 Nameless Fanboi Posted ID:dZqz9wRSE

เออจบเรื่องจริงจังมาเข้าเรื่องที่อยากคุยมานานมาก กูกรี๊ดโมเม้นทานุกิมากกกกก ฮืออออ ดีใจแทนนาง กูอยู่ทีมทานุกิมาตลอดนะ สงสารนาง 555 เรย์กะไปซบนี่คงฟินมากที่ในที่สุดก็มีวันที่ลูกสาวเลิกซึนใส่ แต่จบท้ายด้วยอาหารเพื่อสุขภาพที่ทำลายสุขภาพนี่แบบ โถววววว เรื่องที่วาคาบะพูดพอมาเจอกับครอบครัวเรย์กะ รู้สึกเหมือนตอนนั้นพยายามสื่ออะไรแบบมันไม่มีเรื่องไหนที่ใช้เป็นมาตรฐานได้กับทุกคนอะ คือวาคาบะเห็นค่าของเงินเพราะหามาลำบากกว่าหน่อยเลยมองแบบนั้น เรย์กะอินตามได้เพราะเคยเป็นสามัญชน แต่ทานุกิต้องไม่มีทางเข้าใจ ทานุกินี่กูมองว่าไม่ใช่ไม่เห็นค่าของเงินเลยไม่อินนะ กูว่าทานุกิเห็นค่าของความสุขมากกว่าเพราะเงินหาง่ายสำหรับเค้า แต่ทั้งเวลาช็อปกับลูก เวลาสปอยลูก แถมลูกมาอ้อนด้วยเงี้ย ดูมีค่ากว่าเยอะ เลยตีความเรย์กะไปว่าที่แปลกๆไปคือเข้ามาอ้อน กูฟินนนนนน อยากให้ไปอ้อนเยอะๆ 555

574 Nameless Fanboi Posted ID:+DzmV4Ft.

>>569 เอามันไปตัดหัวอิเลว!! กูกำลังต่อจะแพมึงยิงแพกระจายเลยT^T อ.ยิ่งโหดร้ายอยู่ ไม่เป็นไรกูจะหาเรือต่อไปเรื่องลำเดียวมันไม่พอ โฮะๆๆๆๆ

575 Nameless Fanboi Posted ID:73B7t+bI9

>>554 กอด ๆ กุคนนึงไม่คิดจะห้ามใครสปอย กุบอกตัวเองเสมอว่าห้ามใครไม่ได้ ห้ามตัวเองดีกว่า ก็โอเคกุถอยออกมาเอง
ก่อนหน้านี้ก็อยู่มาได้ไม่ได้คิดไรเลย เพราะกุดำได้เองอยู่แล้ว

ที่กุบ่นเพราะช่วงนี้ เพราะมันหนักมาก จนขนาดกุเองที่รับได้ยังว่ามากไปเลย
เวลามีคนมาเตือน รึเสนอว่ามีกติกาอะไรหน่อยไหม เพราะไหนๆก็อยู่ร่วมกัน ตั้งแต่ช่วงแรกๆเลย
ก็จะโดนปัดตกทุกที เพราะที่นี่คือโม่ง มีสังคมแบบโม่งๆ ไม่อยากให้อยู่กันแบบอึดอัดกัน ไรงู้นงี้งั้น
ก็เออ ผ่านไป ก็อยู่ๆ มาจนตอนนี้แล้วเป็นยังไง ก็เป็นเงี้ยะ กุคิดว่าบางทีควรมาคุยกันได้แล้วมั้ย ว่าจะอยู่ร่วมกันยังไง
ไม่ต้องขนาดตั้งกฏไรหรอก แค่หาจุดรวมที่ทุกคนจะพอใจน่ะอันไหนมากไป คุยได้ก็คุย จะได้อยู่กันแบบมีความสุข
หรืออยากอยู่แบบโม่งๆ ทำไรก็ทำตามใจตัวเองกันต่อไป ก็ทำได้
แต่เวลามีดราม่า โดนคนข้างนอกมาว่ามาด่า จริงไม่จริงไม่รู้แต่ภาพที่เค้ามองก็รู้ๆกันอยู่จริงมั้ย ก็รับสภาพกันไป
ถ้าโอเคแบบนั้น กุก็จะเลิกบ่น เลิกพูดถึง แล้วเข้าใจ+ทำใจว่า จะอยู่กันแบบนี้แหละ
ก็โอเค จบ ไม่พูดอีก

576 Nameless Fanboi Posted ID:2oncjhwQG

>>575 ลากจุดไงมึงกติกา กูงงว่ากูเข้าใจคนเดียวหรอว่านี่กติกาที่เราใช้กันอยู่ และคนส่วนใหญ่ก็ทำตาม ทีามีปัญหากันคือคนที่ชอบหลุดไม่ใช่รุไง แล้วแบบ>>546 โม่งแปลมาบอกเองว่าสปอยลากจุดนี่โอเค กูงงว่าสรุปเรามีปัญหาเรื่องอะไรกันอีกหรอที่ต้องตั้งกติกาเพิ่ม ปัญหาตอนนี้ไม่ใช่เรื่องว่าบางคนไม่ทำตามรึไง แล้วมันแก้ไงก็ไม่มีวิธีอะ ก็ได้แต่ขอให้ทำตาม กับใครเจอพอดีก็เตือนหน่อย นอกนั้นก็ทำไรไม่ได้แล้วป่ะวะ กติกาอื่นที่มีตั้งกันก็คือไม่แจ้งข่าวดิบกันก่อนเที่ยง ยังต้องมีอะไรอีกที่มึงกลัวกระทบ เพราะที่กระทบโม่งแปลจริงๆคือความกดดันป่ะวะตอนนี้ อันนี้มันต้องเรื่องมารยาทและการเคารพกันแล้วอะ ใจเขาใจเรา อย่าทำอะไรชวนให้รู้สึกว่ากดดันโม่งแปลอีกก็คือจะไม่เกิดแบบเดิมแล้วป่าว แล้วคนที่เร่งก็มาขอโทษแล้วและชี้แจงแล้วด้วยอ่านะ

577 Nameless Fanboi Posted ID:RkBHQe63y

>>575 กูอยากให้ตกลงจนทุกคนพอใจได้เหมือนกัน แบบที่ทุกคนแฮปปี้ดีกว่า ไม่ต้องถึงกับเคร่งจะเป็นจะตายก็ได้ คือบางมู้ที่ห้องอื่นมันก็ไม่ได้อยู่
แบบไร้ขื่อแปลอะไรขนาดนั้นอะ (เว้นโทรลมาป่วน) ถ้าปัดตกนี่กูว่าในอนาคตก็อาจจะมีอะไรมาอีกเรื่อยๆอะ ไม่รู้สิ ไอ้เรื่องกฏก็ไม่เชิงกฏอะ กูเคยเจอบางห้องเขาไม่ได้ตั้งกฏนะ แต่เหมือนรู้กันแล้วปล่อยเบลอไม่ก็เตือนๆบางโพสต์ที่มีปัญหาไม่ใช่แค่เรื่องโทรล กูว่าโม่งก็ไม่เชิงว่าไร้กฏแค่ปล่อยฟรี เพราะโม่งก็มีห้อง civil มีไกด์ไลน์ มีกฏบอร์ดอยู่เหมือนกันอะ กูเชื่อว่าถ้าจะทำก็ทำได้นะข้อตกลงในการอยู่ร่วมกันในมู้ ขึ้นอยู่กันว่าอยากจะทำกันรึเปล่า

578 Nameless Fanboi Posted ID:RkBHQe63y

>>576 ตอนนี้แค่นี้น่าจะโอเคแล้วมั้ง เว้นจะมีคนมาเสนอประเด็นอะไรเพิ่ม มู้หน้าควรใส่ไว้ในโพสต์แรกปะ เผื่อคนที่ไม่ได้ตามอ่านทุกโพสต์

579 Nameless Fanboi Posted ID:918hO6bA4

ky แปป เรือคันตะขึ้นทางไหนคะ ตอนแรกกรุนอนพาดทุกเรือ ตอนนี้ขอสมัครขึ้นเรือคันตะค่ะะะะ

580 Nameless Fanboi Posted ID:73B7t+bI9

>>576 เรื่องลากจุดกุรู้แล้ว แต่กุเถียงเลยว่าไม่ใช่คนส่วนใหญ่ พวกหลุดเนี่ยเยอะพอสมควรเลยล่ะ
เรื่องการอยู่ร่วมกัน ที่กุพูดถึง มันหมายถึงหลายๆเรื่องในการอยู่ร่วมกันในนี้ไม่ใช่แค่เรื่องสปอย
เพราะตัวกุมองว่ามันเป็น เหมือนกลุ่มแฟนๆกลุ่มหนึ่งไปแล้วนะ เรียกว่าศูนย์รวม ทั้งสาระ เกร็ดความรู้ ข้อมูลของเรื่องนี้เลยก็ว่าได้
อยากให้อยู่รวมกันไปนานๆ พูดคุยกันอย่างสนุกสนานไรงี้

ไหนๆมันก็มีเรื่องขึ้นมาแล้ว ใช้โอกาสนี้มาพูดคุยกันไปเลยมั้ย อะไรแบบนี้ เข้าใจกุมั้ย

อยู่กันแบบเถื่อนๆ กุไม่ซีหรอก อยู๋ได้สบายมาก กุมันเด็กประมูลเก่าอยู่ละ t( '_' ) t

581 Nameless Fanboi Posted ID:frC9gW5Rq

>>580 งั้นเปิดอกคุย ในความเห็นมึงนอกจากสปอยมีเรื่องอะไรอีกเปิดประเด็นมาได้เลยมึง กูคิดอย่างอื่นไม่ออกละนอกจากที่มีกันมา

582 Nameless Fanboi Posted ID:Or/1tGmzH

>>580 นอกจากสปอยล์นี่มีประเด็นไหนอีกบ้างน่ะ?
พวกสงครามเรือ การจมเรือ? ถ้าอันนี้ก็พูดยากแฮะ เพราะมันเป็นการปะทะกัน 555 กูขอแค่ว่าอย่าก้าวก่ายก้าวร้าว อย่าหักกาวข้ามเรือกันเกินไป เรือใครใครก็รักก็หวงกันทั้งนั้น

อย่าลืมว่าศัตรูหนึ่งเดียวพวกเราทุกคน ก็คือคาน! (ที่ดันการเป็นชื่อกระทู้แถมมีฟิคเป็นของตัวเองแล้ว....)

583 Nameless Fanboi Posted ID:RkBHQe63y

>>581 ไม่มีใครตอบขอประเดิมละกัน กูอยากให้เอาประเด็นที่ควรทำตามใน >>577 ใส่ไว้ในโพสต์แรกเหมือนพวกสารบัญอะ ไม่ก็หาทางแจ้งยังไงก็ได้ที่ชัดเจนให้คนส่วนใหญ่ในมู้รับทราบกัน เพราะอาจจะมีคนที่ไม่ได้ตามอ่านทุกโพสต์หลุดมาแล้วเกิดเรื่องขึ้นอีก เพราะบางคนเห็นกระทู้มาคุเลยไม่กล้าเข้ามาอ่านเขาอาจจะไม่รู้ กูเห็นอย่างที่ >>580 พูดนั่นแหละ เวลาคุยสปอยล์มีแค่ไม่กี่คนแรกอะที่จะลากจุด แต่คนต่อๆมาจะไม่ลากเลย บางทีมันอยู่กันเป็นพรืดยังพอรู้ไงว่าเป็นสปอยล์ แต่บางทีมีโพสต์อื่นขั้นหลายโพสต์แล้วคนที่คุยเรื่องสปอยล์ต่อยังไม่ลากจุดอยู่ดี คนไม่อ่านสปอยล์ก็งงนึกว่าฟิคกาวแล้วก็ถามว่านี่กาวหรอ กลายเป็นว่าเผลออ่านสปอยล์ไป กูจำได้ว่าเคยมีเรื่องแบบนี้อยู่

584 Nameless Fanboi Posted ID:+DzmV4Ft.

>>579 พึ่งล่มไป555 ทางนี้ๆกูสลับสนุนเรือตัวละครรองทุกตัวตั้งแต่ยูกิโนะไปยันคานคุง555

585 Nameless Fanboi Posted ID:RkBHQe63y

>>584 กู >>569 เองนะ ม่ายยยย กูขอโทษที่ยิงเรือ ยังไม่ล่ม ทุกคนกลับมาขึ้นเรือกับกูก่อน โฮฮฮฮฮ

586 Nameless Fanboi Posted ID:73B7t+bI9

>>581 กุนึกออกหลายอัน แต่กุทำงานแปบ พอจะพิมพ์ๆ ลค.โทรมาอยู่นั่นแหละ วุ้ย

เดี๊ยวมาตอนเลิกงานดีกว่า

587 Nameless Fanboi Posted ID:+DzmV4Ft.

>>585 กู>>584 ได้กูอยู่ได้ทุกเรือจะลงเรือมโนตามเรย์กะแล้ว5555

588 Nameless Fanboi Posted ID:p8j1ehg8P

>>575 มึงนี่ร่างแยกของกูจริมๆ พูดสิ่งที่กูคิดไปหมดแล้ว กูเป็นอีกคนตามอ่านสปอย ดิบกูก็ดำน้ำเอง แค่ไม่มาร่วมกรี๊ดด้วย

ก่อนหน้านี้ก็ยังพอโอเคนะเรื่องสปอย แต่หลังๆพวกมึงสปอยกันเกินไปว่ะ สาดสปอยกันซะเยอะ มาถี่ๆรัวๆ แถมคุยลากยาวสปอยกันไปต่อเนื่องทุกเรื่องราวไม่ยอมจบ จนไม่แปลกที่โม่งแปลมันเปิดมาเจอแล้วเฟลในตอนแรก ว่าเออ มึงพูดสปอยกันมาขนาดนี้ก็ไม่ต้องอ่านแปลกันก็ได้มั้ง สปอยมันก็มีครบใจความอยู่แล้วว่าเกิดอะไรขึ้นบ้าง

กูรู้ว่ากติการการสปอยมันคือให้ใส่จุดแล้วลากยาวเว้ย ซึ่งทุกคนทำตามมันก็เป็นเรื่องดี แต่ระยะหลังๆนี่พวกมึงชักไม่น่ารัก ไม่จุดเตือน แถมสปอยมันทุกภาคส่วน เอาซะแบบไม่ให้ลุ้นเลยว่าจะเป็นยังไงต่อ กูจำได้นะว่าช่วงหิ่งห้อยหรือลาเต้มีคนมาสปอยล่วงหน้าว่าฟินมาก โดยไม่บอกอีเวนท์อะไรเลย ให้รออ่านเองแค่นี้แหล่ะ ทุกคนก็โอเค รอลุ้น แล้วก็กรี๊ดแตกกันเพราะแม่งฟินจริง กูชอบบรรยากาศแบบนั้นมากกว่าหลงเข้าดงสปอยแบบนี้ว่ะ กูไม่มายด์อะไรหรอก แต่คนไม่ชอบก็มีไง ใจคอพวกมึงจะสปอยทุกเรื่องไม่เหลือช่องให้ลุ้นกันเลยเหรอ อุบๆไว้บ้างก็ดีนะ

และกระทู้แรกๆมันไม่เป็นกันขนาดนี้นะเว้ย ถึงจะคุยสปอยแต่ก็มีเมนท์คุยไม่เท่าไหร่แล้วก็จบกันไปในเรื่องนั้นๆ ไม่ลากยาวต่อเนื่องแบบนี้ จะเมากาวยังไงก็ยังอยู่ที่โมเมนต์ของแปลไทย หลังๆนี่ชักไปลากดิบมากาวมาเถียงกันเป็นพรืด ซึ่งมันก็ไม่ได้ผิดอะไร คนสปอยก็ไม่ผิด คนไม่ชอบสปอยก็ไม่ผิด กูเห็น >>554 มันก็บอกอยู่ถ้าช่วงไหนสปอยกันเยอะๆมันก็เลี่ยงไปเองไม่เคยมาห้าม พวกหลุดปากสปอยมาเองก็มีเยอะอยู่นะ

ส่วนเรื่องจมเรือก็เคยพูดกันไปแล้วหนนึง ทุกคนก็โอเค ปฏิบัติตามกันแบบนึกถึงใจเขาใจเราดี กูเลยไม่มีคอมเมนต์ในเรื่องนี้ อื่นๆกูก็นึกไม่ออกว่ะ รอคนอื่นมาเปิดประเด็นก็แล้วกัน

ว่าแต่มึงก็เด็กประมูลเก่าเหรอวะ 55555555555555 ยินดีที่ได้พบเด็กประมูลในนี้อีกครั้งนะเว้ย

589 Nameless Fanboi Posted ID:SksDh6wde

>>588 มึงพูดแทนใจกูหมดเลย นั่นแหละที่กูอยากสื่อ คือกูเข้าใจนะว่าการสปอยล์มันเป็นสิทธิที่ทำได้ แต่หลังๆ มันมาทุกฉากเก็บทุกช็อตจริงๆ ว่ะ กูคิดถึงบรรยากาศช่วงหิ่งห้อยมากที่โผล่มาฟินร่วมกันอ่ะ แต่ก็เข้าใจนะ มันไม่ผิดทั้งคู่ มันไม่มีกฎเกณฑ์ชัดๆ หรอกว่าแค่ไหนพอเหมาะ แต่ใจเขาใจเราได้ไหมอ่ะ

590 Nameless Fanboi Posted ID:7Q4T05z48

กูว่ากระทู้ถัดไปปักหมุดมารยาทการอยู่ร่วมกันเลยมั้ย ทำแบบสารบัญอ่ะ คนมาใหม่หรืออ่านไม่ทันจะได้รู้กันด้วย

591 Nameless Fanboi Posted ID:Or/1tGmzH

1) สปอยล์ได้ แต่รบกวนเตือนและจุดลากยาวทุกครั้ง ช่วยป้องกันให้คนที่ไม่ต้องการอ่านสปอยล์เนื้อเรื่อง
1.1) ไม่สปอยล์เนื้อหาที่แปลไทยใกล้จะถึงแล้ว
1.2) ไม่สปอยล์เนื้อหามากจนเกินไป คนอยากโดนสปอยล์ก็อดใจรอไว้หน่อย ไว้ไปฟินพร้อมๆกัน

2) อย่าเร่ง อย่ากดดันโม่งแปล !!!!

592 Nameless Fanboi Posted ID:ZUSCvz68O

>>588 >>589 กูก็ไม่อ่านสปอยนะ สำหรับกูเรื่องสปอยคือปัญหามีแค่พวกไม่ใส่จุด หรือคุยแล้วลากยาวจู่ๆมีสปอยแทรกในประโยคแบบนั้น ถ้าใส่จุดก็จบไม่ว่าจะสปอยอะไรยังไงมากมายแค่ไหน เพราะเห็นจุดคนไม่อ่านคือก็ไม่อ่านอยู่แล้วอะ กูเห็นจุดกูก็ลากข้ามเลย ใครอยากคุยอะไรกันคือตามสบายไปได้เลยกูไม่ก้าวก่ายตรงนี้ เออยกเว้นพวกจั่วหัวไว้ก่อนว่าดิบตอนล่าสุด หลายทีก็มีพ่ายแพ้แก่ความอยากรู้อยากเห็น ถถถ นอกนั้นจุดเฉยๆไม่อ่านเพราะน่าจะตอนอื่น แต่กูไม่ได้รู้สึกว่าเยอะมากนะเทียบกับความถี่ในการเจอลากจุด กูรู้สึกว่าเจอลากจุดกันรัวๆบ่อยกว่าตอนคุยๆแล้วหลุดอยู่ดีอะ เพราะงั้นในสายตากูคือคนกลุ่มน้อยที่ไม่ทำ ส่วนจะทำยังไงให้เค้าทำ คือมันก็ทำอะไรไม่ได้ป่ะ ก็ขอความร่วมมือกันต่อไป และขอสติมึงนิดนึงพวกเวลาคุยยาวติดลมแล้วมึงหลุดมา กับเรื่องพิมพ์ใส่หัวทู้บอกไว้บนๆ ขอแบบไม่เป็นลิงค์เพราะคิดว่าคนคงไม่ค่อยคลิกเข้าไปดู แปะโต้งๆเป็นข้อๆไปเลยดีกว่าว่าขอความร่วมมือ

593 Nameless Fanboi Posted ID:ZUSCvz68O

>>591 หัวมู้ใส่เป็นแบบนี้ไปเลยเวิคกว่าในสายตากู ถ้าจะมีอธิบายความเป็นมาหรือจี้แจงเสริมอะไรค่อยแนบลิงค์ แต่การสื่อสารมีประสิทธิภาพดีสุดเมื่อมันสั้นกระชับมากๆ อยากให้มีแบบสรุปใจความแปะโชว์ไว้เลย

594 Nameless Fanboi Posted ID:p8j1ehg8P

>>592 กูเนี่ยอ่านสปอยในนี้และดำน้ำ คือพวกลากจุดยาวๆกูก็อ่านนะ แล้วก็พบว่าพวกมึงสปอยกันหมดเปลือกเลยนี่หว่า สปอยจนไม่ต้องลุ้นอะไรแล้ว ถ้ากูเป็นโม่งแปลกูก็เฟลอยู่นะ
คือก่อนหน้านี้ถึงจะมีคนมาร้องขอสปอย ก็สปอยให้ในส่วนที่ร้องขอแล้วจบไป เช่นมีคนถามเรื่องตุ๊กตาเบียทันว่าจะเสร็จมั้ย ก็มีคนบอกเสร็จ คนถามก็โอเค รู้คำตอบก็จบ แต่ตอนนี้คืออะไร พวกมึงเล่นสปอยกันเป็นคอมโบ ลากยาวไปตอนอื่นๆไม่จบในประเด็นนั้น ไม่มีใครถามก็โพล่งสปอยขึ้นมาเอง กูเลยรู้สึกว่าเกินไปว่ะ ใจคอจะไม่ลุ้นอะไรกันเลยเหรอ กูก็ไม่ได้ห้ามอะไร เพราะเป็นสิทธิ์ที่จะสปอยและสิทธิ์ที่จะอ่าน รับได้ก็อ่าน รับไม่ได้ก็ไม่ต้องอ่านเท่านั้นเอง

595 Nameless Fanboi Posted ID:ZUSCvz68O

>>560 >>568 กูว่ากูเข้าใจที่มึงจะสื่อนะเรื่องแบบคนบอกว่าสปอยเยอะเกินไม่โอเค ทั้งที่ถ้าไม่อยากโดนสปอยก็เลื่อนผ่านไปเลย กูเลื่อนผ่านเลยก็ไม่รู้สึกมีปัญหานะ และดิบล่าสุดปกติคนชอบจั่วหัวไว้อยู่ละ มีความล่อลวงกูมาก ซึ่งหลายทีกูก็เข้าไปอ่าน แต่ถ้าไม่จั่วกูก็คิดละว่าไม่ใช่ กูเลยไม่เคยเจอปัญหาอื่นนอกจากคนหลุดสปอยตอนคุยอย่างอื่นมาแบบไม่ใส่จุดอะ กับสปอยหลายทีลากผ่านก็เห็นชัดว่ายาวเว่อ ไม่รู้ละเอียดมากหรือหวีดมากกาวมาเต็ม แต่พวกสปอยยาวกูผ่านหมดอยุ่ละเพราะคิดว่ายังไงก็เลี่ยงฟิลเตอร์ยาก กูอยากอ่านเองงี้ มีปัญหาอีกนิดคือบางทีสปอยสั้นมากแค่ไม่กี่คำหรือบรรทัดสองบรรทัด อันนี้ตะหากที่ทำกูโดนสปอยไม่ได้ตั้งใจ เพราะปกติคนเราคุ้นกับภาษาไหนมากๆต่อให้มองผ่านไม่โฟกัสมันก็อ่านออกว่ะ ยิ่งกูเคยลงคอร์สฝึกอ่านเร็วโดยการเลื่อนผ่านตาแล้วอิงแนวคิดการทำงานของสมองใช้ความคุ้นเคยเพื่ออ่าน แบบเอากระดาษปิดอักษรทั้งประโยคไปครึ่งตัวก็อ่านออก มองผ่านๆก็อ่านออก กูนี่ซัดเต็มๆถ้าสปอยยาวไม่เกิน 2-3 บรรทัด รับมาได้ทุกคำเลยจ้ะ... แต่นี่คงปัญหากูเองเพราะงั้นคือไม่อะไร แค่คิดว่าสปอยมายาวๆก็มีดีในแบบมัน แชร์อีกมุมละกันนะ

596 Nameless Fanboi Posted ID:2m4pdDXOk

ky เพิ่งได้กลับมาอ่านมู้ เว้นช่วงไปตั้งแต่เมื่อวานเพราะห่อเหี่ยวเกินทน พอวันนี้ไล่อ่านคอมเมนต์เพื่อนโม่งไปเรื่อยๆ นี่จากอึมครึมๆ กลายเป็นค่อยๆ มีความหวังเรืองรอง แสงทองส่องฟ้า พออ่านถึงตอนสุดท้ายนี่เสียงวงออเคสตร้าโคตรดังกระหึ่มกันเลยทีเดียว โชคดีที่ได้กลับมาอ่าน

โม่งแปลมึงพักผ่อนเยอะๆ เถอะ จนกว่าสุขภาพมึงจะโอเค เมื่อไหร่สนุกกับการแปลอีกครั้งมึงค่อยกลับมาก็ได้ กูอึด กูรอได้ (นี่ไม่ได้กดดันนะ แค่บอกเฉยๆ) กูเคยร่ายยาวขอบคุณมึงอย่างหนักหน่วงรวมทั้งอำลาอาลัยมึงไปแล้วรอบนึงคงไม่พูดซ้ำแล้ว 555+ แต่แค่อยากบอกว่ากูดีใจโคตรๆๆๆๆ ในที่สุดความแอบหวังลมๆ แล้งๆ ของกูว่ามึงจะกลับมาก็มีแววเป็นจริง

>>451 กูอ่านคอมเมนต์มึงแล้วทำไมไม่รู้กูรู้สึกว่ามึงน่ารักมากเลยอะ กูชอบมึงได้ปะ

เรื่องสปอยล์ กูขอประกาศด้วยความภูมิใจอีกรอบว่าจนป่านนี้สปอยล์ยังทำอะไรกูไม่ได้เลยเว้ย! ฮ่าฮ่า เมื่อวันก่อนตอนความหวังดับวูบก็คิดไปแวบหนึ่งว่าหรือจะย้อนไปอ่านสปอยล์ดีวะ ไหนๆ ถ้าหยุดแปลแถมกูก็ดิบไม่ได้เลย ยังไงก็จบเห่ละ แต่คิดไปคิดมาก็ไม่มีอารมณ์ว่ะ สำหรับกูสปอยล์ไปถ้าไม่มีแปลไทยของจริงมามันก็เท่านั้น... เลยปิดมู้ไปนอนเหี่ยวกลิ้งไปมาอยู่ เพิ่งฟื้นคืนชีพได้ก็วันนี้เอง

นั่งอ่านที่เพื่อนโม่งคุยกันไปมาแล้วก็ดีใจที่ได้มาเจอกันนะ พวกมึงน่ารักกันมากๆ จริงๆ ฮืออออ

597 Nameless Fanboi Posted ID:roBY/GZ/3

กูชอบโม่งมู้นี้นะ รู้สึกมีอะไรก็ค่อยๆคุย ความเห้นไม่ตรงกันก็มีแต่บอกให้ใจเย็นๆ พยายามอธิบาย ปรับความเข้าใจกันไม่ค่อยมีถ้อยคำรุนแรงเลย แล้วทุกคนก็พร้อมจะแก้ในสิ่งที่พลาดด้วย ขอแค่บอก รักโม่งซุยรันทุกคนนะ

598 Nameless Fanboi Posted ID:1fMQkYY2X

แต่กูอยากให้จั่วหัวก่อนว่ามีสปอยล์มากกว่า ใส่จุดมา ตอนกูเข้าโม่งแรกๆไม่เข้าใจอ่ะ หรือกุซื่อบื้อ55555 ไม่ก็ตั้งโพสต์อธิบายไว้

599 Nameless Fanboi Posted ID:RkBHQe63y

>>598 งั้นใช้แบบนี้ไหมอะ
สปอยล์
.
.
.

บลาๆๆๆ

600 Nameless Fanboi Posted ID:7DJoo8mnW

กรี้ดดดดด รักโม่งแปลมากเลย รักษาสุขภาพดีๆเน้อ

601 Nameless Fanboi Posted ID:1fMQkYY2X

>>599 โอเคเลยมึงงงง

602 Nameless Fanboi Posted ID:WZ/JkNnDZ

>>599 อาจจะดูตลกนะ แต่กูเทสต์เองหลายรอบจนได้ความยาวจุดที่กูคิดว่าลงตัวที่สุดในการเตือนและไม่มองผ่านๆอ่านประโยคแรกๆได้ กูคิดว่า 7-8 บรรทัดกำลังงาม และระหว่างมึงนั่งจุดไปก็รู้สึกมีสติขึ้นด้วยถ้าเมากาวอยู่ อย่างน้อยกูเป็นงั้น 555

603 Nameless Fanboi Posted ID:RkBHQe63y

>>602 ไม่ดูตลกหรอก กูว่ามึงดูทุ่มเทดี

604 Nameless Fanboi Posted ID:Or/1tGmzH

จำเป็นต้องจุดปิดท้ายด้วยมั้ย? แบบช่องเม้นท์มันอยู่ข้างล่างงี้ จะเผลอไปอ่านไรรึเปล่า...

605 Nameless Fanboi Posted ID:fzeoUf2FA

>>591 เราโอเคหมดทุกข้อนะ แต่ยังสงสัยอยู่ข้อนึงอะ (ขอใช้คำว่าเรานะไม่ชินกับคำว่ากู555)
1.2) ไม่สปอยล์เนื้อหามากจนเกินไป คนอยากโดนสปอยล์ก็อดใจรอไว้หน่อย ไว้ไปฟินพร้อมๆกัน
อย่างที่เคยมีคนพูดไปแล้วว่าจริงๆธรรมชาติของโม่งคือสามารถทำไรก็ได้เต็มที่ไม่มีกฎเกณฑ์ แต่ด้วยความน่ารักของชาวโม่งทุกคน (ซึ่งเราชอบมากนะ) เราเลยมีข้อตกลงกันเรื่องจุดสปอย ซึ่งเอาจริงๆ ส่วนตัวเราคิดว่าแค่นี้ก็ถือว่าน่ารักมากแล้วนะ แต่เห็นหลายๆ คนวิจารณ์กันเรื่องสปอยมากไปละเอียดไป สำหรับเราเราคิดว่าบอร์ดนี้คือไว้ให้สำหรับคนที่อยากหาคนคุยแต่แรกแล้ว จะคุยละเอียดมากน้อยก็ไม่น่าเป็นไรนะ เพราะถือเป็นสิทธิของแต่ละคน (เหมือนแต่ละคนจะกาว มโนมากน้อยก็ตามใจเลย) เราคิดว่าการไปบอกว่าห้ามคุยกันละเอียดมันขัดกับลักษณะของโม่งที่เสรีอะ ขอแค่สำคัญที่สุดคือต้องใส่จุดไว้ก็น่าจะเพียงพอแล้วมั้ยอะ
เราก็เป็นคนนึงที่ชอบอ่านสปอยนะ และเวลาเราจะอ่านสปอย เราก็จะรู้ก่อนล่วงหน้าและทำใจได้อยู่แล้วว่าจะโดนสปอยเลยไม่มีปัญหาว่าจะโดนสปอยหนักหรือเบา และถึงโดนสปอยหนักก็อ่านแปลไทยได้ต่ออย่างสนุกสนานอยู่ดี

606 Nameless Fanboi Posted ID:HWh.enRpf

>>604 กูว่าก็ดีนะ กันสายตา

607 Nameless Fanboi Posted ID:vZpo8agyX

>>602 เมิงเทพ ขอบูชาในความทุ่มเท

608 Nameless Fanboi Posted ID:Or/1tGmzH

>>605 ข้อนั้นที่เขียนคือที่เพื่อนโม่งบอกว่า มีที่คุยสปอยล์กันแทบจะรู้เรื่องทั้งหมดแล้วน่ะ (ในประกาศเลิกของโม่งแปลก็พูดถึงข้อนี้)
ก็ไม่ได้ถึงกะห้ามปราม ไม่ได้เป็นข้อบังคับ แต่เป็นข้อตกลงร่วมกันคร่าวๆ ว่าเอาตามที่คิดว่าเหมาะสมกันนะ
กูพิมพ์ไว้โดยสรุปจากที่คุยๆกันข้างต้น บางทีก็นึกคำไม่ออก ก็ช่วยๆกันเกลาๆแก้ๆกันหน่อยแล้วกัน

609 Nameless Fanboi Posted ID:RkBHQe63y

>>608 ไม่รู้จะแก้เป็นอะไรดีเหมือนกัน จะเขียนแนวๆ สปอยล์ให้อยู่ในขอบเขตที่เหมาะสม หรือสปอลย์แต่พอดีไม่เกินงานมันก็ดูคลุมเครือชอบกลอะ

610 Nameless Fanboi Posted ID:fzeoUf2FA

>>608 คือถ้าสปอยตอนที่ใกล้จะแปลถึงแล้วก็เห็นด้วยแหละว่าไม่น่าจะเอามาคุยกันไม่ว่ามากหรือน้อย เพราะรออีกแค่นิดนึงก็จะถึงแล้ว ถ้าเราเป็นโม่งแปลเราก็คงรู้สึกแย่นิดๆแหละ ว่าจะให้แปลทำไมถ้ารู้เรื่องกันแถมคุยกันซะละเอียดแล้ว (แถมโม่งแปลยังแปลสม่ำเสมอและเร็วมากซะขนาดนี้ ไม่เคยหายไปนานเป็นเดือนปีอย่างหลายๆเรื่องเลยยิ่งเป็นเหตุผลให้รอแปลออกค่อยคุยได้)
แต่อย่างเวลาดิบใหม่ออกก็เข้าใจคนที่เค้าคุยถกกันละเอียดยิบนะว่าตอนนั้นอารมณ์กำลังมา อยากสครีม อยากเม้าอยากวิเคราะห์เต็มที่ คือถ้ารอตอนที่แปลถึงแล้วค่อยถกกันละเอียดถึงตอนนั้นมันก็อาจจะอดทนรออีกนาน (เหมือนเวลานิยายเพิ่งออกเล่มใหม่ที่ญี่ปุ่นก็จะเห็นหลายทู้ที่ถกกันไฟแลบมาก ระหว่างแบบแปลยังไม่ถึง) เลยไม่ค่อยอยากให้จำกัดเรื่องความละเอียดที่ถกกันอะ ใครอยากคุยก็คุยกันเต็มที่ไปเลย

611 Nameless Fanboi Posted ID:bxTb1VwlU

>>602 ชื่นชมความทุ่มเท กูอยากให้เอาไปใส่ในเม้นแรกของทุกกระทู้มากๆ เช่น ยืมมาจาก >>591 นะ

1) สปอยล์ได้ แต่รบกวนเตือนและจุดลากยาวทุกครั้ง(อย่างน้อย7-8บรรทัด) ช่วยป้องกันให้คนที่ไม่ต้องการอ่านสปอยล์เนื้อเรื่อง
1.1) ไม่สปอยล์เนื้อหาที่แปลไทยใกล้จะถึงแล้ว
1.2) ไม่สปอยล์เนื้อหามากจนเกินไป คนอยากโดนสปอยล์ก็อดใจรอไว้หน่อย ไว้ไปฟินพร้อมๆกัน

2) อย่าเร่ง อย่ากดดันโม่งแปล !!!!

แล้วก็น่าจะเพิ่มว่า เวลามีคนลืมตัวทำผิดกฏ เพื่อนโม่งคนอื่นต้องช่วยกันตักเตือน และคนที่ทำผิดกฏห้ามโวยวายเนื่องจากยอมรับข้อตกลงแล้ว

กูคิดว่าบ้างครั้ง เราก็รู้แหละว่าเพื่อนโม่งกำลังสปอยแบบลืมตัว แต่ไม่มีใครออกปากเตือนขึ้นมา เพื่อนโม่งคนนั้นก็ไม่รู้ตัวว่าทำผิดอยู่ เพราะฉะนั้นเรานอกจากเราจะต้องทำตามกฏ เราก็ต้องช่วยกันเตือนคนผิดกฏด้วยนะ

612 Nameless Fanboi Posted ID:fzeoUf2FA

เอาจริงๆส่วนใหญ่จะถกกันละเอียดยิบก็ต่อเมื่อมีโมเม้นโดขิโดขิหรือโมเม้นให้จิ้นแหละ เลยรู้สึกไม่อยากไปห้ามอะ5555555 แบบนี่แหละคือมู้เมากาวที่ควรจะเป็น55555 แต่ถ้าคนอื่นไม่เห็นด้วยยังไงก็ไม่เป็นไรนะ

613 Nameless Fanboi Posted ID:Or/1tGmzH

>>612 ก็เข้าใจ เพราะกูก็เป็นหนึ่ง​ในที่มากรี๊ด​ๆดิบเหมือนกัน เมากาวฟิลเตอร์​ไปเยอะมาก

เรียกว่าเป็นข้อตกลงไว้ไม่ใช่กฏเกณฑ์​บังคับ เพื่อเวลาเมากาวกันมากๆ ก็ขอคนที่ยังมีสติช่วยเตือนๆกันว่าเออ เยอะไปหน่อยแล้ว

614 Nameless Fanboi Posted ID:HWh.enRpf

ky แป๊ป ชื่อกระทู้อย่าเอาแก้เคล็ดนะพวกมึง กูเข็ดแล้ว

615 Nameless Fanboi Posted ID:IQ+UVdI5H

>>614 เห็นด้วยยยยยยยยยยยยยยย เห็นด้วยโคตๆ ขอตั้งเป็นข้อบังคับเลยด้วย ห้ามตั้งชื่อกระทู้แก้เคล็ดเด็ดขาด ตั้งทีไรเกิดเรื่องทุกรอบ!

616 Nameless Fanboi Posted ID:vWUWt1N7I

>>614 เออ ไม่เอาแล้วนะ กูก็เข็ดแล้วเหมือนกัน ปรากฏว่าเนื้อหากระทู้แม่งเป็นไปตามชื่อกระทู้เป๊ะเลย...ตั้งแต่นิทรรศการเรือล่มแล้ว///หรือนี่คือการเดบิวต์เปิดตัวของปีศาจคาน!?! แบบว่าอาถรรพ์ของเขาแรงจริง*โรยเกลือ*

617 Nameless Fanboi Posted ID:fzeoUf2FA

>>616 ทู้หน้าเอาผู้กล้ากูคืนม้าาาาา555555 เอามาจำกัดปีศาจคานให้สิ้นซะะะะะ! (`_´)ゞ

618 Nameless Fanboi Posted ID:fzeoUf2FA

>>617 พิมพ์ผิด ผู้กล้ากู้ชีพ*

619 Nameless Fanboi Posted ID:p8j1ehg8P

>>605 กูเองก็ไม่อยากเอาประเด็นสปอยละเอียดมากน้อยแค่ไหนมาพูดเท่าไหร่หรอก เพราะทำกันมาต่อเนื่องและยาวนาน ใครใคร่สปอย ก็สปอย ใครใคร่อ่าน ก็อ่าน เพียงแต่ช่วงหลังๆมันชักหนักข้อมากขึ้น สปอยคอมโบ สปอยรัวๆ สปอยละเอียดจนแทบรู้หมดทุกอย่าง ต่างจากช่วงแรกๆที่มันแค่พูดคร่าวๆ ไม่ลงลึก ตอบแค่สปอยในส่วนที่มีคนมาร้องขอ ไม่ได้ลุกลามไปเรื่องอื่นจนบานปลายแบบนี้ กูจะไม่ยกตัวอย่างนะว่าลุกลามยังไง หาอ่านเอาอยู่ในกระทู้นั่นล่ะ เมากาวแค่ไหนก็ควรมีสติยั้งตัวเองไว้บ้าง

ประกาศโม่งแปลมันก็เฟลเพราะเรื่องนี้ส่วนหนึ่งด้วยไง ไหนๆก็สปอยมากันขนาดนี้แล้ว เหลือแค่ให้พวกมึงไปแปลแทนก็เท่านั้นล่ะ และในเมื่อมีประเด็นนี้เกิดขึ้นมาก็ควรตระหนักหรือฉุกคิดกันบ้าง ไม่ใช่จะเสรีๆกันไปตลอด ไม่ได้จะห้ามไม่ให้ทำ ไม่ได้จะบังคับอะไร ยังไงโม่งมันก็ไม่มีกฎเกณฑ์อะไรกันอยู่แล้ว จากนี้จะมากน้อยแค่ไหนก็ขึ้นอยู่กับวิจารณญาณเจ้าตัวเองละกัน

กูคงจะจบประเด็นสปอยที่กูอยากพูดไว้แค่นี้ กูไม่แคร์ด้วยซ้ำว่าพวกมึงจะสปอยมายาวเหยียดละเอียดขนาดไหนเพราะกูอ่านเองได้ กูแค่เป็นห่วงจิตใจโม่งแปลก็เท่านั้น ถึงจะบอกสปอยได้ แต่ก็ไม่รู้ลิมิตในใจของโม่งแปลหรอกว่าควรทำได้ถึงไหน และพวกมึงล่อสปอยมาขนาดนี้ไม่เหลือให้ลุ้นเลยมันจะไปตื่นเต้นอะไร้

620 Nameless Fanboi Posted ID:73B7t+bI9

>>619 เห็นด้วย...

621 Nameless Fanboi Posted ID:RkBHQe63y

>>619 กูเป็นคนนึงที่อ่านสปอยล์ แต่กูก็เห็นด้วยกับมึง

622 Nameless Fanboi Posted ID:Or/1tGmzH

>>619 +1

623 Nameless Fanboi Posted ID:1fMQkYY2X

>>619 +1

624 Nameless Fanboi Posted ID:HWh.enRpf

>>619 +1

625 Nameless Fanboi Posted ID:7hjCwXbK4

>>528 โม่งแปลลกูรักมึง ม๊ากกกกมากก มาให้จุ๊บให้กอดที ม๊วบบ-3-~

626 Nameless Fanboi Posted ID:ZUSCvz68O

>>619 ประเด็นของกูมีแค่มันเป็นตอนไหน เพราะกูเห็นด้วยกับเม้นบนๆที่ว่าตอนใหม่ล่าสุดมันก็ห้ามยาก มันก็มีความฟีเวอร์ของอะไรที่ออกใหม่เป็นเรื่องปกติ ไม่ต้องนิยายออกใหม่ เรื่องอะไรหรือของอะไรออกใหม่มันฟีเวอร์ทั้งงั้น มันเรื่องปกติทางจิตวิทยา แล้วคนก็อยากคุยอยากสครีมกัน อันนี้กูเฉยๆเพราะนี่มันก็บอร์ดพูดคุย และมันไม่ได้ใกล้ที่โม่งแปลจะแปลถึง ตอนใหม่สำหรับกูมีประเด็นแค่กรี๊ดกันจนไม่สนแปลไทย ซึ่งถ้าเวลามันใกล้กันคือก็เลื่อนออกไปตามข้างบนบอกก็คือจบ จะละเอียดจะกรี๊ดจะอะไรนั่นไม่ได้มีปัญหา

ส่วนถ้าเป็นตอนเก่าแล้วเอามาเล่ายาว อันนี้กูเห็นด้วย โอเคว่าไม่ควร แต่กูไม่รู้นะว่ามีตอนไหนอะไรยังไง อยู่ดีๆเล่าขึ้นมาเองเลยหรือว่าเมาต่อเนื่อง เพราะปกติกูไม่อ่านสปอยอะไรที่ยาวผิดปกติอยู่แล้วเพราะกูไม่ได้อยากรู้ฟิลเตอร์หรือมโนกาวใคร ซึ่งพอมันยาวเว่อกูว่ามันมี ถ้าเจอลากจุดสปอยแล้วยาวเว่อก็ข้ามเลยตลอด ซึ่งถ้าเนื้อหามันเป็นตอนเก่าๆหรือใกล้แปลไทยก็โอที่ขอให้เพลาลง ก็แค่นั้นแหละ สำหรับกูมันแค่ว่าเป็นตอนไหน

627 Nameless Fanboi Posted ID:Or/1tGmzH

>>626 ก็ส่วนใหญ่​มันคือตอนใหม่เนี่ย​แหละที่คุยแหลกลาญ​
อย่างดิบล่าสุด​สกรีมกันเยอะ คนนึงด้านนั้น อีกคนสกรีมด้านนี้ รวมๆแล้วก็รู้เรื่อง​หมดทั้งตอนใหม่แล้ว
ส่วนตอนเก่านี่กูว่าส่วน​น้อยเลยนะ

628 Nameless Fanboi Posted ID:ZUSCvz68O

>>627 ปกติสปอยดิบใหม่กูอ่านเพราะเค้าจั่วหัวอะว่าสปอยดิบ และมันไม่มีละเอียดมากๆในคนเดียวด้วย ก็อย่างที่มึงบอกว่าคนละนิดละหน่อย แต่คือออ ทำไมมึงต้องอ่านเก็บทุกคนถ้ามึงไม่อยารู้ มึงสไลด์ข้ามเอาบ้างได้มั้ย เพราะคนคุยมันก็เยอะ กูอ่านไม่ทั้งหมดแต่มองผ่านก็เจอคนคุยกันเยอะอยู่ มันก็ดูมีคนเอ็นจอยเยอะ ก็เป็นการใช้พื้นที่เค้ามั้ยอะ กูอ่านเท่าที่กูคิดว่าอยากรู้ หรือของคนที่มีคนรีกลับเยอะๆงี้ มันก็ไม่ได้ต้องตามอ่านแม่งทุกความเห็นแล้วมาบ่นเองป่าววะ แล้วดิบใหม่นี่ทั้งจั่วหัวใส่จุดเลยนะมึง มึงอยากเลี่ยงมึงเลี่ยงง่ายมาก

629 Nameless Fanboi Posted ID:ZUSCvz68O

แล้วกูไม่อ่านสปอยยกเว้นตอนใหม่ที่กูตาม กูดูมาหลายทีมันมีแพทเทิร์นเดิมคือคนที่จะสปอยกับคนที่จะคุย เช่นแบบสปอยดิบตอนใหม่ หรือพิมพฺอะไรกรี๊ดๆเกี่ยวกับตอนใหม่แต่ไม่มีเล่าอะไร จากนั้นลากจุด กูก็รู้ละว่านี่คืเม้นพูดคุย

หรือมันต้องแบบ สปอยดิบตอนใหม่ / สปอยดิบตอนใหม่(เนื้อหาไม่ซ้ำเดิม) / สคีมดิบตอนใหม่ ยังงี้เลยรึเปล่าที่มึงต้องการถ้าจะช่วยให้ชีวิตมึงง่ายขึ้นไม่ต้องอ่านทุกอันจนรวมเรื่องครบ ของใครสปอยไม่ซ้ำเดิมมึงได้รู้ตัวไม่อ่านซ้ำ อะไรแบนี้หรอวะ แต่ส่วนตัวกูเองคือแม่งเลื่อนข้ามบ้างก็ได้มั้ยอะ กูก็ไม่ได้อ่านทุกอันนะ

630 Nameless Fanboi Posted ID:.P52r4KH+

>>628 คือที่ไม่อยากให้สปอยหนักๆเพราะไม่อยากให้โม่งแปลเฟลอ่ะ พอเข้าใจมั้ย
จริงที่โม่งมันไม่มีกฏ จะคุยอะไรก็ได้ ถ้าคนไหนไม่อยากรู้ก็เลื่อนผ่านไม่ต้องอ่านหมด

แต่ที่เรามาคุยกันเรื่องข้อตกลง เรื่องสปอยหนักไป เพราะการสปอยของพวกเราทำให้โม่งแปลรู้สึกแย่ เหตุผลคือตรงนี้อ่ะมึง ไม่ใช่เหตุผลว่าสปอยทำให้คนไม่อยากรู้ต้องอ่าน

ปล ไม่ใช่ความผิดโม่งแปลนะ กูเข้าใจโม่งแปลที่น้อยใจมากๆ แล้วโม่งแปลคือคนที่ทำให้เราฟรีๆ เพราะฉะนั้นเพื่อให้โม่งแปลสบายใจ พวกเราก็เลยพยายามอยากออกข้อตกลงขึ้นมา

631 Nameless Fanboi Posted ID:/aTUz4TAL

รับทราบ! ปล.รักและขอบคุณนะโม่งแปล

632 Nameless Fanboi Posted ID:3l8F.hLHR

KY ด้วยการเสิร์ฟโมจิพิซซ่าให้โม่งซุยรันกินแกบ้มน้ำชา ใจร่มๆ มาเม้าท์น้องคันตะกับคนรักในมโนของนางไปก่อนก็ได้นะมึง อยากได้บรรยากาศเม้าท์มอยคืนมาอ่ะ

633 Nameless Fanboi Posted ID:3un9squ.1

>>528 โม่งแปล กูชอบมึงมากอ่ะ ขอบคุณจริงๆนะที่กลับมาแปลต่อ มึงไม่ต้องลงถี่แบบเดิมก็ได้นะ กูรอได้เสมอ ไปเรื่อยๆอ่ะดีแล้ว

เนี่ย กูชอบการแปลแบบมึงมากเลย อย่างคำว่า นั่งทอดหุ่ยบนโซฟา คือแบบ มึงเลือกใช้คำได้น่ารักมากอ่ะ กูชอบการใช้คำแบบนี้ของมึงมากกก

634 Nameless Fanboi Posted ID:Or/1tGmzH

>>628 คือกูก็เป็นคนที่สปอยล์​ดิบเหมือนกัน​ แต่ว่า
การมีจุดสปอยล์​อยู่​แล้ว​ก็เข้าใจ คนไม่อ่านเขาก็หลบอยู่แล้ว แต่บางทีก็อยากให้ว่าแม้จะจุดแต่ก็เพลาๆการสปอยล์​เยอะเกินลงสักหน่อย
อย่างน้อยๆกูคิดว่าโม่งแปลอ่านเม้นท์ทั้งหมด ​แล้วไอ้ความน้อยใจ​ที่สปอยล์​กันเยอะจนคิดว่าไม่ต้องแปลแล้วก็ได้มั้ง​ มันน่าจะเกิดจากส่วนนี้นี่แหละ

635 Nameless Fanboi Posted ID:ZUSCvz68O

>>630 คือกูเข้าใจว่าโม่งแปลไม่ได้นอยด์หนักมาจากสปอยนะ เพราะเห็นพูดย้ำหลายที อย่างใน >>546 หรือกูเป็นพวกไม่ละเอียดอ่อนวะ อันนี้คือยอมรับ เพราะใครพูดยังไงก็ยึดตามนั้นไปเลยอะ อันนี้ข้อเสียกูเองเรื่องอ่านอารมณ์คน แต่เอาเป็นเพลาลงก็ดีเพื่อความสบายใจทุกฝ่าย ทั้งนี้กูเป็นสายเสพและกูเลือกเสพเอาเองเลยรู้สึกไม่อะไร ก็คงต้องขอความร่วมมือจากคนสปอยดิบใหม่เอาด้วย จุดนี้

636 Nameless Fanboi Posted ID:NGKd5TT1Y

>>634 อันนี้กูเห็นด้วย กูเป็นหนึ่งคนที่ไม่ไปดำน้ำอ่านดิบเพราะสาหร่ายพันคอและกูตาย 55555 แต่กูอ่านทุกเม้น อ่านแม่มทุกอย่าง ทั้งฟิค สปอล์ย คุยเล่น แฟนอาร์ตกูก็เข้าไปส่องแต่กูไม่ค่อยได้เม้นนะเน้นอ่านอย่างเดียว (อภัยให้กูด้วยนะ5555) และก่อนที่โม่งแปลจะมาแจ้งข่าวที่ทำกูช็อคจนนึกไปว่านี่วันเอพลิวฟูลเดย์ป่ะวะ(หนีความจริง)แต่ไม่ใช่ไง ช่วงนั้นสาดสปอล์ยหนักมากคุยกันอย่างกะห่ากระสุนแต่กูก็อ่านนะ(อยากรู้อ่ะ555) สรุปว่ามาคนละนิดแล้วเนื้อที่สปอล์ยอ่ะไม่เหมือนกันไง ปะติดปะต่อกันก็รู้เนื้อหาอ่ะ แล้วก็กูเป็นโม่งแปลก็น้อยใจอ่ะ แบบรู้เรื่องกันหมดแล้วสินะงั้นกูก็คงไม่จำเป็นแล้วมั้ง พวกมึงเล่าเรื่องกันหมดแล้วนี่ โบกมือลา เลิกแปล ประมาณนี้อ่ะ อา..อันนี้ความเห็นส่วนตัวกูเองนะ ก็อยากให้เพลา ๆ สปอล์ยรัว
ๆ กันหน่อยถึงแม้กูจะไม่อะไรก็ตามแต่ไม่อยากให้ซ้ำรอยอ่ะ กูกลัวว่าถ้าเกิดเหตุซ้ำอีกคราวนี้คง บ๊ายบาย เรย์กะ ของจริงแน่เพราะโม่งแปลคงไม่กลับมาแปลให้อีกครั้งถ้ามีเหตุการณ์เดิมซ้ำสองอ่ะ

637 Nameless Fanboi Posted ID:5FtN/YGO/

สรุปแล้วกูสามารถทำอะไรได้บ้างเมื่อต้องการสครีมดิบตอนใหม่(เพราะกูตามอ่านจนถึงดิบล่าสุด) ไม่สปอยเนื้อหามากเกินไปนี่คือยังไงอะ คำจำกัดความของสปอยละเอียดคือยังไง คืออย่างดิบตอนล่าสุด

(สปอยล์)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
กูกรี๊ดฉากเอ็นโจจะป้อนเค้กเรย์กะมาก ทำไมเอ็นโจทำแบบนี้กรี๊ดดดดดดดดด!!!?
.
.
.
(สิ้นสุดการสปอยล์)

กูเลยมากรี๊ดในนี้ คือปกติกูก็เว้นจุดตลอดนะ คือถ้ามีคนมาถามต่อว่ากรี๊ดทำไมกูสามารถตอบได้มั้ย? มันจะเป็นการสปอยละเอียดไปมั้ย? แต่กูก็ยอมรับว่าตรงส่วนวิเคราะห์กันข้างบนที่มันมีสปอยเล็กน้อยกูก็ลืมใส่จุด หรือกูควรจะหลบไปสครีมเงียบๆคนเดียวดี...

638 Nameless Fanboi Posted ID:IEo3LjgsF

>>637 นั่นสิ ถ้าตอนใหม่มันกร๊าวมากแล้วสครีมกันหลายๆคน ต่อให้ไม่ทุกประเด็นแต่เอามาหวีดก็ต้องพีคๆอยู่ดีอะ มันก็วนกลับมาจุดเดิมป่ะเนี่ย สรุปคือทำไรได้บ้าง สปอยตอนมหม่ถ้าแต่ละคนกรี๊ดคนละจุด ลงเรือคนละลำ ออกมาหวีดกันคือแม่งจบทั้งตอน สครีมๆๆก็รู้ทั้งตอนไม่ต่าง ต่อให้ไม่ละเอียดถ้ามึงอ่าน และมึงอ่านทุกคน ยังไงมึงก็รู้

639 Nameless Fanboi Posted ID:5FtN/YGO/

เพิ่มเติมจาก637 คืออย่างข้างบนที่หวีดและสปอยกันเยอะมากเพราะมีการเคลื่อนไหวของเรือทั้งสองลำ แต่ละฝั่งก็อ้างอิงเนื้อหาในแต่ละส่วนประกอบการหวีดของตัวเอง คือกูคิดว่ามันเป็นการพูดคุยวิเคราะห์เกี่ยวกับเนื้อหานิยายอะ(แต่ดันสปอยเพราะเนื้อหาเกินแปลไทย) ซึ่งมันเป็นเรื่องปกติของการพูดคุยเรื่องนิยายนะ
หรือว่าควรจะงดการพูดคุยวิเคราะห์เนื้อหาที่ยังไม่ได้แปลไทย แบบนี้จะโอเคกว่าใช่มั้ยอะ?

640 Nameless Fanboi Posted ID:YfsBRFp.T

เหตุผลอีกส่วนนึงที่เราตั้งคำถามเรื่องสปอยมากน้อยก็เพราะเข้าใจว่ามีคนที่ชอบเสพสปอยหนักๆอยู่ด้วยเหมือนกัน(เราจะเป็นเฉพาะเวลาที่มีโมเม้นเอ็นโจ5555) แล้วคำว่ามากน้อยแค่ไหนถึงโอเคมันก็พูดลำบากอะ ตอนแรกเราก็คิดแบบเม้น >>635 ว่าโม่งแปลไม่ได้นอยเรื่องสปอย แต่ท่าทางเราจะอ่านตีความไม่ดีเอง...(ขอโทษค่าาาา T T) แต่ถ้าเพื่อความสบายใจของโม่งแปลก็ขอความร่วมมือจากคนที่มาเม้นหลังๆ ให้ดูก่อนว่าคนก่อนหน้าสปอยไปเยอะรึยังและอย่าสปอยเพิ่มถ้าเริ่มเยอะก็ได้นะ หรือว่าควรมีกระทู้แยกไว้คนที่อยากเสพสปอยดิบใหม่หนักจริงๆ จะได้ไม่ต้องระวังเรื่องลืมจุด กับเรื่องสปอยมากน้อยไปเลยดีอะ

641 Nameless Fanboi Posted ID:.P52r4KH+

กูกลัวโม่งแปลมาอ่านพวกข้อตกลงแล้วรู้สึกว่านี่ตัวเองทำให้โม่งคิดมากไปหรอ นี่ตัวเองทำให้คนอื่นอึดอัดรึป่าวอะไรแบบนี้จัง

ถ้าโม่งแปลคิดแบบนี้ กูขอตอบเลยนะว่าไม่ใช่ พวกเราไม่ได้อึดอัด คือโม่งแปลยอมแปลเพื่อพวกเรา แล้วทำไมเราจะเพื่อโม่งแปล ให้โม่งแปลสบายจังบ้างไม่ได้ล่ะ

>>637 กูว่าถ้ามีคนถามคือตอบได้ แต่ไม่ต้องละเอียดยิบบ แบบกั๊กๆไว้บ้างก็ดี เช่น สมมตินะ เอ็นโจชวนเรย์กะไปเที่ยว โดยที่มาแบบอ้อมๆ หลอกล่อโดยใช้ของกิน มึงก็แค่บอกว่าเอ็นโจชวนเรย์กไปเที่ยวเฉยๆ แต่ไม่ต้องบอกรายละเอียดว่าชวนยังไง ใช้ของกินล่อหรือยังไงอะไรแบบนี้อ่ะ

ส่วนตรงที่วิเคราะห์กัน กูว่าอาจจะต้องใส่ (วิเคราะห์ตอนดิบใหม่) อะไรแบบเนี่ย พวกวิเคราะห์มันคงต้องละเอียดอยู่แล้ว แต่จั่วหัวว่าวิเคราะห์ไปก็น่าจะโอเค แต่อย่าลืมจุดตอนสปอยด้วยนะ

เรื่องสครีมยังไงกูว่ามาสครีมในนี้แหละ เพราะมันคือจุดประสงค์ของกระทู้นี้นะ โม่งแปลก็ไม่ได้ว่าอะไรถ้าเราจะสครีมกัน

642 Nameless Fanboi Posted ID:.P52r4KH+

>>641 แก้ๆ *สบายใจ ไม่ใช่สบายจังนะ555555

643 Nameless Fanboi Posted ID:RkBHQe63y

กูคิดเหมือน >>641 นะ ไม่เอาแบบถึงขนาดยกมาแปลทั้งประโยคอะ คราวก่อนมันมีราวๆนี้

644 Nameless Fanboi Posted ID:NGKd5TT1Y

>>641 แบบนี้ก็ดีนะ พอไว้ไปอ่านเองจะได้ตื่นเต้น(?) โดขิโดขิ(??)แบบเน้น ๆ ลุ้นว่าฤดูใบไม้ผลิของนางใกล้มาอีกก้าวแล้วสิน้าาาาา

645 Nameless Fanboi Posted ID:.P52r4KH+

>>640 จากการตีความของกู คือตอนใหม่ของแปลไทยมาปุ๊บ พวกเราก็เงียบมาก คุยกันสองสามเม้น แล้วบังเอิญวันนั้นดิบมาใหม่ ก็มีโม่งมาสปอยกันรัวๆจนหมดเปลือก แบบละเอียดมากๆ แถมยังมีคนมาเร่งโม่งแปลให้แปลไปเร็วๆ อยากอ่านโมเม้นนั้น(คนที่มาเร่งขอโทษแล้ว) โม่งแปลเลยเฟลไง บวกกับปัญหาด้านสุขภาพด้วยอีก

มันมีหลายเหตุผลมาประกอบกันอ่ะ
แต่ถ้าจะกันไว้ก่อน จะได้ไม่มีเหตุการณ์แบบนี้อีกรอบ คงไม่มีใครอยากเป็นสาเหตุให้ต้องหยุดแปลอีกรอบอยู่แล้ว เพราะงั้นเราก็ควรจะมีข้อตกลงกันถูกมั้ย

ซึ่งเรื่องสปอย กูอยากให้คนที่อ่านญี่ปุ่นไม่ออกช่วยระงับความอยากรู้ของตัวเองนิดนึง กูก็เข้าใจว่าอยากรู้ แต่ว่ารู้แค่คร่าวๆไปก่อน ไม่ต้องเอาสปอยหนักๆก็ไม่เป็นไรหรอกจริงมั้ย อดทนรอนิดเดียวเอง

ส่วนคนที่อ่านออก แล้วมาสปอยให้ฟัง จริงไม่ได้สปอยหนักอะไรในตอนแรก แต่มาสปอยหนักตอนที่คนอ่านไม่ออกถามเนี่ยแหละ

สุดท้ายกูอยากให้ไม่มีการสปอยแบบแปลบทพูดมาทั้งประโยค แค่สปอยคร่าวๆก็พอ เอาแค่ประโยคพีคๆ รอบที่แล้วมาทั้งประโยคเลยย

646 Nameless Fanboi Posted ID:5FtN/YGO/

ถามต่อนะ(อย่าเพิ่งรำคาญกู กูอยากทำทุกอย่างให้มันเคลียร์เพื่อจะได้อยู่ร่วมกันอย่างสงบสุขทุกคน) ยกมาจากข้างบนเลยแล้วกัน สมมติว่ากูอยากจะแลกเปลี่ยนความคิดกับคนที่อ่านดิบคนอื่นๆในดิบตอนล่าสุดว่า คิดว่าทำไมตอนล่าสุดเอ็นโจถึงพูดแบบนี้ ทำตัวแบบนี้ มันจะเกินในส่วนที่เรียกว่าสปอย(ที่บอกการกระทำแค่นิดเดียว)นี่สิ กูควรจะทำยังไงดี

647 Nameless Fanboi Posted ID:HfePTxLy2

อะ เอ่อ กูโม่งแปล ขอโผล่มาอีกรอบ ขอบคุณโม่งๆ ที่เป็นห่วงความรู้สึกของกูมาก คือกูอยากบอกว่าไม่ต้องเกรงใจกูนะ กูเห็นด้วยกับทุกคนอ่ะ พูดแบบนี้จะโดนตบไหมวะ ตอนกูหัวร้อนกูก็มีความนอยด์ว่า เอ๊ยยย สปอยล์กันขนาดนี้มาแปลแทนกูเลยไหมวะ แต่พอกูหัวเย็นลง ก็คิดได้ว่าเป็นสิทธิที่ทุกคนทำได้อ่ะ กูเข้าใจโมเมนต์แห่งความฟินที่อยากแหกปากแชร์กับคนรอบข้างนะ มันเป็นความรู้สึกหลักๆ ที่ทำให้กูอยากมาแปลท่านเรย์กะเลย เพราะงั้นพวกมึงสครีมกันไปเถอะ ทำตามกติกาใส่จุดก็พอ มันไม่ใช่เรื่องที่ต้องมานั่งรอกูแปลในอีก 9 เดือนให้หลังถึงจะได้ฟินอ่ะ เซ็งตายห่าพอดี วิธีการเลือกเสพมันเป็นของใครของมันเนอะ ส่วนกูก็ไปเรื่อยๆ แบบนี้แหละ ที่ผ่านมากูก็กดดันตัวเองมากไปด้วยแหละ แต่การได้แปลท่านเรย์กะคือความสุขของกูจริงๆ นะ
ยังไงกูก็ชอบพวกมึงนะ วิธีการดีเบตของพวกมึงดูมีอารยะมาก อย่างกับเด็กซุยรันของแท้เลยว่ะ

648 Nameless Fanboi Posted ID:ZUSCvz68O

>>647 โม่งแปลลลล ดีนะมึงอยู่ไกลและกูไม่รู้ว่ามึงเป็นใคร ถ้าอยู่แถวนี้กูจูบมึงละะะะ 555 รู้สึกมึงมีความเข้าใจในทุกคนและยอมรับความแตกต่างหลายๆอันได้ดี นอกจากตอนมึงบอกเลิกแปล ปกติเวลาอ่านเม้นมึงกูรู้สึกสบายใจตลอดนะ ม๊วฟฟฟ รักนะมึง

649 Nameless Fanboi Posted ID:1fMQkYY2X

>>647 กุกำลังจะซาบซึ้งมึนถึงตับไตแล้ว เจอมุกตบท้ายเข้าไปแทบพรืดออกมา ขอบคุณมึงมากนะโม่งแปลที่เข้าใจพวกกุ กุชอบสปอยล์นะ แต่ถ้าเทียบอารมณ์ตอนอ่านสปอยล์กับที่มึงแปลมันเทียบกันไม่ได้ว่ะ ฟีลมันต่าง ตอนกุอ่านสปอยล์กุก็อดนึกไม่ได้ว่ามึงจะแต่งออกมายังไงหใ้สมเป็นเรย์กะ ยิ่งได้อ่านของมึง จากกาวเพราะสปอยล์100เปอร์ มันก็พุ่งไป1000เปอร์งี้อ่ะ เพราะฉะนั้น มึงไม่จำเป็นต้องรู้สึกน้อยใจสักนิด กุขอเอาใจช่วยมึงสุดกำลังตรงนี้แหละ สู้ๆ!!!

650 Nameless Fanboi Posted ID:RkBHQe63y

>>647 ถ้ามึงโอเคก็โอเค
ป.ล. จากที่มึงล้มหมอนนอนเสื่อคราวนี้กูว่ามึงไม่ต้องแปลถี่เท่าเดิมก็ได้ถ้ามันฝืน กูกลัวมึงเป็นอะไรไปมากกว่าอะ ถึงกูจะรู้จักมึงแค่ในโม่งกับในแมว ไม่ได้รู้จักมึงเป็นการส่วนตัวก็เถอะ

651 Nameless Fanboi Posted ID:Pbm9hz8So

>>647 ขอบคุณมึงมากนะะะะ

652 Nameless Fanboi Posted ID:Pbm9hz8So

>>647 โอ๊ยกดส่งไปก่อนพิมพ์ไม่จบ กูไม่รู้ว่ามีใครเป็นเหมือนกูมั้ยแต่กูติดสปอยมากและติดแปลไทยเท่ากัน เพราะกูอ่านแปลไทยและดิบออกใหม่ไปเลยแบบสปอย อย่าถามนะว่ากูอ่านรู้เรื่องได้ไง แค่แบบเออยังงี้ก็แฮปปี้ดี กูอยากอัพเดทสถานการณ์ล่าสุดอะไรประมาณนั้น แต่สปอยอื่นนอกนี้คือลาก่อย ดำน้ำก็ลาก่อย กูตายแหงแก๋ตั้งแต่เจอ Reika-like กูคิดนานมากว่าเรย์กะชอบอะไรวะ ถถถถถถ ก็เลยอ่านแปลไทยไปเรื่อยๆรู้สึกเหมือนเสพอย่างละเมียดงี้ กับสปอยดิบล่ามาแรงเป็นเหมือนพาดหัวข่างสำหรับกู เหมือนมีบรรยากาศโม่งมุงกูก็อยากรู้ตาม และตื่นเต้นไปด้วยทั้งที่เข้าใจมั้ยคือไม่ค่อย 555 แต่ให้อ่านสปอยอื่นนอกนี้ก็ไม่เอาอะ มาจูบทีโม่งแปลลลลล ยังมีพื้นที่เหลือให้ปากกูลงมั้ย จุ๊บุๆ

653 Nameless Fanboi Posted ID:NGKd5TT1Y

>>647 โม่งแปลมึงไม่ต้องกดดันตัวเองมากไปก็ได้ค่อย ๆ แปลวัน ๆ ของเรย์กะไปตามความสะดวกของมึงนั้นแหละ ถ้าเหนื่อยก็หนีไปอู้ก็ได้(แต่อย่านานนะ) แต่บางครั้งนาน ๆ ทีกูก็ขอโปรบ้างไรบ้าง 5555

654 Nameless Fanboi Posted ID:73B7t+bI9

>>646 คนอื่นไม่รู้นะ สำหรับกู

(แลกเปลี่ยนกับคนที่อ่านดิบตอนล่าสุด หรือไหนๆ บลาๆ(ในกรณีที่ไทยยังไม่ถึง))
ใครยังไม่อ่านมีสปอย ไม่อยากรู้เลื่อนผ่านไป บลาๆ
.

บลาๆๆๆ

แค่นั้นสำหรับกุโอเค ใครมีไรเสนอมาก็ได้
สำหรับกุ จุดเดียวยังโอเค เลย เพราะเห็นละ สไลด์ผ่านแค่นั้น

655 Nameless Fanboi Posted ID:/vSo3hiNH

>>647 กูรักมึงมากๆเลยนะ มึงไม่ต้องน้อยใจ ตอนนี้พักก่อนเนอะ ดีขึ้นเมื่อไหร่ค่อยต่อเพิ่ม

656 Nameless Fanboi Posted ID:/vSo3hiNH

>>655 เออ ไอ้ดีของกูหมายความว่ามึงพร้อมนะ กูไม่ได้เร่งมึงนะเว้ยยย

657 Nameless Fanboi Posted ID:GhPZ/JpTt

>>647 ขอบคุณมึงมากกก หายไวๆนะ พักผ่อนจนหายเหนื่อยแล้วค่อยมาแปลต่อก็ได้ หรือช่วงไหนมึงเหนื่อยก็เปลี่ยนเป็นแปลสองวันครั้ง สามวันครั้ง อาทิตย์ละครั้งก็ได้

>>654 จุดเดียวน้อยไปอ่ะสำหรับกู มันดูไม่ออกว่สเว้นบรรทัดหรือยังไง เลื่อนผ่านไม่ทันจริงๆ กูวาม7-8จุดกำลังดี(คือแค่ใส่จุดคงไม่เสียเวลาอะไรขนาดนั้นหรอมั้ง)

658 Nameless Fanboi Posted ID:yTDuF19In

โม่งแปลล. ขอบคุณมากจริงๆที่กลับมา. สมกะที่กุศรัทธาในตัวเมิงมาตลอดจริงๆ น้ำตาไหลพรากก พักให้เต็มที่ก่อนนะเมิง พร้อมแล้วค่อยกลับมา

กุจะรอเมิงตลอดไปนะ. โม่งแปลขาาาาาาาาาาาา สไบสะบัด ลมพัด พระอาทิตยตก ท่าน้ำ อุ้มเด็ก 555

659 Nameless Fanboi Posted ID:HfePTxLy2

พวกมึงขอบคุณกูมากจนกูเขินแล้วว่ะ สุดท้ายนี้กูขอคำพูดปิดท้ายประโยคเดียว
.
.
.
โม่งที่แต่งฟิคคนชราซุยรันคือกูเอง 55555555

//วิ่งหนีออกจากกระทู้อย่างรวดเร็ว

660 Nameless Fanboi Posted ID:73B7t+bI9

>>657 เออ กุเข้าใจละจุดเดียวไม่พอจริงๆ ตอนแรกกุลืม กุแอบอ่านที่ทำงาน
กุย่อจอไว้ที่มุมล่างเล็กๆ เลยไม่สังเกต พอขยายจอละแม่งถึงรู้
จอ บ. กุแม่ง 1920*1080 เห็นหมดอ่ะ ขนาด หลายจุด ยังเลื่อนไม่พ้น 555 T T

661 Nameless Fanboi Posted ID:p8j1ehg8P

>>659 "......."
มึงเองหรอกเหรอ //ถือไม้เบสบอลเดินไปหามึง

662 Nameless Fanboi Posted ID:1fMQkYY2X

>>659 เอาจริงดิ.....มรึ๊งงงงงงงงงงงงงงงงง

663 Nameless Fanboi Posted ID:GhPZ/JpTt

>>659 .....

มึงเองหรอ! คนโหดร้าย!!!!

664 Nameless Fanboi Posted ID:nUlWhdtTv

>>659 อ่าวมึงคะ..... กลับมาให้ตีซะดีๆ ทำไมมึงทำงี้กับท่านเรย์ก่าาาาาา

665 Nameless Fanboi Posted ID:/vSo3hiNH

>>659 =[]=!!!!
กูนี่ช๊อกเลยยยยมึ๊งงงงงง ทำกับท่านเรย์กะด้ายยยยย

666 Nameless Fanboi Posted ID:p8j1ehg8P

>>659 เนื่องจากมึงชั่วมากจนกูร้าวรานใจ กูเลยจะไปเขียนฟิคคานซังต่อจากคนที่มาเขียนคนที่แล้วเป็นการตอบแทนมึงบ้าง

667 Nameless Fanboi Posted ID:CPgTLipTS

>>666 ยะ อย่าเพิ่มคำสาปคานสิ อัปมงคัล!!!

668 Nameless Fanboi Posted ID:NGKd5TT1Y

>>659 อ้าว! เป็นมึงเองงั้นหรอ!? ทำไมทำงี้วะ รู้มั้ยว่ามึงแต่งพล็อตประหลาด ๆ แล้วทำกูอยากรู้ตอนต่อมึงกลับมาแต่งเดี๋ยวนี้เลย 5555

669 Nameless Fanboi Posted ID:yTDuF19In

เอ่อ. เรื่องเวลาว่าไง. กุว่า สครีมแปลไทย กะสครีมดิยควรแยกเวลากันมะ. แบบบางทีพวกอ่านดิบสครีมกันเมามันกันมากเป็นชุดๆ มันมาเบียดบังสครีมสโลวไลฟของแปลไทยง่ะ. ซึ่งแปลไทยอารมณมันละเมียดสวยงามเนิบๆ ไม่หวือหวาเหมือนดิบที่คัดมาแต่เนื้อๆเน้นๆกร๊าวๆ

670 Nameless Fanboi Posted ID:NGKd5TT1Y

>>669 เหมือนมีเม้นบน ๆ บอกหลังเที่ยงอ่ะ เพราะแปลไทยไงก็ลงเช้าอยู่แล้วนี่นะ

671 Nameless Fanboi Posted ID:Or/1tGmzH

>>659 กูกำลังซาบซึ้ง​ดีใจจาก >>647 ของมึง เจอเม้นท์นี้แล้ว แม่ง!!! 555555555

672 Nameless Fanboi Posted ID:yTDuF19In

กุเข้าใจว่าเหล่าโม่งซุยรันทุกคนมีสิทธิเท่าเทียมกัน ใครจะสครีมดิบ ใครไม่ชอบดิบชอบสุกๆ ใครชอบอ่านตีความระหว่างบันทัด 555. แต่กุขอให้เกียรติโม่งแปลนิดนึง เพราะกุรักโม่งแปล! อ่าว ไม่ใช่ 555. เพราะกุเห็นใจที่โม่งแปลต้องเหนื่อยที่สุดกว่าจะแปลออกมาได้. กุอยากให้โม่งแปลดีใจว่ายังมีคนที่อ่านแปลแล้วอยากเม้าทอยากคุยเต็มที่อ่า. คือบางทีบรรยากาศของดิบมันกลบหมดง่ะ

673 Nameless Fanboi Posted ID:nUlWhdtTv

>>669 หลังเที่ยงในกรณีลงเวลาใกล้ๆกันอะ แต่หลายทีอ.ลงดึกหรือเย็นๆบ่ายๆก็มีนะเท่าที่ดู แต่แปลไทยลงเช้าอยู่ละ ตอนโม่งแปลบอกเลิกแปลกูเห็นคนมาเม้นมีแต่อะไรแบบ ตื่นเช้ามาก็เปิด 555 ทำยังกะกิจวัตรหลังแปรงฟัน แต่กูก็ด้วยอ่านะ ส่วนใหญ่กรี๊ดกันตอนเช้าๆอยู่ละ

674 Nameless Fanboi Posted ID:yTDuF19In

>>670. อ่อ เครๆ. กุขอโทษ กุอ่านเก็บรายละเอียดได้ไม่หมดเอง 555. ตกลงดิบคือหลังเที่ยงสินะ. โอเคร้

675 Nameless Fanboi Posted ID:nUlWhdtTv

ส่วนในกรณีที่อ่านแล้วดูนิ่งๆคือโม่งทำตัวเป็นนักอ่านเงากันเองละ อันนี้ไม่ใช่ความผิดว่าสครีมดิบกันเยอะในความคิดกู ประเด็นมันคืออ่านเสร็จปิดๆไปไม่อะไรเลยไง อันนี้จะคนเขียนนิยายไหนๆก็ไม่ชอบ คนแปลก็ไม่ต่างกูว่า แบบเสียกำลังใจอะ ทำให้ฟรีนี่เหมือนมีแต่ผีมาอ่าน คือไรรร ขอรีแอคชั่นนิดคือประเด็นมากกว่า

676 Nameless Fanboi Posted ID:3l8F.hLHR

KY ขอกลับมาที่เนื้อหาแปลไทยหน่อย ตอนล่าสุดที่วาคาบะเรียกเอ็นโจว่าเอ็นโจคุง แล้วท่านเรย์กะมีสะดุดแบบว่าปล่อยผ่านไม่ได้นี่คือไร นางแอบหึงใช่มั้ยอ่ะ กูอ่านผ่านฟิลเตอร์ได้แบบนั้นนะ 555

677 Nameless Fanboi Posted ID:Or/1tGmzH

>>673 เป็นกิจวัตร​จริงๆนะมึง วันเว้นวัน​กูต้องตื่นก่อนแปดโมงมาเปิดอ่านท่านเรย์กะ แล้วก็นอนต่อ....

678 Nameless Fanboi Posted ID:1fMQkYY2X

>>676 อ้ากกกก มึงพูดกูก็เพิ่งคิดได้ เหยยยยย หรือว่าจะ เหยยยยยยยยยยยยยยย

679 Nameless Fanboi Posted ID:NGKd5TT1Y

>>677 มึงสู้กูไม่ได้กูเข้าทุกวัน และทุกเวลาที่ว่างต่อให้วันนั้นจะไม่อัพก็ตาม 5555 ก็รู้นะว่าไม่อัพแต่ต้องเข้าไปอ่ะไม่รู้ทำไม

680 Nameless Fanboi Posted ID:yTDuF19In

กุว่าแปลไทยบทใหม่ออกนี่คงสครีมกันระนาวเลยง่ะ

681 Nameless Fanboi Posted ID:LRG6uul17

ไม่มีใครลงเรือคันตะคุงกับกูหน่อยเหรอ กูก๊าวมาก 555555

682 Nameless Fanboi Posted ID:CPgTLipTS

>>676 เเอบคิดเหมือนกัน เเต่คิดๆ ดูเเล้วตอนคาราบุกินางก็เหมือนมีตกใจเหมือนกันเลยคิดว่าตัวเองเผลอใส่ฟิตเตอร์.... รึเปล่าหว่า //สูดกาวว

683 Nameless Fanboi Posted ID:th7Yza0M1

>>681 ไม่ต้องห่วงงง กูทิ้งชิ้นส่วนในร่างงกายกูไปอยู่เรือคันตะคุงแล้ว 55555

684 Nameless Fanboi Posted ID:Or/1tGmzH

>>681 กูลงด้วยๆ
หนุ่ม​น้อยร้านเค้กกับคุณหนู​ลิ้นจระเข้​ ถถถถถ

685 Nameless Fanboi Posted ID:CsFV4Q5Fm

>>683 ร่างมึงเป็นเลโก้สินะ ถถถถ เรือคันตะกูไม่ลงอะเพราะติดมาจากแฟนอาร์ตภาพรวมตัวละครที่เป็นเด็กอารมณ์ประถมหัวล้านแบบญี่ปุ่นๆ แล้วกูดันติดตามากกกก มโนอื่นไม่ออกเลย โฮกกกก ติดตาจากแฟนอาร์ตมากอีกคนคือนายบ้าหมาที่มีคนเคยโพสเซ็ตนึงแล้วแบบ แม่มมมมม โคตรหล่อ!!! 555 กูกร๊าวมากจ้า รวมกับเรย์กะเคยชมตอนงานโรงเรียนอีกว่าแต่งตัวดูดี กูเอาแต่งตัวดูดีกับหน้าตารูปร่างดีมาฟิวชั่นกันไปละ สรุปรวมๆคือดูดี กูเลยโดดแรงๆลงเรือทันที

686 Nameless Fanboi Posted ID:rWyzyZPxm

กูก็อ่านทุกเม้นในโม่งดีเบตกันมันมาก555จะมีดีเบตกันอีกมั้ยว่ะถ้าขาดไปนี้สีสันจะหายไปอย่างหนึ่งเลยนะ
กูไม่รักมึงแล้วโม่งแปล =_= อยากเผาบ้านพักคนชรา
>>681 คนลงเรือนี้มีอยู่ไงกูก็คนหนึ่ง ห่างกัน4ปี พอคันตะอยู่ม.ปลายเรย์กะก็มหาลัย แถมยังเป็นรักต่างชนชั้นโรมิโอจูเลียน ปากร้ายเล็กๆแต่มีความรู้ทันเรย์กะ *////* ต่อแพๆ

687 Nameless Fanboi Posted ID:3l8F.hLHR

ตอนอ่านความมโนของนางถึงตอนโดนรถบรรทุกชนนี่กูคิดถึงฟิคคู่หูทะลุมิติมาก แม่งมีความกาวปนอยู่อย่างแยกไม่ออก

688 Nameless Fanboi Posted ID:XzvYJTq8+

>>685 มึงมันคนประเภทเดียวกับกูชัดๆ แบบเห็นโม้นเม้นคันตะก็น่ารักดี แต่แฟนอาร์ทไม่หล่ออ่ะ รับไม่ได้5555555555 นายหมาบ้า อิมาริ ท่านพี่ เอ็นโจนี่หล่ออยู่ แต่คาบุกับอาริมะโคตหล่ออออ กระโดดลงเรือสองคนนี้เพราะแฟนอาร์ด555555

689 Nameless Fanboi Posted ID:yTDuF19In

โคโรเน่! น่าร้ากกก คันตะคุง. เรยกะมีชื่อเล่นอีกแล้วนะ

690 Nameless Fanboi Posted ID:CsFV4Q5Fm

>>687 มึงคิดเหมือนกูเลยยยยย 555 อ่านแล้วขำมาก แต่พอรถบรรทุกชนเสร็จกลายเป็นโชโจน้ำเน่า แถมต่อด้วยอะไรเชฟสาวชื่อดัง จากขำกูชักค้าง อะไรของหล่อนน่ะะะ ริรินะถึงเป็นห่วงสิละเมอเดินดินขนาดนี้

691 Nameless Fanboi Posted ID:CsFV4Q5Fm

>>688 อาริมะพีคสุดดดดด คาบุรากิในนั้นกูยังเฉยๆนะ แต่อาริมะนี่โอ่วแม่เจ้าาา อะไรคือความลำเอียงนี้ 555

692 Nameless Fanboi Posted ID:1fMQkYY2X

>>679 กูเป็นแบบมึงนี่แหละ ไม่ใช่ไร---กูไม่รู้วันอัพเวลาอัพเว้ย5555 มารู้ตอนเล่นโม่งไม่กี่วันก่อนนี่แหละ แต่จริงนะ พอกูว่างกูจะชอบเปิดว่าอัพแล้วยังน้า นั่งส้วมอยู่ก็เปิดดูบ้างไรบ้าง555

693 Nameless Fanboi Posted ID:Or/1tGmzH

ต้องให้โม่งแฟนอาร์ต​มาช่วยโมคันตะคุงใหม่แล้วล่ะ 55555 น้องชายจองนางเอกมังงะเลยนะมึง! หน้าตาคงไม่ตัวประกอบ​ขนาดนั้นหรอกน่า~

นี่กลับเข้าสภาวะ​ปกติแล้วใช่มั้ย​กูคิดถึงฟิคจังเลย ฟิคซอมบี้ต้นกระทู้​นี้ก็น่าสนใจ​นะโม่งคนแต่งง

694 Nameless Fanboi Posted ID:yTDuF19In

ช่วงนี้สถานการณ์เริ่มสงบเหมือนผ่านยุคมืดที่แสนสิ้นหวังไป เพื่อนโม่งทุกคน. ขอบคุณที่อยู่ด้วยกันมาตลอด กุโม่งซุยรันที่2-3 วันนี้เหมือนผีบ้าเข้าห้องพิชิตคานนี้ทุก 3 ชมจะต้องขออำลาไปเคลียรงานที่ค้างเติ่งก่อน. แล้วพบกันใหม่เมื่อโม่งแปลกลับอีกครั้งนะ. รักพวกเมิง

695 Nameless Fanboi Posted ID:RkBHQe63y

>>675
แอบรู้สึกผิดเหมือนกัน กรณีกูคือบางทีว่างอ่าน/เข้าโม่งช่วงเย็นๆอะ แล้วเห็นคนอื่นคุยกันจนไปเรื่องอื่นแล้วไง กูเลยไม่กล้าโพสต์ตัดกลับไปเรื่องเดิม

>>683
กูก็อยู่เรือนี้นะ แต่เรืออื่นก็อยู่ด้วยเช่นกัน สรุปอยู่มันทุกเรือ 55555

696 Nameless Fanboi Posted ID:t7+HHJJsq

กูอยู่ทุกเรือ ยกเว้น​คานคุง!

697 Nameless Fanboi Posted ID:rWyzyZPxm

>>688 >>691 ช่ายอาริมะนี้พระรองโชโจจริงๆหล่อเท่เก่งแต่บทน้อยโครตน้อยหัวหน้าห้องยังออกเยอะกว่าเลย แต่มองในแง่ดีไว้ พระเอกของอ.อาจจะออกน้อยค่าตัวแพงงงงงง55555

698 Nameless Fanboi Posted ID:CsFV4Q5Fm

>>689 เออนึกได้อีกเรื่อง คือเพื่อนกูเป็นสายดำน้ำแต่นางอ่านแต่แมวนะไม่เข้ามาในนี้ เพราะงั้นต่อให้นินทากูก็สบายใจ 555 เพื่อนกูเคยเล่าก่อนหน้าแปลไทยออกซักพักว่าท่านเรย์กะมีชื่อเล่นใหม่แล้วนะ น่ารักดี นางชื่อ "โคลอน" - ขนม collon ของกูลิโกะอะ สาเหตุเหมือนเป็นขนมที่เกี่ยวกับทรงผม...

แม่งพังสุดคือกูเจือกเชื่อมันนน พออ่านไทยนี่สัสสสส โคลอนพ่องงงงงงง กลมเลยสินะ!!! กูจะไม่เชื่อมึงล้าววววว มึงดำท่าไหน โดนไนโตรเจนแทรกแซงสมองรึไง๊

699 Nameless Fanboi Posted ID:NTh.Mr4Bi

>>698 โอ๊ยฮา555555 corone กลายเป็น collon ซะงั้น

700 Nameless Fanboi Posted ID:ehXvouwDt

>>698 กูลั่นนน55555

701 Nameless Fanboi Posted ID:NGKd5TT1Y

มึง ๆ รับกูขึ้นเรือคันตะคุงด้วย ตอนนี้กูแตกตัวไม่ต่างจากอะมีบาแล้ว! กูอยู่เรือทุกลำเราต้องกระจายความเสี่ยงจะได้ไม่เจ็บมาก5555 แล้วก็กูชอบตอนที่น้องเขาบอกว่า 'ก็เป็นโคโรเน่โอะโฮะโฮะ' อ่ะน่าร้ากกกกก

702 Nameless Fanboi Posted ID:LRG6uul17

กูแอบสงสัยนิดนึง โคโรเน่ เนี่ย คือโคเรเน็ต + โอเน่(พี่สาว) รึเปล่า? 55555

703 Nameless Fanboi Posted ID:1fMQkYY2X

>>702 มันคือขนมมม ลองเสิร์ชดู 5555555

704 Nameless Fanboi Posted ID:Fqfi5WiGd

>>703 มันมีรูปที่โม่งแปลลงไว้อยู่ในแมวดุ้นนะ เห็นแล้วกูฝันสลายยยย กูแอบมโนทรงผมนางให้มันคลายๆหลวมๆหน่อยมาตลอด พอเห็นหน้าตาไอขนมนี่แล้วแบบ อ่อกกกก

705 Nameless Fanboi Posted ID:1fMQkYY2X

>>704 กุก็เป็น คือกุต้องรีบแจ้นไปหาแฟนอาร์ตเรย์กะสวยพริ้งมาล้างตาอ่ะ555

706 Nameless Fanboi Posted ID:Fqfi5WiGd

ไปเปิดเพิ่มมาให้ พิกัดจีพีเอสอยู่ที่ตอน 186 เลยมึง

707 Nameless Fanboi Posted ID:1fMQkYY2X

กุเจออีกชื่อนึงว่า Cream Horns คันต่าาาาา เด็กบร้า55555
>>> https://www.google.co.th/search?q=horn+cream&rlz=1C1CHBF_thTH719TH719&espv=2&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwic9Z6VsrPTAhXMOI8KHf-XAhsQ_AUICCgB&biw=1366&bih=638

708 Nameless Fanboi Posted ID:Fqfi5WiGd

>>705 กูพุ่งเข้า pixiv ไปเสพแฟนอาร์ตเหมือนมึงเลยยย 555 แต่เทียบไอขนมปังเลวนี่กับโคลลอนแล้วแม่งเชี่ยแรงกว่า 5555 โคลลอนคือพัง กลิ้งไป๊~~

709 Nameless Fanboi Posted ID:i/8vBYZyF

>>528 ฮือฮือ โม่งแปล กุขอกอดมึงร้องไห้ ฮือฮือ มึงกลับมาแล้ววว อบากจะบอกว่า กูดีใจมาก กูเพิ่งเลิกกับแฟน ก็ได้อาศัยท่านเรย์กะตอนใหม่ ๆ เป็นสิ่งค้ำชูจิตใจตอนนี้ ถ้ามึงไม่อยู่ กูก็คงเหงา ฮือฮือ ขอบใจที่มึงกลับมานะ กูอยากจะร้องไห้มาก ๆ

อยากจะบอกมึงว่า อย่าหักโหมนะมึงง คนอ่านอย่างไรก็รอได้ มึงเอาตัวเองและสุขภาพเป็นสำคัญก่อนนะ ทำเท่ามึงไหว และทำเท่าที่มึงสนุกกับมันนะ ใครจะว่าอย่างไรก็ช่างแม่งงมันนน บางทีกูก็รู้สึกผิดว่าไม่ได้มาเม้นท์อะไรในนี้เท่าไหร่ แบบกว่ากูจะได้อ่านก็เที่ยงก็บ่าย พอจะมากรี๊ดกร๊าดที คนอื่นกรีดไปตั้งแต่เช้าแล้ว กลายเป็นเรื่องใหม่ไปแล้วววว แต่กูจะพยายามมากรีด ๆ กราบ ๆ มึงให้มากขึ้นนะ ถึงแม้จะช้าตกขบวนแต่กูจะไม่สนใจใคร เพื่อกราบขอบคุณมึงงงง

ฉะนั้น พักกกกก พักค่าาาา พักกกก พักยาวไปเลยก็ได้ ชาร์ตแบตให้เต็มที่ค่าาาาา พวกกูรอๆๆๆ

710 Nameless Fanboi Posted ID:1fMQkYY2X

>>708 โคลลอนนี่แม่งมาเป็นท่อตันๆ ฮาเกิ๊น55555555

711 Nameless Fanboi Posted ID:i/8vBYZyF

เอาจริง บางทีกูก็รำคาญสปอยส์นะ แบบก็เออ ตอนดิบดี แต่มันยังไม่มาถึง แทนที่จะกรี๊ด ๆ กับตอนที่มีอยู่ ทุกคนก็ร้อง ๆ สนใจว่าจะถึงโมดมนต์ฟินกันเมื่อไหร่ บางทีกูก็คิดว่าความสนุกและความพีคของเรื่องอยู่ที่มันแรร์มาน้อยและนาน ๆ มาทีเนี่ยแหละ อ่านชีวิตนางไปก็สนุกดี แบบวันนี้กินอะไร เอ๊ะ วันนี้เล่นกับใคร ชีวิตนางสโลว์ไลฟ์ไฮท์ฟู้ดของจริง ไม่ต้องเอาอะไรมาก ความเนิบ ๆ นาบ ๆ ของมันก็อ่านสบายนะ

712 Nameless Fanboi Posted ID:AuYTZDGvK

กูขอหวีดคันตะคุงตอนล่าสุดบ้าง ฮือออออ ทำไมเด็กน้อยกรุบกริบขนาดเน้ เรียกชื่อโคโรเน่ ดุท่านเรย์กะได้ น้องชายนางเอกมังงะ กูโคตรกร๊าวตอนนางพูดขัดท่านเรย์กะเลยมึง รี่มันโรมิโอกะจูเลียตที่ท่านเรย์กะฝันหาไงเล่าาา
อหหหห แต่หลังจากที่กูฟินเด็กได้ไม่นาน ท่านเรย์กะก็มโน...อีเชี่ยยยยยยยย(กูขออุทานคำนี้เถอะ55555) มโนอะไรของนางวะน่ะ แล้วกูอ่านห้องน้ำของห้างอ่ะมึง กลั้นหัวเราะตายห่า โอ๊ยยย ทรมาณตัวเองชิบหาย กลับบ้านมาอ่านอีกกี่ทีๆก็ขำวายวอดมาก ขำจนแม่ตะโกนบอกให้หยุดจากข้างล่างบ้าน5555
เออ ขออีกอย่างเถอะ >>659 ........ มาให้เตะก้นซักทีเถอะมึงเอ๊ยยยย

713 Nameless Fanboi Posted ID:Or/1tGmzH

>>707 ไม่ใช่แค่คันตะที่เรียกเหอะ แม่วาคาบะเข้ามา คำแรกก็ "โค... คุณคิโชว​อิน" 555555 คุณแม่!!

714 Nameless Fanboi Posted ID:p8j1ehg8P

>>704 เห็นบอกทรงเจ้าหญิง กูก็เลยมโนประมาณนี้มาตลอดอ่ะ ดูที่ทรงผม ไม่ใช่นางแบบนะ 55555555555
http://imgur.com/DpRW77o
http://imgur.com/Ms8DUCK

แต่คันตะมาบอกว่าโคโรเน่ กูเลยแปลกใจว่ามันม้วนเกลียวขนาดนั้นเลยเหรอวะ

715 Nameless Fanboi Posted ID:AuYTZDGvK

>>714 กูมโนไว้ว่าหัวนางทรงสว่านอ่ะ.... เลยเข้าใจคำว่าโคโรเน่ของคันตะคุง ตอนอ่านก็ เออว่ะ..โคโรเน่จริงๆด้วยเหวย

716 Nameless Fanboi Posted ID:Fqfi5WiGd

>>714 มึงยังไม่เจอความพีคของจริงงงงง มึงต้องไปดูรูปขนมปังโคโรเน่เยอะๆนะ แล้วมึงก็ฮึบขึ้นมาว่าไม่ได้การละ กูเกลียดแม่ม กูจะไปล้างตาใน pixiv~~~ แล้วพอมึงเปิดเข้าไปก็ไปเจอแฟนอาร์ตที่วาดท่านเรย์กะมาทรงผมนี่แม่งเกลียวโคโรเน่ชัดๆ!! เป๊ะๆ!! มันเลวม๊ากกกก คนวาดแม่งชั่ว เกลียดดดด ฮือออ กูเสียใจ มโนไว้นี่มาแบบทรงผมเหมือนตามเมะมากกว่าอ้ะะะ

717 Nameless Fanboi Posted ID:1fMQkYY2X

>>713 ครอบครัวนี้ใจร้าย5555 นี่แอบคิดว่าวาคาบะต้องห้ามใจขนาดไหนไม่ให้ตัวเองเผลอพูดชื่อนี้ออกมา555555555555

718 Nameless Fanboi Posted ID:Fqfi5WiGd

>>715 สว่านนี่ระหว่างเกลียวใบมีดยังมีพื้นที่เหลือเยอะกว่าขนมปังโคโรเน่เลยมึ้งงงง แน่นไปอี๊กกกก อยากพุ่งเข้านิยายไปตบหัวเกรียนๆคันตะ เอาความฝันกูคืนมาาาา

719 Nameless Fanboi Posted ID:Or/1tGmzH

แต่อย่างไรก็ตาม​ โคโรเน่ ก็ยังดีกว่าจาไมก้า​นะมึง 5555555555

720 Nameless Fanboi Posted ID:AuYTZDGvK

อันนั้นแม่งโคตรแย่555555555555555 บักบากะรากี้้้้้

721 Nameless Fanboi Posted ID:1fMQkYY2X

>>714 เออ คิดแบบนี้ก็ดีว่ะ ช่วยล้างตากุได้มากเลยมึง55555555

722 Nameless Fanboi Posted ID:p8j1ehg8P

และพอบอกว่าโคโรเน่ กูก็เลยลองไปหาดูเล่นๆว่าจะมีใครทำผมทรงนี้มั้ย ก็ไม่ค่อยเห็นนะ ส่วนใหญ่มันก็ม้วนประมาณรูปที่กูเอามาให้ดูนั่นล่ะ แล้วกูก็เลยลองไปหาพวกตุ๊กตา แม่งมีเต็มเลยว่ะไอ้ผมทรงนี้ แต่ละตัวแม่งหน้าหลอนสัส เอาที่พอจะแปะได้ก็รูปแบบนี้อะ
http://imgur.com/QHgZh7q
http://imgur.com/OX3ubyp

723 Nameless Fanboi Posted ID:1fMQkYY2X

>>716 เป็นแบบนั้นเลยมึงงง เรย์กะของกูกับทรงผมที่ไม่สามารถจินตนาการได้ ไม่ใช่นึกไม่ออก แต่ภาพมันชัดเจนเกินไป๊55555 บางครั้งแม่ง ตอนที่นางโดนล้อว่าหัวสว่าน กุนึกหน้านางพร้อมสว่างสองอันที่ห้อยอยู่ข้างหูอ่ะ5555555555

724 Nameless Fanboi Posted ID:NGKd5TT1Y

แต่กูว่าผมนางน่าจะแน่น แบบมาเป็นเกลียวอยู่นะไม่งั้นตอนประถมนางคงไม่ถูกเรียกลับหลังว่ายัยหัวสว่านหรอก

725 Nameless Fanboi Posted ID:XzvYJTq8+

>>722 กูเกลียดทรงนี้55555 แล้วกูก็สงสัยมากว่าเรย์กะม้วนผมไปเรียนทุกวันได้ยังไง ลอนหลอดแม่งทำยากนะจริงๆ55555555555

726 Nameless Fanboi Posted ID:NGKd5TT1Y

อ๊ะ! เมื่อกี้ลืมพิมพ์ มีอีกอย่างที่กูสงสัง จำตอนที่หัวหน้าห้องทักเรื่องผมม้วนปิดทางได้ม่ะ ถ้าผมนางจะม้วนไปทางเดียวกันจริง ๆ ทั้งหมดมันจะไม่ประหลาดหรอ

727 Nameless Fanboi Posted ID:1fMQkYY2X

>>726 กุว่าไม่แปลกนะ ม้วนผิดข้างโดดๆอ่ะแปลก(ถ้ามโนทรงผมนานเป็นเกลียวเป๊ะๆนะ) แต่กุสงสัยที่บอกว่าถ้าเจอแล้วโชคดี แปลว่ามันต้องหายากใช่ป่ะ เลยลองนึกว่าบนหัวเรย์กะจะมีกี่เกลียวกันแน่วะ55555555

728 Nameless Fanboi Posted ID:XzvYJTq8+

>>726 เออตรงนี้กูก็งง คือแบบปกติผมจะมวนเข้าหาตัวเองอ่ะ ฝั่งขวาทวนเข็ม ฝั่งซ้ายตามเข็ม มันไม่น่าจะมวนไปทางเดียวกันทั้งหัวได้นะ แต่ไม่แน่ใจนะ กูไม่เคยทำผมลอนหลอดแบบนั้นอ่ะ(เคยแต่ทำลอนคลายๆ)

729 Nameless Fanboi Posted ID:LRG6uul17

>>725 สมัยเด็กๆน่าจะมีเมดทำให้ แต่พอโตแล้วก็เริ่มหัดทำเองจนมีสกิลแล้วมั้ง 555555555

730 Nameless Fanboi Posted ID:.DIjwSWCM

>>725 ที่อ่านเจอนี่เหมือนท่านแม่เป็นคนม้วนให้ตลอดนะตอนเด็กๆ ที่มีแบบวันไหนดูมีงานสำคัญ ท่านแม่ตื่นเต้นจะม้วนหนักมือจะหยอยมาก 555 พอโตมาไม่รู้แล้วแฮะ แต่เดาว่าท่านแม่ที่ชอบตุ๊กตาขนาดนั้นคงเล่นแต่งตัวลูกสาวไปตลอดแหละมั่ง

731 Nameless Fanboi Posted ID:XzvYJTq8+

>>729 >>730 ตอนไปงานสำคัญกูเข้าใจว่าท่านแม่คงชอบ ทำผมให้ลูกสาว แต่ไปเรียนทุกวัน แล้วต้องตื่นแต่เช้ามามวนผมให้ลูกทุกวันก่อนไปเรียน(ถ้ามวนตอนดึกๆ ลอนจะคลายตัวนิดหน่อย เป๊ะสุดต้องมวนตอนเช้า) ท่านแม่น่ารักมากเลยนะ เหนื่อยแทนอ่ะ5555555

732 Nameless Fanboi Posted ID:/vSo3hiNH

กูแอบไปไล่อ่านอีกรอบดีไหมเนี่ย รู้สึกเริ่มลืมรายละเอียดตอนแรกๆไป

733 Nameless Fanboi Posted ID:Or/1tGmzH

>>722 ถ้าผมม้วนขนาดนี้ ไอ้ตอนจักจั่น​เกาะผมนี่ กูสงสาร​จักจั่น​เลยนะ หาทางออกลำบากแย่ 555555

734 Nameless Fanboi Posted ID:JbEFSlD5Q

กูต้องบอกว่ากูไม่เคยรู้เลยว่าทรงจาไมก้าคืออะไร ช่วงนั้นไม่ว่างด้วยเลยไม่หาสักที

เห็นพวกมึงพูดกันแบบนี้ มันดูพีคมาก กูเลยลองไปหาภาพมา เห็นแล้วร้องเ-ี้ยหนักมาก นี่มันเดรดล็อกชัดๆ555555555

คาบุรากี๊555555555555555555

#คาบุก็คือคาบุ

735 Nameless Fanboi Posted ID:UDjAvzhf3

เหมือนอ่านเห็นแวบๆว่าใครอยากได้แฟนอาร์ตคันตะคุงแบบหัวไม่เกรียน งี้พอได้มั้ยอะ55555
http://imgur.com/a/1vNGL
ตอนนี้บรรยากาศมู้เริ่มสนุกสนาน มีไฟวาดขึ้นมาเลย
ปล.ภาพอาจจะไม่สวยไรมากนะ ปกติเค้าขีดๆเขียนๆเล่นในโลกส่วนตัวคนเดียวไม่ได้ฝึกจริงๆจังๆง่ะ5555

736 Nameless Fanboi Posted ID:1fMQkYY2X

>>732 มาย้อนกับกูมา กูกำลังอ่านซ้ำอยู่เลย

737 Nameless Fanboi Posted ID:roBY/GZ/3

>>735 น่ารักมากมึงงงงงง จอง

738 Nameless Fanboi Posted ID:JbEFSlD5Q

>>735 เหยย มึงวาดน่ารักเว่ยย ลายเส้นดูมุมิน่ารัก กู กู กูอยากวาดบ้าง5555555
/โบกธงคันตะคุง

แต่ถึงน้องจะหัวเกรียนหัวล้านยังไงกูก็รักเขาอยู่ดี กูชอบนิสัยเขา หน้าตายังไงกูก็รับด้าย555555555

กูเห็นภาพโคโรเน่แล้วกูสะดุดเลย แม่งงงง5555555555555
ติดตาเหลือเกิน กูไม่สามารถมองท่านเรย์กะแบบเดิมได้แล้วจริงๆ55555555555

739 Nameless Fanboi Posted ID:TCE8qH.hT

>>733 จั๊กจั่นอาจจะคิดว่าผมทรงโคโรเน่เป็นรังของมัน ก็เลยบินเข้าไปก็เป็นได้...... //อย่าตีกูววววว

740 Nameless Fanboi Posted ID:Or/1tGmzH

>>735 คันตะคุงงงง โชตะนี้ดีงามจริงๆ

741 Nameless Fanboi Posted ID:NGKd5TT1Y

>>735 ตอนแรกที่กูกดเข้าไปกูตกใจมาก ทำไมคันตะเหมือนผู้หญิงจังฟร่ะ! ...อ่อ.. รูปคันตะอยู่ข้างล่าง 55555 ข้างบนวาคาบะสินะ
ปล.มึงวาดดีแล้ว ชอบ ๆ

742 Nameless Fanboi Posted ID:.DIjwSWCM

เอาทรงผมท่านเรย์กะในมโนกูมาแปะ อุตส่าห์คิดให้เป็นแนวเหมือนตามเมะหน่อยงี้ววว พอเจอคันตะเข้าไปนี่แม่มมม เกลียวซะแน่นเลยจ้าาาาา แปะรูปโคโรเน่เพิ่มเทียบกันจะจะ ท่านเรย์กะะะะ มันไม่ได้เกลียวแน่นอึ้ดโคโรเน่ขนาดนั้นใช่มั้ย ใช่มั้ยยย ;A;

http://imgur.com/4PZCGSu
http://imgur.com/wC2QrBJ
http://imgur.com/GsBwTTB

743 Nameless Fanboi Posted ID:UDjAvzhf3

>>738 วาดเลยยยยยย เอาจริงๆนะตั้งแต่เริ่มอ่านเรื่องนี้ทำให้มีแต่ภาพท่านเรย์กะเต็มสมุดเลย55555 เมื่อก่อนมีเรื่อง kumo อีกเรื่อง แต่เรื่องนั้นlcแล้วมีภาพแบบอฟช.ออกมาแล้วเลยวาดน้อยลงไปเยอะ
เรื่องนี้ยังเหลือเป็นเรื่องเดียวที่ยังอ่านอยู่แล้วไม่ได้lc ไม่มีภาพตัวละครแบบอฟช.ออกมาเลยยังคงสามารถวาดไปจินตนาการไปได้เรื่อยๆ

744 Nameless Fanboi Posted ID:UDjAvzhf3

>>737 >>738 >>740 >>741 อุ๊ยเขินนนน ขอบคุณมาก5555 >\\\<
ใช่ๆภาพแรกวาคาบะจัง เอามาเทียบพี่น้องให้เห็นชัดๆ5555

745 Nameless Fanboi Posted ID:PbOY7XCf5

ky หลังจากผ่านเรื่องดราม่ากันมาหนักหน่วง อยากบอกโม่งฟิคทุกคนนะว่าคิดถึง..

746 Nameless Fanboi Posted ID:aVqn9ItkQ

จากที่กูไล่อ่านมา ถ้าเอาตามจริงไม่เข้าข้างท่านเรย์กะมากนะ คือรูปใน >>722 แม่งเป๊ะกับอีขนมปังโคโรเน่มากกกกกก ความเป็นลอนแบบม้วนแน่นเว่อแล้วลักษณะมาเป็นแท่งเกลียวๆ กรี๊ดดดดด นี่มันทรงผมยุคไหนวะเนี่ยยยย ไม่แปลกใจที่นางคิดว่าตัวเองเป็นราชินีแห่งยุคโรโคโค่อยู่ตลอด มารี อ็องตัวเน็ตมาเอง

747 Nameless Fanboi Posted ID:0Ho/K.s.b

ฉลองจากที่โม่งแปลกลับมา
ฟิค เรย์เรย์ กูกำลังเขียน! 55555

748 Nameless Fanboi Posted ID:aVqn9ItkQ

แต่ทรงผมแบบนี้กูว่าเรย์กะไม่ต้องกลัวผมร่วงแล้วโชคร้ายเลยนะ กูเชื่อว่าแม้เส้นผมนางจะบอกลาหนังหัวร่วงออกมาแล้ว ต่อให้พายุเข้าลมแรงมันก็คงติดอยู่ในเกลียววนๆนั่นอะแหละไม่ไปไหนนนน กลับบ้านไปค่อยสางเอานะลูกกก

749 Nameless Fanboi Posted ID:dPXOl22wo

กูเกลียดรูปขนมมมมมมมมมมมมม กูหิวมากตอนนี้ ฮือๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ //กัดผ้าห่ม

750 Nameless Fanboi Posted ID:saO3g0bFE

>>743 ถึงกูจะชอบโชตะ แต่กูวาดเด็กไม่เป็น55555555555555

ถ้าจะวาดคงดูโตๆ หน่อยแล้ว...

ว่าแต่คันตะคุงผมสีอะไรนะ...

751 Nameless Fanboi Posted ID:nciqXq//C

ผมของเรย์กะรู้สึกว่านางจะเข้าร้านทำผมบ่อยมากนะ น่าจะม้วนผมจากที่นั่นมากกว่า ส่วนความแน่นตอนแรกเราก็มโนม้วนเบาๆ จนเห็นนางข่มไมฮามะว่าม้วนอ่อนไป .......เท่านั้นแหละ มโนให้ม้วนแน่นตั้งแต่โคนจรดปลายเลย

752 Nameless Fanboi Posted ID:NIrMVVBDP

>>751 ตอนแรกเราก็มโนว่าม้วนแค่ปลายๆ เพราะเคยอ่านนิยายพลอตเกิดใหม่เป็นนางร้ายขี้อิจฉาอยู่หลายเรื่อง แล้วชอบบรรยายว่าทำผมม้วน แต่พอภาพออฟช.ออกมาทีไรก็ม้วนแค่ปลายๆสวยๆนี่หว่า55555
แต่พอท่านเรย์กะบรรยายว่าผมแบบโรโคโค่ตั้งแต่ตอนต้นๆเท่านั้นแหละ..... แล้วตอนนั้นเพิ่งลองอ่านกุหลาบแวร์ซายมาไม่นานนี่แบบ อื้อหือ!เห็นภาพเลย! เอาทรงนั้นจริงเหรอท่านเรย์กะ555555

753 Nameless Fanboi Posted ID:xxARg9f0P

>>751 เข้าร้านทำผมมันอยู่ได้ไม่นานอ่ะมึง ถึงจะใส่สเปรย์ ลงแว๊กแค่ไหนก็เหอะ มันต้องคลายบ้างง แต่ผมเรย์กะมันเป็นหลอดติดทนนาน ไม่ใช่บางวันแบบคลายบ้าง บางวันแบบหลอดแน่นอะไรแบบนี้ เพราะงั้นมันต้องทำใหม่ทุกๆวันเพื่อความอยู่ทรง55555555

754 Nameless Fanboi Posted ID:aVqn9ItkQ

>>753 ช่าย มีบรรายแบบนั่งทำผมตอนเช้าหลายทีอยู่นะ แล้วมีตอนไปค่ายที่ไปเผลอนอนผมยุ่งกลายเป็นผีแทะบ๊วยอะ อันนั้นรู้สึกเป็นครั้งแรกที่ท่านแม่ให้เข้าร้านไปดัดผม เพราะไปนอกบ้านหลายวันจะได้อยู่ทรง ปรากฎว่าอยู่ทรงกับผีอะไรล่ะ 555 ในความหมายที่เป็นผีไปเลยจริงๆน่าจะใช่มากกว่า ก็คิดว่าต้องม้วนแน่นเหมือนกันเพราะคนที่ตื่นมายุ่งเพิ้งได้คือต้องลอนแน่นๆหน่อย ถ้าไม่แน่นมากก็แค่ฟูๆอะ

755 Nameless Fanboi Posted ID:TTkgC/0se

>>750 โลกนี้น่าจะผมดำกันหมดนะ..

756 Nameless Fanboi Posted ID:TTkgC/0se

ช่วงคืนความสุขให้ปชช.(?)
พิมพ์ไว้ตั้งแต่ก่อนโม่งแปลประกาศวันมหาวิปโยค ฟื้นตัวกันแล้วกูขอลงประเดิมเลยแล้วกัน _(:3JL)_

ต่อจาก >>141
----------------

หลายวันผ่านมานับแต่ที่ฉันฟื้นขึ้นมา

ดูเหมือนว่าฉันจะหลับไปนานหลายเดือนทีเดียว
แต่ถึงอย่างงั้น...
ร่างกายกลับไม่ได้ผอมลงไปจากที่จำได้เลยแฮะ

ทำไมกันล่ะคะ!?

ในการ์ตูนที่เคยอ่านยังมีเรื่องที่นางเอกอกหักร้องไห้อดอาหารไปสัปดาห์เดียว ก็กลายเป็นสาวสวยผอมเพียวป๊อปปูล่าได้เลยไม่ใช่เหรอ!?
แล้วนี่ฉันนอนหยอดน้ำเกลืออย่างเดียว ไม่ได้กินอะไรตั้งหลายเดือนเลยนะ! หลายเดือนเชียวนะ!! ทำไมไม่ผอมลงเลยล่ะ!?
หรือว่าจะเป็นกรรมพันธุ์มาจากพ่อ?
...บ้าเอ๊ย สิงโตทะเลแย่ที่สุดเลย!

ฉันคิดขณะที่ยัดขนมของเยี่ยมไข้เข้าปากด้วยความแค้นใจ

แม้ว่าคุณหมอจะบอกว่าฉันไม่เป็นอะไรแล้ว แต่ก็ยังคงต้องอยู่เฝ้าดูอาการและทำกายภาพบำบัดซะก่อน ลงท้ายเลยยังคงอยู่ในห้องพยาบาลแห่งนี้
เป็นห้องเดี่ยวแบบนี้น่าจะแพงมากเลยไม่ใช่เหรอ?

พอฉันถามกับยูกะไป เธอก็ยิ้มกลับว่ามาไม่เป็นไรหรอก

"พ่อก็ขยันทำงานมากขึ้น แม่ก็เอาพวกของสะสมในบ้านไปขายบ้างน่ะ เพิ่งรู้นะเนี่ยว่าพวกของเก่าในบ้านเราขายราคาดีแบบนี้น่ะ! ฉันเองเวลาว่างๆเบื่อๆก็ไปทำงานพิเศษบ้างนะ สนุกมากเลยล่ะ ไม่เป็นไรหรอก~"

ฟังแล้วไม่เห็นจะไม่เป็นไรสักนิด

"นอกจากนั้นนะ อืม... อย่าโกรธนะ แต่พวกของในห้องพี่...บางอย่างก็เอาไปขายบ้างแล้วอะ..."
"เอ๋!?"
"พวกของสะสม หนังสือการ์ตูน ฟิกเกอร์เงี้ย... ก็นะ แม่บอกว่าถือโอกาสที่พี่เผลอเคลียร์ห้องไปซะเลยดีกว่าน่ะ จะเอาไปขายร้านขายของเก่างี้ แต่นั่นคงไม่ไหวแหงๆ ห้ามก็ไม่ฟัง ฉันเลยเสนอเอาไปประมูลในเน็ตแทน... บางอย่างเขาว่าเป็นของแรร์ได้ราคาสูงมากจนน่าเหลือเชื่อเลยล่ะ!..."

ยูกะก้มหน้าพูดอ้ำๆอึ้งๆในลำคอ ทำตัวหดเล็กลงท่าทางรู้สึกผิด ทั้งที่ปกติก็ตัวเล็กกว่าฉันตั้งเยอะอยู่แล้ว

"งั้นเหรอ..." ฉันถอนหายใจ
"...ไม่โกรธเหรอ?"
"อื้อ ก็นะ..."

ถ้าเป็นปกติแล้วฉันคงจะต้องโกรธมากแน่ๆ อย่างที่เคยทะเลาะกับแม่ที่เข้ามารื้อของฉันไปทิ้งจนบ้านแทบแตก หรือทะเลาะกับยูกะที่เอาของของฉันไปใช้โดยพลการจนถึงขั้นลงไม้ลงมือกัน แต่...อืม คราวนี้กับไม่รู้สึกอะไรแบบนั้น รู้สึกเติบโตเป็นผู้ใหญ่ขึ้นมาเลยแฮะ คงเป็นเพราะว่าพวกเขาทำเพื่อฉันล่ะนะ... กลับรู้สึกผิดมากขึ้นด้วยซ้ำไปที่ทำให้ทุกคนลำบากแบบนี้ แย่จัง

แต่พวกการ์ตูนอย่างงั้นเหรอ ฉันเป็นพวกบ้าสะสมการ์ตูนมาก เลยมีมากมายจนล้นทะลักตู้มากองกับพื้นหลายกอง มักจะโดนแม่ดุบ่อยๆเลยล่ะ

หนึ่งในนั้นก็มีเรื่องที่ชอบมากที่สุดอยู่นะ ถึงขั้นว่าห้ามแตะต้องเรื่องนี้เชียวนะอะไรแบบนั้น

เรื่องนั้นทั้งฮิตและโด่งดังเป็นพลุแตก จนได้เอาไปทำเป็นละครซีรีส์ที่นำแสดงโดยนักแสดงและไอดอลชื่อดังหลังจากหนังสือเขียนจบเลยล่ะ แถมหนังสือการ์ตูนที่ฉันมีก็เป็นแบบตีพิมพ์ครั้งแรกเกือบทั้งเซ็ต ถ้าไปประมูลล่ะก็คงจะได้ราคาสูงมากๆเลยล่ะ

เรื่องที่ฉันรักมากที่สุดเรื่องนั้น...

"... เอ๋?"
"เป็นอะไรเหรอ?"
"... เปล่า ไม่มีอะไรหรอก"

ฉันส่ายหัวพร้อมกับหยิบขนมเซมเบ้ชิ้นสุดท้ายเข้าปาก ยูกะก็รีบลุกขึ้นไปเทน้ำมาให้ เป็นเด็กเอาการเอางานไม่เปลี่ยนเลยน้า

"ขอบใจนะ ยูกะ~"
"อะไรล่ะนั่น อย่าทำให้ขนลุกซิ!"

มาขนลงขนลุกอะไรกันล่ะ เสียมารยาทจริง ฉันอุตส่าห์ขอบคุณอย่างซาบซึ้งใจในความน่ารักของน้องสาวแท้ๆ

ฉันดื่มน้ำ ขณะที่ในหัวก็พยายามนึกชื่อของการ์ตูนที่ฉันเคยคลั่งไคล้มากเรื่องนั้น

แต่ฉันกลับนึกไม่ออก

++++

"ขอบคุณค่ะ โอกาสหน้าเชิญใหม่ค่ะ"

ถึงจะนอนติดเตียงมาหลายเดือน แต่การทรงตัวเคลื่อนไหวร่างกายของฉันกลับฟื้นตัวอย่างรวดเร็ว การอยู่ในห้องทั้งวันทั้งคืนนี่มันน่าเบื่อสุดๆไปเลย หลังจากรอให้ทุกคนกลับกันไปแล้ว ฉันก็เลยแอบออกมาเข้าร้านสะดวกซื้อในโรงพยาบาลแก้เบื่อ

ฟ้าข้างนอกมืดครึ้มท่าทางว่าพายุไต้ฝุ่นกำลังจะเข้ามาแล้ว

แบบนี้อาการหอบจะกำเริบอีกรึเปล่านะ
เป็นแค่เด็กประถมแท้ๆแต่ต้องเข้าออกโรงพยาบาลบ่อยๆเนี่ย
น่าสงสารจัง...

...
หืม? ...ฉันหมายถึงใครกันนะ? อยู่ๆมันก็เป็นความคิดผุดขึ้นมาในหัว
แต่คนที่ฉันรู้จักไม่มีใครที่ยังเป็นแค่เด็กประถมอยู่เลยนี่นา...

ตั้งแต่ที่ฟื้นมาฉันก็มักจะรู้สึกแปลกๆอย่างงี้อยู่บ่อยๆ บางทีก็มีความคิดแปลกประหลาดผุดขึ้นมา บางทีก็เหมือนอะไรบางอย่างในหัวมันกลวงเปล่า อะไรบางอย่างที่เคยมีอยู่มันจางหายไป อะไรบางอย่างที่ฉันลืมมันไปสนิทใจ...

คงจะเพราะยังเบลอและสับสนจากการที่นอนหลับไปนานล่ะมั้ง คุณหมอก็บอกแบบนั้น

ดังนั้น ช่างมันเถอะ

757 Nameless Fanboi Posted ID:TTkgC/0se

ฉันหิ้วถุงขนมถุงโตพะรุงพะรังที่ซื้อมารีบเดินเข้าตึกในโรงพยาบาลก่อนที่ฝนจะตก มันเป็นโรงพยาบาลเอกชนที่ตกแต่งภายในได้สวยหรูสุดๆอย่างกับโรงแรม ไม่รู้ว่าทำไมพ่อกับแม่ถึงส่งฉันมารักษาที่โรงพยาบาลนี้กันนะ... ต้องแพงมากแหงๆเลยอะ

ฉันเดินไปเรื่อยๆตรงไปยังลิฟท์ ประตูลิฟท์ตัวหนึ่งกำลังจะปิดเพื่อเลื่อนขึ้นพอดี ฉันรีบหอบหิ้วร่างหนาของตัวเองพุ่งทะยานออกไป

"รอด้วยค่ะ!"

คนข้างในลิฟท์ได้ยินเสียงฉันก็ช่วยกดเปิดประตูให้ ประตูลิฟท์เปิดออกกว้าง บุคคลคนนั้น ทำให้รู้สึกหัวใจกระตุกไปหนึ่งวูบ ฝีเท้าของฉันชะงักค้าง...

ก่อนที่จะมีกลุ่มเด็กวิ่งออกมาจากลิฟท์อีกตัว ชนเข้าใส่ฉันอย่างจังจนฉันเซถลาก้นจ้ำเบ้ากับพื้น

"โอ๊ย!"
เด็กที่ชนใส่ฉันก็ล้มลงไปอีกทาง พอลุกขึ้นมาได้ก็รีบวิ่งตรงรี่ไปยังกลุ่มเพื่อน ไม่ขอโทษสักคำ แถมหนึ่งในกลุ่มนั้นก็พูดออกมาว่า "หวาา ชนช้างล่ะ!" แล้วส่งเสียงหัวเราะกันลั่น

... กะ กะ กะ กรี๊ดดดดดดดด!!!!
เจ้าพวกเด็กเ*รต! เด็เ*ร! เจ้าเด็กไร้มารยาท! นิสัยเสีย! ไอ้เด็กพ่อแม่ไม่สั่งสอน!

ฉันหันหน้าแทบจะตะโกนตามไป แต่พวกนั้นก็วิ่งหนีหัวเราะจากกันไปเสียงก่อน
อุ บอบช้ำใจจริงๆเลยค่ะ ทำไมฉันต้องมาโดนเด็กนิสัยเสียที่ไม่รู้จักกันพวกนี้ว่ากันด้วยนะ ทำไมถึงต้องโดนล้อแบบนี้มาตลอดด้วยนะ แง้

"เป็นอะไรรึเปล่าครับ?"
เสียงหนึ่งพูดขึ้นข้างๆฉันที่ก้มหน้าตัวสั่นเทิ้มอยู่กับพื้น
เสียงนั้นอ่อนโยนนุ่มนวลและคุ้นเคย เยียวยาความขุ่นมัวในใจฉันให้จางหายไป

ฉันหันไปทางเสียงนั้น และพบกับเขา

เขาเป็นคนที่อยู่ข้างในลิฟท์เมื่อสักครู่นี้ เป็นเขาเองที่ทำให้ฉันชะงักค้างตะกี้นี้ แต่ตอนนี้เขาออกมาปรากฏตัวและย่อตัวนั่งอยู่ข้างหน้าฉัน

อยู่ๆในหัวของฉันมันก็ว่างเปล่า

"... ท่านพี่..."
"หือ?"
"เอ๊ะ?..."

นี่ฉันหลุดปากพูดอะไรออกไปเนี่ย!?
ท่านพี่เนี่ยนะ? อะไรกันน่ะห๊ะ!? คำพูดน่าอายแบบนั้น อีกอย่างฉันน่ะมีพี่ซะที่ไหนกันเล่า! น่าอายจริงๆเลย อยู่ๆก็ไปพูดนับญาติกับผู้ชายแปลกหน้าแบบนี้น่ะ!?

เขาเป็นหนุ่มหล่อร่างโปร่งสูงดูดีสุดๆในชุดสูท ถึงใต้ตาจะดูล้าๆไปบ้างแต่นั่นก็ไม่ได้เปลี่ยนออร่ามาดคุณชายของเขาไปสักนิด บนโลกนี้มีคนที่ดูเพอร์เฟ็คขนาดนี้อยู่ด้วยงั้นเหรอ!?

แต่ว่าแม้ว่าเขาจะดูดีมากขนาดไหน ใจฉันกลับไม่ได้รู้สึกตึกตักเขินอายอย่างที่ควรจะเป็นสักนิด ไม่ซิ ปกติแล้วกับพวกผู้ชายแล้วฉันแทบจะเผ่นหนีไปให้ไกลเพื่อไม่ให้โดนแกล้งหรือโดนล้อว่าขาหัวไชเท้าซะด้วยซ้ำไป แต่กับคนๆนี้แล้ว...

"เจ็บตรงไหนรึเปล่าน่ะครับ?"
เขาท่าทางตกใจเล็กน้อย

น้ำเสียงอ่อนโยนนั้น...ราวกับเคยรู้จักมาก่อน

"เห ทาคาเทรุ นายทำสาวน้อยร้องไห้งั้นเหรอเนี่ย~"
"ฉันเปล่านะ!"

อีกเสียงหนึ่งดังมาจากข้างหลังเขา นั่นทำให้ฉันเพิ่งรู้สึกตัวว่าน้ำตากำลังไหลออกมาอาบแก้มทั้งสองข้าง
ฉันร้องไห้งั้นเหรอ? ทำไมกันล่ะ?...

"ไม่เป็นไรนะครับคุณผู้หญิง ผมต้องขออภัยแทนเพื่อนของผมด้วยนะครับที่ทำให้คุณต้องเสียน้ำตาแบบนี้"
"ก็บอกว่าเปล่าไงเล่า"

คนที่เดินเข้ามาก็เป็นหนุ่มหน้าตาดีไม่ต่างกัน ออกจะให้ความรู้สึกว่าเป็นพวกหนุ่มโฮสต์อันตรายนิดๆด้วยซ้ำ แต่เขาก็ให้ความรู้สึกที่คุ้นเคยกันเองขึ้นมาอย่างประหลาด เขาย่อตัวลงมาพร้อมกับยื่นผ้าเช็ดหน้ามาให้ฉัน

"ซับน้ำตาเถอะครับ หญิงสาวไม่เหมาะกับน้ำตาแห่งความเศร้าหรอก ควรจะเป็นน้ำตาแห่งความปิติยินดีซิ ถึงจะเหมาะสมกับสาวน้อยน่ารักอย่างคุณน่ะ"

เขาพูดพร้อมกับยิ้มแย้มให้ฉัน ถ้าเป็นปกติแล้วฉันโดนพูดแบบนี้เข้าใส่ คงจะรู้สึกหัวใจวายเขินอายจนทำอะไรไม่ถูก หรือไม่ก็ต้องคิดว่าโดนแกล้งแหงๆ แต่ตอนนี้ฉันกลับรู้สึกใจเต้นเพียงเล็กน้อย รับมือกับมันได้อย่างง่ายดายราวกับมีภูมิต้านทานมาก่อน

"ขอบคุณค่ะ..."

ฉันรับผ้าเช็ดหน้าของเขาขึ้นซับน้ำตา แต่นั่นกลับยิ่งทำให้น้ำตาไหลออกมาหนักกว่าเดิม น้ำตาไหลพรั่งพรูออกมาจนพร่ามัวไม่เห็นอะไรข้างหน้า ความรู้สึกแปลกๆที่อัดอั้นผลักดันให้ฉันร้องโฮออกมาก้มตัวร้องไห้กับพื้น สองคนนั้นส่งเสียงตกใจ ผ่านไปสักพักก่อนที่ฉันจะรู้สึกถึงฝ่ามือที่ตบปลอบเบาๆบนหลัง ความอบอุ่นของฝ่ามือทั้งสองที่แผ่ซ่านทำให้ฉันรู้สึกเจ็บปวดใจจนสะท้าน ขณะเดียวกันก็ดีใจและโหยหามันเหลือเกิน

ความรู้สึกชวนให้สับสนเหล่านี้มันอะไรกันนะ?

กระทั่งฉันเองก็ไม่สามารถตอบกับตัวเองได้

________
ยังไม่ได้นึกเรื่องต่อเลยแฮะ...
¯\_( ´∀`)_/¯

758 Nameless Fanboi Posted ID:aB4vYEj0g

>>750 ผมดำกันหมด มียูกิโนะผมสีอำพันคนเดียว
จริงๆกูแปลกใจนะ เพราะเอ็นโจในคิมิดอลบอกไว้ว่าผมสีฮันนี่บลอนด์ แต่ทำไมยูกิโนะผมสีอำพัน ถ้าเป็นเอ็นโจเหมือนกันก็น่าจะสีฮันนี่บลอนด์สิ อยากรู้เฉลยในเรื่องนี้ว่ะ
รูปแรกสีฮันนี่บลอนด์ รูปสองผมสีอำพัน
http://imgur.com/tVJfnsv
http://imgur.com/Py46mrL

759 Nameless Fanboi Posted ID:a6Qq8e1Kc

กุลองเสิร์ช ด้วย คำว่า ทำผมโคโรเน่ เลย ด้วยภาษาญี่ปุ่น ตอนแรก เซิจว่าโรลเจอโรลๆ แบบคลายๆ
คิดว่าไม่น่าเข้าลุคคุณหนูที่ใครๆชอบพูดว่าผมม่วนมาเป๊ะ กุเลยหาๆต่อ พยายามหาจากรีวิวร้านทำผม ไม่ใช่วิกคอสเพลย
ด้วยความคุณหนู ทำจากร้าน ม้วนเป๊ะ เลยคิดว่า แบบนี้น่าจะใกล้เคียงนะ ดูเรียบๆ แบบคนจริงๆ
http://www-img.dclog.jp/m/EntryImage?bid=4198776&eid=472161426&t=1440806750&sig=2548ada2db5242a711231ba9d10675a2&rid=2.jpg

อันนี้ ลอนเล็ก แน่นๆแต่น่าจะวิก
https://ic3-a.wowma.net/mis/gr/114/bcimg3.wowma.net/bc31/u39199977/cabinet/prisira1/001-a-352.jpg

จริงๆชอบวิกอันนี้ด้วย โรลยาวๆแน่นๆ
http://www.maple-wig.com/image/goods/MP218-25_side.jpg

ปล. นี่หาด้วย โคโรเน่ ไม่ใช่โรล... ก๊ากก

760 Nameless Fanboi Posted ID:xxARg9f0P

>>759 กูว่าท่านเรย์กะน่าจะแบบสามอ่ะ หรือไม่ก็อาจจะลอนใหญ่กว่านี้อีก...

761 Nameless Fanboi Posted ID:0Ho/K.s.b

>>760 กูก็คิดงั้น แต่อาจจะลอนใหญ่กว่าหน่อยแล้วก็น่าจะไม่ม้วนลอนตั้งแต่โคนผมอ่ะอาจจะปล่อยให้ตรงมานิดนึงแล้วค่อม้วน

762 Nameless Fanboi Posted ID:.scj044+r

>>759 คิดว่าประมาณ 2 กะ 3 นะ อันแรกน่ารักก็จริงแต่มันมีม้วนน้อยไป ไม่น่าจะใช่

763 Nameless Fanboi Posted ID:7Ngm6C6fP

>>758 เพราะตอนแรกๆเป็นคนแปลอีกคนที่ไม่ใช่โม่งแปลรึเปล่าเลยใช้คำไม่เหมือนกัน รู้สึกคนแปลคนก่อนจะแปลจาก Eng รึเปล่ามั้งกูไม่แน่ใจนะ

พูดถึงเรื่องสีผมตระกูลนี้ จะว่าไปตอนแม่เอ็นโจออกก็ไม่พูดถึงสีผมเลยแฮะ พ่อก็ยังไม่มีบทด้วย
ต่อไปนี้เป็นกาวที่กูมโนมั่วๆขึ้นมา
.
.
.
.
กูแอบมโนไปแล้วว่าครอบครัวนี้รับเอ็นโจมาจากตระกูลสาขาก่อนมียูกิโนะเพราะมีบุตรยาก ยูกิโนะกับเอ็นโจเลยสีผมไม่เหมือนกัน
ที่บ้านเลยตามใจยูกิโนะมากเป็นพิเศษไม่ใช่แค่เพราะป่วย แล้วที่แต่งงานกับยุยโกะก็เพราะผลประโยชน์ของตระกูล เลยทำให้เอ็นโจปฏิเสธ
หรือผลักไสยุยโกะไม่ได้

ก็มโนกันไป................แต่คงไม่ใช่มั้งเพราะเรย์กะบอกว่ายูกิโนะหน้าเหมือนเอ็นโจเวอร์ชั่นมินิเลยนี่นา.......

764 Nameless Fanboi Posted ID:7Ngm6C6fP

ป.ล.กูเห็นว่าเป็นกาวเลยจุดน้อยหน่อยมึงจะได้ไม่ต้องเลื่อนกันเยอะ

765 Nameless Fanboi Posted ID:NIrMVVBDP

น่าจะประมาณนี้นะ
http://imgur.com/a/Qmcuf

766 Nameless Fanboi Posted ID:a6Qq8e1Kc

ตรงยาวลงมาแล้วม้วนตรงปลายประมาณนี้ป่ะ?

http://blog-imgs-56.fc2.com/i/m/a/imagi10nary/DSCN7582.jpg

มันยาพนะ ที่จะหาด้วยคำว่าโคโรเน่ 555

767 Nameless Fanboi Posted ID:NIrMVVBDP

>>765 ลืมใส่ >>759
แต่อาจจะม้วนเยอะกว่านี้ คล้ายๆแบบที่เคยเห็นในแฟนอาร์ตเว็บ pixiv

768 Nameless Fanboi Posted ID:0Ho/K.s.b

>>765 แบบนี้แหละมึง

769 Nameless Fanboi Posted ID:qtFpzHIXz

>>759 วิกเวิร์คสุด ที่เหลือกุรับมั่ยด้ายยย ;;;^;;;

770 Nameless Fanboi Posted ID:7Ngm6C6fP

>>763 ขอโทษ กูเมา กลับไปย้อนอ่านแล้วบอกว่า เอ็นโจ kimi สีน้ำผึ้งเหมือนกันนี่หว่า

771 Nameless Fanboi Posted ID:aB4vYEj0g

กูว่า >>722 น่าจะเป็นทรงที่ใกล้เคียงโคโรเน่ที่สุดแล้วว่ะ ไม่งั้นไม่ถูกล้อว่าหัวสว่านหรอก ตอนบอกไมฮามะม้วนผมมาหลวมๆ ผมนางก็คงแน่นมากประมาณนั้นล่ะ >>765 >>766 ที่พวกมึงไปหามา กูว่ายังหลวมไปนะ

>>763 ไม่รู้ว่ะ แต่ถ้าพูดถึงภาพลักษณ์เจ้าชาย เราก็จะนึกถึงผมบลอนด์กันใช่ป่ะ แล้วผมสีอำพันที่กูเอามาแปะมันออกไปทางจินเจอร์แฮร์มากกว่าอ่ะ ซึ่งผมสีนี้มันก็ไม่ค่อยให้ภาพลักษณ์เจ้าชายซะด้วยสิ

>>757 โอ้ววววว ท่านพี่ เรย์กะไปลดน้ำหนักเร็วเข้า แล้วก็ไปจีบท่านพี่ซะนะ หาตังค่ารักษาพยาบาลเลย

772 Nameless Fanboi Posted ID:7Ngm6C6fP

>>771 ตาม >>770 อะ กูเบลอเอง กลับไปเช็คแปลไทยแล้วคนแปลทั้งสองคนบอกว่าเอ็นโจ kimi ผมสีน้ำผึ้ง ส่วนยูกิโนะผมสีอำพันถูกแล้ว
แต่กูเห็นท่านเรย์กะไม่ได้พูดถึงยูกิโนะคุงด้านภาพลักษณ์เจ้าชายนะ แต่ถ้าพูดถึงเทวดาก็จะนึกถึงสีบลอนด์มากกว่าอยู่ดี

773 Nameless Fanboi Posted ID:7Ngm6C6fP

กูเผลอกดไปก่อนยังพิมพ์ไม่จบ แต่ถ้าเอาสมจริงถ้าไม่ใช่ลูกครึ่งแล้วผมบลอนด์ก็คงแปลกๆเหมือนที่ท่านเรย์กะพููดตอนเจอเอ็นโจครั้งแรกจริงๆนั่นแหละ
คนอื่นในเรื่องก็เปลี่ยนสีผมจากเวอร์ชั่น kimi ให้เป็นสีผมแบบสมจริงกันหมดเลยเหมือนกัน

774 Nameless Fanboi Posted ID:aB4vYEj0g

>>772 เออ กูลืมไป เผลอเอาฟิคกาวที่ชูสุเกะมาเกิดเป็นยูกิโนะมาปน เลยชอบนึกว่ายูกิโนะเป็นเจ้าชายอยู่เรื่อย 555555555555555
แต่เทวดาก็ต้องนึกถึงผมบลอนด์อะเน้อ แล้วไหงน้องเขาไม่สีฮันนี่บลอนด์ล่ะวะ หรือพ่อของสองพี่น้องจะผมสีนี้ ส่วนชูสุเกะในคิมิดอลเป็นสีย้อม กูก็ไม่รู้นะ

775 Nameless Fanboi Posted ID:6VvYvvBxd

ถ้ามีใครสักคนในตระกูลเอ็นโจเชื้อสายตะวันตก (อาจจะปู่ตาย่ายายงี้)ก็มีโอกาสที่ยูกิโนะจะมีผมสีอำพันนี่ ยีนเด่น-ยีนด้อยอ่ะ

776 Nameless Fanboi Posted ID:7Ngm6C6fP

>>775 เปล่าๆ กูว่าสีอำพันน่าจะสมจริงแล้วแหละ แต่ในคิมิที่สีบลอนด์อะไม่สมจริง ท่านเรย์กะยังพูดเองตอนเจอเอ็นโจครั้งแรกเลย
ว่าไม่ใช่ลูกครึ่งจะมีผมบลอนด์เหมือนในการ์ตูนได้ยังไง (ตอน 6)

>>774 กูว่าพ่อแม่เอ็นโจคนใดคนนึงอาจจะผมสีอำพัน เพราะพ่อยังไม่โผล่ ส่วนแม่ท่านเรย์กะดันไม่พูดถึงสีผมเลย ส่วนในคิมิดอลนี่ตามประสาการ์ตูนอะ ที่ตัวละครจะผมสีนั้นสีนี้ นายตัวสำรองยังผมสีเงินเลย แต่พอมาโลกในนิยายแล้วทุกคนสีผมเป็นเหมือนโลกปกติหมด

777 Nameless Fanboi Posted ID:aB4vYEj0g

>>776 ที่ไม่พูดเพราะยังไงก็ผมดำรึเปล่าหว่า เลยไม่จำเป็นต้องบรรยาย ถ้ามันเด่นมากเรย์กะคงทักในใจแล้วว่าได้สีผมมาจากแม่นี่เอง
จริงๆกูแอบนึกว่ายูกิโนะป่วยบ่อยก็เลยสีผมต่างจากปกติ ตอนเรียนกูจำได้รางๆว่าถ้าขาดสารอาหารพวกโปรตีนแล้วเส้นผมจะสีจางลงอะไรทำนองนี้อะ แต่ก็มานึกขึ้นได้ว่าบ้านน้องเขาคงไม่ปล่อยให้เป็นโรคขาดสารอาหารหรอก ทฤษฎีนี้ก็เลยตกไปแบบรวดเร็วสัสๆ 555555555

778 Nameless Fanboi Posted ID:7Ngm6C6fP

>>777 นั่นสินะ ก็จริง

779 Nameless Fanboi Posted ID:aVqn9ItkQ

กูอาจจะเป็นคนเดียวป่าวหว่าที่ไม่แปลกใจกับสีผม เพราะเจอในชีวิตจริงหลายคนแล้วอะว่าในครอบครัวเดียวกัน บางทีสีผมแปรผันตามความแข็งแรงนะ จะเห็นจากมังงะอนิเมะหลายเรื่องที่ตัวละครอ่อนแอหรือป่วย สีผมจะเฟดๆอ่อนๆ คือมันไม่ใช่แค่เสริมลุคบอบบางนะ แต่ในความจริงก็มีเป็นงี้หลายคนอะ ใกล้ตัวสุดคือญาติกูเอง คนอื่นในตระกูลผมดำหรือน้ำตาลเข้ม ญาติกูคนนึงเป็นโลหิตจางแบบหนักหน่อย สีผมนี่แบบแอชบราวน์แบบที่คนฮิตกันอยู่พักนึงเลยอะ ออกน้ำตาลอ่อนหน่อยๆแต่อมเทาชัดมาก สีผมสวยมากและประหลาดมากพอคิดว่านี่สีจริง เหมือนเป็นที่ความแข็งแรงเนี่ยแหละ โดนแซวบ่อยว่านอกจากโลหิตจาง สีผิวสีผมนี่ยังจางตามไปด้วยหมดเลย

ถ้าที่ไม่เกี่ยวกับสุขภาพแต่สีประหลาดเคยเจอเพื่อนหัวแดงคนนึง แดงจริงๆเลยนะยังกะย้อมสี คือแดง burgundy เลยอะ ครูเรียกตรวจทุกครั้งที่ขึ้นชั้นใหม่อะ แต่คือตั้งแต่ป.1 ยันป.6 ก็สีนี้อะแหละ หัวแดงแบบ ginger เหมือนคนอังกฤษก็เคยเจอโดยพ่อแม่เอเชียนี่แหละ กับสีน้ำตาลอ่อนหรือต้องเรียกบลอนด์เข้มไม่รุ้ แนวๆเฉดนั้น กูเลยเฉยๆเรื่องสีผมว่ามันมีโอกาสแปลกๆได้อยู่จากหลายปัจจัย โดยเฉพาะกับเด็กๆอะเจอสีผมประหลาดเยอะ พอโตมาหลายคนเฉดเข้มขึ้นก็พอจะดูเป็นน้ำตาลเข้มไหว แต่บางคนก็สีเดิมยันโตงี้

780 Nameless Fanboi Posted ID:aVqn9ItkQ

เหมือนเสริมเกร็ดรอบรู้ทั่วโลก จำได้ว่าเคยอ่านข่าวพ่อแม่เป็นคนดำแบบนิกรอยด์ แต่ได้ลูกผิวขาวผมทองตาฟ้า แต่โครงหน้าโครงกระโหลก จมูกแบนๆเหมือนนิกรอยด์ปกติอะ แถมในข่าวบอกเคยมีญาติรุ่นก่อนๆในตระกูลก็มีลูกขาวผมทองก้วยอีก คือก็แปลกดี

781 Nameless Fanboi Posted ID:cddJg6Q7I

>>779 ใช่เลยย กูร่างกายไม่แข็งแรง โรคประจำตัวเยอะ เลือดก็จางด้วย ผมกูเลยเป็นสีออกแดงๆ น้ำตาลแดงอ่ะ แถมตอนช่วงเด็กๆ มีปอยผมกระจุกนึงเป็นสีทองๆ(อารมณ์เหมือนผมขาว แต่ดันเป็นสีทอง) ทั้งๆที่พี่กูผมดำมาก พ่อแม่ก็ผมดำ

782 Nameless Fanboi Posted ID:aB4vYEj0g

>>779 ทฤษฎีของสีผมน้องยูกิโนะที่เป็นไปได้สุดคือ เพราะป่วยและร่างกายไม่แข็งแรงเลยสีผมจางกว่าปกติสินะ
ว่าไปก็อยากเห็นพ่อของสองพี่น้องนี่ว่ะ พ่อแม่คาบุรากิยังออกมาตั้งหลายครั้งแล้ว พ่อเอ็นโจยังไม่โผล่ บอกแค่มาร่วมงานเลี้ยงบ้านคิโชวอินกับงานวันเกิดยูกิโนะ อาจจะหล่อและเท่กว่าลูกชายเลยค่าตัวแพงลิบลิ่วระดับอ.ฮิโยโกะจ่ายไม่ไหวก็ได้ 55555555555555

783 Nameless Fanboi Posted ID:qtFpzHIXz

โม่งฟิคใดแต่งฟิคภาคหลังเรียนจบ โปรดรับผิดชอบโม่งติ่งตรงนี้ด้วยO<< พรุ่งนี้อากาศน่าจะสดใส สนใจลงอีกสักตอนม๊าาาา

784 Nameless Fanboi Posted ID:qtFpzHIXz

>>783 ขำๆนะมึงงงง

785 Nameless Fanboi Posted ID:qKy2NLrKS

>>783 ฟิคภาคหลังเรียนจบมันเป็นฟิคเวียนน่ะมึง ใครอยากแต่ง แต่งโลด เรื่องจะไปทางไหนก็สุดแล้วแต่คนมาต่อ มึงก็ลองต่อดูสิ สนุกนะ 555555

786 Nameless Fanboi Posted ID:qtFpzHIXz

>>785 มาถึงขั้นนี้กุจะแต่งอะไนต่อดี 5555555 แต่ก็น่าสนนะ ขึ้นเรือนี้แล้วต้องแจวไปให้สุด

787 Nameless Fanboi Posted ID:po0c6jbJ6

>>786 เขียนศึกจอมมารปะทะจอมมารสิ ถถถถถถถถถถ ไหนๆครั้งก่อนก็จะไปรับถึงที่ทำงาน ต้องเจอท่านพี่แน่นวล เอ๊ะ หรือจะไม่ปะทะกัน แต่ฝากฝังเอาไว้เหมือนตอนวันเกิดยูกิโนะ

788 Nameless Fanboi Posted ID:smW9b6mMJ

>>756-757 เรือท่านพี่!? ถ้าเป็นฟิคนี้ก็จะไม่ค้ำคอ​แล้วซินะ 55555

>>783 กูเป็นคนต่อคนล่าสุด​เอง นึกเรื่อง​ต่อไม่ออกว่ะ 555555

ดี​จัง​กระทู้​กลับคึกคัก​แล้ว~

789 Nameless Fanboi Posted ID:NSKov65kh

ตอนกูเปิดกระทู้ นี่โครตตกใจอะ นึกว่าเข้ากระทู้ผิดในที่สุดดราม่าก็หายไป!! บรรยากาศเดิมๆกลับมาแล้วว\(^0^)/

790 Nameless Fanboi Posted ID:+AF31lGNF

>>756-757 วิญญาณออกจากร่างเรย์กะแล้วกลับสู่ร่างเดิมหรอ แล้วทำไมถึงจำไม่ได้อ่ะว่าเคยเป็นเรย์กะ คนอื่น ๆ ก็จะออกมาด้วนสินะ แต่ว่าตอนนี้... อิมาริก็ยังหลีสาวเช่มเดิมไม่ว่ากับใครก็ตาม ส่วนท่านพี่~ ต่อให้ออกมานิดเดียวก็ยังเท่เหมือนเดิมเจ้าค่าา~

791 Nameless Fanboi Posted ID:MAzs/v8ih

>>756-757 มึงน่ารักมาก ฟิคล่ะ!!! ในที่สุด ดีใจ ซูดกาววววว อ่าห์

792 Nameless Fanboi Posted ID:R4hb4mcWS

>>756-757 การมีฟิคกาวแบบมึงมา เป็นหลักฐานชั้นดีเลยว่ามู้นี้ได้กลับมาโลดแล่นเหมือนเดิมแล้ว เริ่มภารกิจทำลายคานนนนน !!

793 Nameless Fanboi Posted ID:/AnsbNzSD

>>756-757 ฟิคคคคค//สูดกาว กรี๊ด แต้งมากนะมึงนะ แต่ตอนนี้กูลังเลว่าต้นเรื่องแม่งก็ดูสดใสดีอยู่หรอก พอมานึกถึงน้องยูกิโนะไม่ได้เริ่มกลายเป็นสีเทาหม่น พอเจอท่านพี่กับท่านอิมาริไป กูรู้สึกอะเฮือกกกก นี่มันจะดราม่ายาวไหมวะะ เศร้าแรงงง จำไม่ได้ แต่คือ คิโชวอิน เรย์กะ นี่จะตามออกมาด้วยมั้ยเนี่ย แค่นึกถึงเวลาท่านเรย์กะแบบว่าเกิดจำได้ขึ้นมาแล้วคือคนอื่นจำไม่ได้เรานี่แบบ ฮึบบ สู้นะท่านเรย์กะ ///มโนไปล่วงหน้า ฟฟฟ
ยังไงก็ขอบคุณสำหรับการเติมความสดใสในมู้เนอะ (,,,ゝ∀・,,,)

794 Nameless Fanboi Posted ID:bCdkYj8GN

ฟิคคคค กรี้ดดดด แต่ว่ากูสงสัย ถ้ากลับมาร่างเดิมแล้ว แล้วท่านเรย์กะจะมีอยู่จริงรึเปล่า คือมีท่านพี่ท่านอิมาริ แล้วท่านเรย์กะล่ะ? หรือถ้ามีจะนิสัยยังไงวะเนี่ย ยิ่งคิดยิ่งดูดราม่า แต่สมมติยังจำไม่ได้ต่อไปมันก็กลายเป็นเส้นขนานที่ไม่มีวันบรรจบ แงงงงง

795 Nameless Fanboi Posted ID:83ywc9cft

>>773 ทฤษฎีกาวมโนและการฉีดฟิคกาวเข้าเส้นเลือดของกูคือ กูเคยคิดว่าเรย์กะคิมิอาจจะเคยฝันหาเจ้าชายในนิทานอะไรแบบเนี้ย เอ็นโจคิมิโตขึ้นก็เลยไปย้อมหัวทองเพื่อภาพลักษณ์เจ้าชายให้เธอหันมองบ้าง โครตเพ้อเจ้อเลยว่ะ 5555555555555555555555
ส่วนอาริมะเห็นหัวเงินๆ จริงๆแล้วเป็นหัวหงอก สาเหตุคือเครียดเรื่องที่เรย์กะก่อไม่หยุดหย่อน แถมมีซึรุฮานะก่อเรื่องอีกทาง เป็นประธานนักเรียนมันเหนื่อย

796 Nameless Fanboi Posted ID:saO3g0bFE

ขอ ky นิดนึงนะ--

กูคือโม่งที่เมื่อวานบอกว่าอยากวาดคันตะคุงนะะ แต่กูวาดเด็กไม่เป็น มึงก็มโนๆ หน่อยว่าเป็นฉบับโตขึ้นหน่อยแล้วก็ได้555555555555

http://m.imgur.com/pvJmWli

797 Nameless Fanboi Posted ID:3RdG.fIXT

>>796 กูป้ายน้ำลายจองแล้ว อย่าแย่งกุนะ

798 Nameless Fanboi Posted ID:.LPnv93c2

>>27 อ่านรวดเดียวเลย รู้สึกเป็นติ่ง

799 Nameless Fanboi Posted ID:dPXOl22wo

>>796 ค่ะ.... วิ่งไปลวนลามน้อง

800 Nameless Fanboi Posted ID:vOJumc1cw

>>796 น่ารัก //งับหน้าจอ

801 Nameless Fanboi Posted ID:/cScfy0h9

>>796 โอ่ยยยย งานมากค่ะเมิ๊งงงงง ดีต่อใจจจจ
>>797 อื้อหือป้ายซะไม่กลัวน้องเป็นขี้กลากเลยนะ 555555

802 Nameless Fanboi Posted ID:/cScfy0h9

เอ้อออ พวกมึงงง 800+แล้วคิดชื่อมู้ใหม่กันได้แล้วนะะะะ ไม่เอาชื่อแก้เคล็ดแล้วนะโว้ยยยย ;-:

803 Nameless Fanboi Posted ID:xxuDsVp.9

>>793 >>794 กูคนแต่ง ที่คิดออกก็มีแต่บทดราม่า ซึ่งกูก็แต่งดราม่าไม่เป็น... ถถถ พยายาม​คิดหาทางออกที่ไม่ดราม่าเกินไปอยู่ ;-;

>>796 กรี๊ดดดดด ก็ดูเป็นเด็กมอต้นโตไวได้อยู่​นา ดูเป็นเด็กแบดบอยชะมัด 5555555

804 Nameless Fanboi Posted ID:12twp65N4

>>803 เออจริงดูแบดบอย ดูร้ายมากกก
>>796 มึงทำภาพตอนเรียนโคโรเน่เปลี่ยนไปป จากเด็กบ้าล้อชื่อโคโรเน่ เป็นเด็กร้ายๆ แสยะยิ้มมุมปาก เรียกโคโรเน่แบบล้อๆพร้อมเอามือเกี่ยวผมเรย์กะ(อ่อยเบาๆ) #สูดกาวแรงๆ555555

ปล จะเกี่ยวผมได้มั้ยว่ะ หรือเกี่ยวขึ้นมาทั้งหลอด55555555555555555555

805 Nameless Fanboi Posted ID:TTkgC/0se

ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับกองทัพเรือ​หลักเรือรองแล่นทยานเหนือน่านน้ำ​ทั้ง 12

806 Nameless Fanboi Posted ID:TTkgC/0se

>>804 โคตรแย่ 5555555

807 Nameless Fanboi Posted ID:saO3g0bFE

>>797 >>799 >>800 >>801 >>803 >>804

ดีใจที่ชอบนะ ♡ヾ( 〃ω〃)ッ
ตอนแรกกูไม่คิดอะไร มึงพูดนี่ กูหันไปมองอีกที เด็กน้อยของกูว---555555

เออ ก็จริง มองไปมองมาดูแบดบอยจังวะ...

กูว่าเกี่ยวขึ้นมาทั้งหลอด!!55555555555555

808 Nameless Fanboi Posted ID:bCdkYj8GN

>>807 เกี่ยวมาทั้งหลอด.... พวกมึงทำร้ายชิบหาย

809 Nameless Fanboi Posted ID:vOJumc1cw

>>807 กูเห็นด้วย 55555+

810 Nameless Fanboi Posted ID:+AF31lGNF

ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับการกลับมาของผู้ยิ่งใหญ่ในตำนาน เป็นผลมาจากการบูชายัญผู้พิทักษ์เสาคานทั้ง 12

811 Nameless Fanboi Posted ID:jlFrVQ40i

>>810 ใครคือผู้ยิ่งใหญ่ในตำนานวะ แอบงง กูไม่รู้เรื่องหรือกูไม่รู้เรื่องกันแน่

812 Nameless Fanboi Posted ID:+AF31lGNF

>>811 ไม่มี 5555 กูตั้งไว้เผื่อว่าเหล่าโม่งฟิคจะกลัมมาแจกกาวววว

813 Nameless Fanboi Posted ID:uRZCIhA2E

มีใครตะหงิดๆ เหมือนกูมั้ยว่าตอนเรย์กะด่าคาบุรากิที่หาเรื่องไปสั่งเค้กวันเกิดยูกิโนะที่ร้านวาคาบะจังว่าเลวมาก บังอาจใช้เทวดาน้อยเป็นเครื่องมือเพื่อความรักของตัวเองนั่น มันเข้าตัวเอ็นโจเองชัดๆ นี่หว่า ถถถถถถถ

814 Nameless Fanboi Posted ID:TTkgC/0se

>>811 โม่งแปลรึเปล่า 555555

815 Nameless Fanboi Posted ID:fTsGZqZZT

ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับพุงชั้นที่ 12 ของเจ้าแม่ รอก่อนนะหนุ่มสาวทั้งหลาย พี่สาวจะใช้เสน่ห์ปลายจวักมัดใจพวกเธอเอง<3

816 Nameless Fanboi Posted ID:vOJumc1cw

>>815 แอบโหดร้ายต่อเจ้าแม่ 55555555+

817 Nameless Fanboi Posted ID:+AF31lGNF

>>815 กูว่าทุกคนตายก่อนที่จะรับรู้เสน่ห์ปลายจวักอ่ะ 5555

818 Nameless Fanboi Posted ID:TTkgC/0se

>>815 ระวังเจ้าแม่กาลีพิโรธนะ 55555

819 Nameless Fanboi Posted ID:dPXOl22wo

กูชอบ

แต่กูขอเสนอแปลงนิดนึงนะ

ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับพุงย้วยของเจ้าแม่ รอก่อนนะหนุ่มสาวทั้งหลาย พี่สาวจะใช้เสน่ห์ปลายจวักมัดใจพวกเธอเอง[พุงชั้นที่12]

820 Nameless Fanboi Posted ID:jlFrVQ40i

พวกมึงจะพูดถึงพุงกันทำไม เลววววววว

821 Nameless Fanboi Posted ID:8ZTY0+GRx

ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับแท็ก love ปริศนา ที่ไม่ตั้งใจจะใส่มาหรอกนะ แค่มันอยู่ใกล้มือเท่านั้นเอง[แท็กที่ 12]

822 Nameless Fanboi Posted ID:x+Ln4OU39

>>810 ไม่เอาเสาคานได้มั้ยวะ555 กลัว;-;
>>815 >>819 พวกมึงนี่ก็โหดร้ายกับท่านเรย์กะเหลือเกิน ระวังโดนสาปแช่งนะเฮ้ย >>821 ชอบบบ ตลก5555555 แต่นี่มันแท็กหรือขนม ใกล้มือก็เลยหยิบใส่(ปาก) มิน่าหล่ะท่านเรย์กะถึงได้อ้วนเอาๆ แล้วพอนึกถึงความเป็นจริงก็ยิ่งเศร้า ชีวิตสโลว์ไลฟ์ท่านเรย์กะนี่เอาอะไรไปมีแท็กเลิฟตั้งสิบสองอัน55555

823 Nameless Fanboi Posted ID:GWJ7iY0u0

>>813 ก็นางคงไม่คิดว่าเอ็นโจจีบนางอยู่มั้ง เลยไม่ทันนึกว่าเอ็นโจเอายูกิโนะมาล่อหลอกนางโดยเฉพาะ 555555555555
>>821 ริรินะมาเองเหรอวะเนี่ย ถถถถถถถถถถถถถถถถถถถถ

824 Nameless Fanboi Posted ID:GWJ7iY0u0

>>822 10 แท็กก่อนหน้าคงเป็น food / comedy / school life / fantasy / slice of life / drama / thriller / mystery / shotacon / brothercon อ๊ะ เหลือพื้นที่ว่างอีกสองอันใส่มาให้เต็มก็แล้วกัน กด love กับ shoujo เพราะอยู่ใกล้มือที่สุด

825 Nameless Fanboi Posted ID:2nzUxML6t

ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับบุฟเฟ่ต์เมนูแห่งรักฟรุ้งฟริ้ง ♡♡ สูตรลับเฉพาะของท่านเรย์กะ! [ปิ่นโตปริศนาชั้นที่ 12]

826 Nameless Fanboi Posted ID:uRZCIhA2E

>>824 กูล่ะอยากเติมแท็ก manojam ให้กับนางจริงๆ

827 Nameless Fanboi Posted ID:GWJ7iY0u0

>>826 ก็แท็กแฟนตาซีไง คงยืนยันความมโนแจ่มของนางได้ 5555555555555

828 Nameless Fanboi Posted ID:2nzUxML6t

เออ ky แปลไทยตอนล่าสุดแปป

ไอ้พล็อตเรื่องตอนช่วงท้าย นักโภชนาการสาวสวยกับนักกีฬาชั้นแนวหน้า

พล็อตนี้นี่มัน หัวหน้าชมรมฟุตบอลได้อยู่นะมึ๊งงง (*/∇\*)
(แต่มันจะกลายเป็นฟิคแนวฆาตกรรมมั้ยวะ 5555)

829 Nameless Fanboi Posted ID:7TYaxzz6N

>>828 ถ้ารักกันจริงน่าจะกระเดือกลงไปได้อยู่นะ... น่าจะมั้งนะ 5555

830 Nameless Fanboi Posted ID:uRZCIhA2E

>>828 ให้เรย์กะไปดูแลโภชนาการทีมตรงข้ามซะ ทีมซุยรันก็ชนะได้สบายๆ เลยนะมึง ฝ่ายตรงข้ามไม่น่าจะอยู่ในสภาพที่ต่อสู้ได้ 55555

831 Nameless Fanboi Posted ID:++4JxrJf+

>>830 ทำไมมึงพูดแบบนี้กับท่านเรย์กะ!! //ยัดชีสเค้กใส่ลิเคียวใส่ปากมึง

832 Nameless Fanboi Posted ID:GWJ7iY0u0

>>828 ปริศนาการตายของหัวหน้าชมรมฟุตบอลในห้องชมรม ประธานนักเรียนเลยต้องลงพื้นที่สืบสวนสอบสวนเอง ไม่มีร่องรอยงัดแงะ รื้อค้นข้าวของ ทรัพย์สินผู้ตายไม่มีอะไรหายไป จึงไม่น่าจะประสงค์ต่อทรัพย์ คาดว่าฆาตกรน่าจะรู้จักกับผู้ตาย อาจเป็นคนที่ไว้วางใจมาก ครอบครัว เพื่อนจากโรงเรียนอื่น หรือคนที่มาเยี่ยม

ไม่สิ ฆาตกรอยู่ในโรงเรียนนั่นล่ะ

833 Nameless Fanboi Posted ID:jNPN3G1PP

ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับการกลับของกองเรืออวยที่เกือบแตกพร้อมการสะสมนักษัตร ทั้ง 12!

834 Nameless Fanboi Posted ID:7TYaxzz6N

>>832 5555 งานฟิคก็มา แต่งเลย ๆ

835 Nameless Fanboi Posted ID:GWJ7iY0u0

>>834 ฟิคกูเองยังไม่ต่อเลย คิดว่ากูจะเขียนเรอะ 555555555555555
แต่ฟิคก้นหอยมรณะกูเขียนไปแล้วพบว่าวาดเป็นรูปแม่งฮากว่าว่ะ แต่ลายเส้นกูกาก ก็อปจุนจิ อิโต้ไม่ได้ เลยยังไม่เอามาลงซักที
>>833 มึงอย่ามาเรือแตก จะเกือบแตกก็ไม่ได้ เราต้องเอาคำมงคลขึ้นหัวกระทู้

836 Nameless Fanboi Posted ID:c0isxmZI5

>>833 ผ่าน!

837 Nameless Fanboi Posted ID:uRZCIhA2E

>>832 นี่มันคดีฆาตกรรมปริศนาในห้องชมรมปิดตายเหรอวะ 55555 กูขอจิ้นอาริมะเป็นคินดะอิจิ โชเน็น วาคาบะเป็นมิยูกิ ส่วนท่านเรย์กะเป็นฆาตกรเอ๋อๆ ที่ไม่รู้ตัว แต่ได้เอ็นโจเป็นเจ้าตุ๊กตาชักใยคอยลอบกลบเกลื่อนร่องรอยให้ตามหลัง ส่วนมาซายะก็เล่นเป็นไซยายะไปก็แล้วกัน

838 Nameless Fanboi Posted ID:GWJ7iY0u0

>>837 มิยูกินี่เฉียดตายบ่อยนะมึงงงงงงงงง 555555555555555555 แต่ก็ไม่น่าจะบ่อยเท่ารัน
วาคาบะคงรู้ว่าใครเป็นฆาตกรตั้งแต่ได้ยินว่าหัวหน้าชมรมฟุตบอลตายอย่างไร และปิดปากเงียบ หันไปร่วมมือกับจ้าวตุ๊กตานรกกลบเกลื่อนร่องรอยให้ฆาตกร เอาไว้เป็นดราม่าของอาริมะในช่วงท้ายๆว่าเธอหักหลังฉันทำไม ส่วนไซซายะ.......โนคอมเมนต์

839 Nameless Fanboi Posted ID:bCdkYj8GN

กูกลัวว่าไซซายะจะไปทำข้าวของในสถานที่เกิดคดีพังหมด5555555555
และฆาตรกรก็ยังคงไม่รู้ตัวว่าได้พลั้งมือคร่าชีวิตไปแล้วหนึ่ง ถถถถถ

840 Nameless Fanboi Posted ID:he6pDFyQc

>>837 >>838 วาคาบะมันคือชื่อเหยื่อรายแรกของการ์ตูนคินดะอิจิด้วยนี่นา คดีหมู่บ้านหกมุมอ่ะ
>>839 ไซซายะอาจจะมาแนวๆมิเกะเนโกะ โฮล์ม เดินไปเดินมา กินๆนอนๆ ไม่รู้เรื่องรู้ราว ให้เจ้าของปิ๊งไอเดียไขคดีเอง อาริมะอาจจะมองไซซายะกินพุดดิ้งเลยปิ๊งไอเดียว่านี่คือการวางยาพิษก็เป็นได้

841 Nameless Fanboi Posted ID:2nzUxML6t

แค่เอาศพไปพิสูจน์ก็น่าจะรู้แล้วเปล่านะว่ามีการวางยา หรือว่าตอนนั้นนร.ซุยรันทุกคนเข้าค่ายเกาะร้างไร้ผู้คนและมีพายุทำให้การติดต่อสื่อสารตัดขาด? 555555
ดังนั้นสาวๆเลยต้องเข้าครัวทำอาหาร.... จะว่าไปเรย์กะเคยบอกว่าพวกเซริกะ คิคุโนะอะไรส่วนใหญ่ก็เป็นคุณหนูไม่เคยเข้าครัวกันหมดเลยนี่น่า... แบบนี้ฆาตกรไม่ได้มีเพียงคนเดียว!!!!

842 Nameless Fanboi Posted ID:RywQx7FWS

อยากเสนอหัวกระทู้มั้ง
ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : สงครามของสองจอมมาร การหลบหนีของจักรพรรดิ รัชทายาทชิงบังลังค์ การหายตัวไปคาสโนว่า การปักธงของสาวชาวบ้าน การปะทะกันของหัวหน้าห้องกับหัวหน้าชมรมฟุตบอล เทวดาน้อยกางโล่ห์เพื่อโต้กลับเสน่ห์ปลายจวักที่ 12
ชื่อมู้คือฮาเร็มทั้งที มันก็ต้องเอารายชื่อหนุ่มๆในสังกัดของท่านเรย์กะขึ้นสิ!!!!!!!!!!!!
ปล.ครบแล้วใช่ไหม

843 Nameless Fanboi Posted ID:7TYaxzz6N

>>841 ถ้าเป็นงั้นจริงกูว่าคงไม่มีใครรอดมาสืบคดียกเว้นคนทำ 555555
>>842 อาทัน กับ นักยูโดสาวน้อยล่ะ!? ริรินะสาวซึนอีก คันตะคุงด้วย!! มึงลืมหลายคนอยู่นะ

844 Nameless Fanboi Posted ID:po0c6jbJ6

>>841 ละครเวทีซุยรันมั้ยมึง เอ็นโจเล่นเป็นนายแพทย์ชันสูตรศพ แต่จงใจบอกสาเหตุการตายที่คาดเคลื่อน วาคาบะ ริรินะที่รู้แต่ก็ไม่พูดอะไร สามคนนี้ต้องร่วมมือกันหยุดยั้งฆาตกรก่อนจะมีศพเพิ่มมากไปกว่านี้

845 Nameless Fanboi Posted ID:XZHMH0x7W

>>842 อะไรคือการหลบหนีของจักรพรรดิ อันนี้กรุคิดถึงฟิกคู่หู มันต้องเป็นการแก้ห่วงของจักรพรรดิสิ 555555555

846 Nameless Fanboi Posted ID:kR9Sm0N5T

คือจะตั้งชื่ออะไรกันก็ได้นะ แต่พวกอัปมงคลอย่างคำว่า คาน หักธง เรืออับปาง เรือล่ม เรือจม ซากเรือ อ้อ ซาลอนปิดตายก็ไม่เอา มีอีกมั้ยว่ะ นึกไม่ออก

เอาเป็นว่า ขอชื่อมงคลๆหน่อย ถึงจะตรงข้ามความจริงแค่ไหนก็ตาม...

847 Nameless Fanboi Posted ID:2nzUxML6t

>>844 แต่คนตายตายจริง--- เข้าโรงพยาบาลจริงใช่มั้ย

แล้วหลังจากนั้นพวกชมรมการแสดงก็มาสรรเสริญหัวหน้าชมรมฟุตบอลว่าแสดงได้สมจริงมาก หัวหน้าชมรมฟุตบอลเลยได้เปิดประตูก้าวเข้าสู่การเป็นนักแสดงเต็มตัว "ผมมีวันนี้ได้ก็เพราะอาหารฝีมือคุณคิโชวอินในวันนั้นครับ" เข้าพล็อตมโนของเรย์กะในแปลล่าสุดไปเลย 5555555555555

848 Nameless Fanboi Posted ID:3CD46WzBI

ขอเสนอ
ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรัน (ภาคต่อ) การกลับมาของผู้กล้าที่หายไปในห้องที่แล้ว กับแผนการล้มคานด้วยอาหารเป็นพิษ [เรียนทำอาหารไปพร้อมกับผู้กล้าหน้าใหม่ไฟแรงคนที่12] (^_<)−☆

849 Nameless Fanboi Posted ID:saO3g0bFE

นับวันชื่อมู้ยิ่งพีค ยิ่งยาวขึ้นเรื่อยๆ
555555555555555555

850 Nameless Fanboi Posted ID:bCdkYj8GN

>>842 กูชอบ กูโหวต55555555

851 Nameless Fanboi Posted ID:a2+nyWB8j

>>842 +1ค่ะมึง นี่สิมู้ฮาเร็มของจริง

852 Nameless Fanboi Posted ID:3CD46WzBI

>>805
ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับกองทัพเรือ​หลักเรือรองแล่นทยานเหนือน่านน้ำ​ทั้ง 12

>>810
ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับการกลับมาของผู้ยิ่งใหญ่ในตำนาน เป็นผลมาจากการบูชายัญผู้พิทักษ์เสาคานทั้ง 12

>>815
ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับพุงชั้นที่ 12 ของเจ้าแม่ รอก่อนนะหนุ่มสาวทั้งหลาย พี่สาวจะใช้เสน่ห์ปลายจวักมัดใจพวกเธอเอง<

>>819
ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับพุงย้วยของเจ้าแม่ รอก่อนนะหนุ่มสาวทั้งหลาย พี่สาวจะใช้เสน่ห์ปลายจวักมัดใจพวกเธอเอง[พุงชั้นที่12]

>>821
ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับแท็ก love ปริศนา ที่ไม่ตั้งใจจะใส่มาหรอกนะ แค่มันอยู่ใกล้มือเท่านั้นเอง[แท็กที่ 12]

>>825
ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับบุฟเฟ่ต์เมนูแห่งรักฟรุ้งฟริ้ง ♡♡ สูตรลับเฉพาะของท่านเรย์กะ! [ปิ่นโตปริศนาชั้นที่ 12]

>>833
ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับการกลับของกองเรืออวยที่เกือบแตกพร้อมการสะสมนักษัตร ทั้ง 12!

>>842
ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : สงครามของสองจอมมาร การหลบหนีของจักรพรรดิ รัชทายาทชิงบังลังค์ การหายตัวไปคาสโนว่า การปักธงของสาวชาวบ้าน การปะทะกันของหัวหน้าห้องกับหัวหน้าชมรมฟุตบอล เทวดาน้อยกางโล่ห์เพื่อโต้กลับเสน่ห์ปลายจวักที่ 12

>>848
ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรัน (ภาคต่อ) การกลับมาของผู้กล้าที่หายไปในห้องที่แล้ว กับแผนการล้มคานด้วยอาหารเป็นพิษ [เรียนทำอาหารไปพร้อมกับผู้กล้าหน้าใหม่ไฟแรงคนที่12] (^_<)−☆

ไม่ครบยังไงเพิ่มเติมได้เลย ยังไม่ได้นับผลโหวตนะ

853 Nameless Fanboi Posted ID:7TYaxzz6N

>>821 กูโหวตอันนี้ ซึน ๆ ค่ะ

854 Nameless Fanboi Posted ID:2nzUxML6t

ปิดโหวตเม้นท์ที่เท่าไหร่

855 Nameless Fanboi Posted ID:7TYaxzz6N

ปกติก็ 900 นะ

856 Nameless Fanboi Posted ID:qziSzf0vW

>>821 +1

857 Nameless Fanboi Posted ID:17XHWEqYN

>>842 +1 แต่มันยัดลงชื่อกระทู้ได้หมดจริงๆ เหรอวะ...

858 Nameless Fanboi Posted ID:gP756GXGm

โหวต >>821

859 Nameless Fanboi Posted ID:GJFBgZtsI

>>842 55555 ชอบอันนี้มาก

860 Nameless Fanboi Posted ID:dPXOl22wo

กูว่าเลื่อนปิดโหวตไปสัก 920 ดีกว่านะ รู้สึกรอบนี้เริ่มนับช้า ใกล้จะ900 ละ

861 Nameless Fanboi Posted ID:dPXOl22wo

กูโหวต>>821

862 Nameless Fanboi Posted ID:V6sNI0UVW

>>842 อย่าลืมปาร์ตี้น้ำชาสิ

863 Nameless Fanboi Posted ID:uGr9JG9Uu

>>821 โหวตอันนี้ 5555 เศร้าเบาๆแต่มันตรงงงง

864 Nameless Fanboi Posted ID:K2kwewaAM

โหวต >>842 ฮาดี 5555

865 Nameless Fanboi Posted ID:V6sNI0UVW

โหวต >>821 แจ้

866 Nameless Fanboi Posted ID:OfSvdpRWN

>>821 อันนี้มันจริงมากกกกกกก

867 Nameless Fanboi Posted ID:kR9Sm0N5T

โหวต >>842 ชื่อต้องมงคลๆแบบนี้555555555

868 Nameless Fanboi Posted ID:INCNGahp3

กูโหวต >>842

869 Nameless Fanboi Posted ID:INCNGahp3

มันยาวดี555555

870 Nameless Fanboi Posted ID:MsmWDZNr7

>>805 กูเอาอันนี้ เรียบง่ายชัดเจนดี

871 Nameless Fanboi Posted ID:MsmWDZNr7

พิมพ์ตก นอกจากชัดเจนแล้ว ความหมายก็เป็นมงคลดีด้วย

872 Nameless Fanboi Posted ID:kR9Sm0N5T

ขอkyหน่อยนะ
มีใครเคยดูเมะเรื่อง wakako zake มั้ย นี่มันท่านเรย์กะเวอร์ชั่นทำงานแล้วชัดๆ ไม่เหมือนแค่ตรงที่รู้จักจับคู่อาหารกินอย่างถูกต้องเท่านั้น(แต่เรย์กะตอนโตแล้วอาจจะกินแบบคนปกติก็ได้นะ) กับชอบกินเหล้า(แค่ตอนโตเรย์กะอาจจะชอบก็ได้นะ เครียดกินเหล้าไรงี้ ตอนนี้เครียดแล้วกินขนมไปก่อน5555)

นอกนั้นโคตรตรง อายุ26แต่ยังโสด ชอบกิน อ้วน(อุ๊ย!)

873 Nameless Fanboi Posted ID:/gbBh3uPz

>>842 +1
>>872 เรื่องนี้ไม่เคยดู แต่ โสด ชอบกิน อ้วน นี้โคตรตรง

874 Nameless Fanboi Posted ID:2nzUxML6t

>>872 มีเมะด้วยเหรอ อ่านแต่มังงะ
ไม่เอานะะะ ถึงมันจะฟีล​กู้​ดก็เหอะ แต่มัน​แห้งแล้ง​เกินไปแล้วววว

875 Nameless Fanboi Posted ID:kR9Sm0N5T

>>873 มันเป็นเมะสั้นๆตอนละไม่ถึงห้านาทีอ่ะมึง ดูแล้วหิวดี55555555 แถมจริงๆก็มีผชมาจีบนะ(แบบเนียนๆ) แต่นางไม่รู้ตัวจ้า
>>874 ดูตอนดึกๆโคตรหิวอ่ะมึง แนะนำ5555555

876 Nameless Fanboi Posted ID:gwM/mfGSD

กูเลือก >>821
แอบขำ >>815 กับ >>819

877 Nameless Fanboi Posted ID:jXA.yns+m

โหวต >>821 จ้า กูชอบบ

878 Nameless Fanboi Posted ID:TXrz4hVfH

>>848 โหวตอันนี้จ้าาา

879 Nameless Fanboi Posted ID:gfkwrM2pM

>>821 โหวตอันนี้ ซึนดีนะ ริรินะมาเอง 55555555
ความจริงก็ฮา >>815 นะ5555

880 Nameless Fanboi Posted ID:fgkRojVgD

>>821 โหวตอันนี้

881 Nameless Fanboi Posted ID:JCD68l4oo

>>821 +1 ตลก5555

882 Nameless Fanboi Posted ID:RywQx7FWS

โหวต >>842

883 Nameless Fanboi Posted ID:ZR35W1.YS

โหวต 821 +1
ชอบ ไม่รู้ทำไมถูกชะตา
ครุคริครุคริ...หัวเราะแบบแท็กเลิฟ

884 Nameless Fanboi Posted ID:OX3fEuXyM

>>821 กูโหวต 5555

885 Nameless Fanboi Posted ID:AJzMiSFb1

เลือกยากจัง กูชอบหลายอัน
โหวตอันนี้แล้วกัน >>821

886 Nameless Fanboi Posted ID:r/sqDk1kp

>>872 กูดู 5555 กูไปเจอตอนตีสอง นั่งดูแล้วกูโคตรหิวเลย เรื่องนี้ทำให้กูอยากลองกินเหล้าดูเลย แต่กูกินไม่เป็นและไม่เคยกิน 55555

887 Nameless Fanboi Posted ID:he6pDFyQc

วันนี้มีใครใจดีแจกกาวมั้ย

888 Nameless Fanboi Posted ID:DlT6BMbVN

>>887 มีสต๊อคกาว แต่เห็นโหวตกระทู้กันอยู่เลยยังไม่อยากขัดจังหวะ =w=

889 Nameless Fanboi Posted ID:dPXOl22wo

>>888 มีคนรอลงกาว งั้นปิดโหวต 900 เหมือนเดิมไม่เอา 920 5555

890 Nameless Fanboi Posted ID:0jo5cgoYj

โหวต >>819 ชอบอันนี้ ฮาาาา เเต่คะเเนนสูสีอยู่สองชื่อ เอาใจช่วย -.-

891 Nameless Fanboi Posted ID:sJ57UNQxD

>>821 โหวตนี่ ชอบบบบ ตลกดี แทงใจดำ

892 Nameless Fanboi Posted ID:/gbBh3uPz

โหวต >>842 ล่ะกัน

893 Nameless Fanboi Posted ID:/gbBh3uPz

>>892 อย่านับอันนี้ มันซ้ำกับที่กูเพิ่งโหวตก่อนหน้า กูเปิดแท็บซ้ำสองแล้วเพิ่งมารีโหลดหน้า

894 Nameless Fanboi Posted ID:oqNlLbuKX

กระทู้เหมือนจะไหลแต่ก็กระตุกๆแฮะ นึกว่าวันนี้จะครบ 1000 แล้วซะอีก

895 Nameless Fanboi Posted ID:oqNlLbuKX

ลืมไป โหวตอันนี้ละกัน นี่สินะคำตอบของสิ่งที่กูสงสัยมานาน! เป็นงี้นี่เองงงง โหวต >>821

896 Nameless Fanboi Posted ID:/gbBh3uPz

>>894 คิดว่าเดี๋ยวก็ครบพันแล้ว เหล่าโม่งซุยรันน่าจะปั่นงานอยู่มั้ง เห็นอยู่ดึกๆยันเช้าหลายคนเลย หรือไม่ก็นั่งรอเจ้านายเหมือนที่โม่งเคยบอกไว้ตอนตีห้า

897 Nameless Fanboi Posted ID:bCdkYj8GN

>>888 งั้นกูรอมึงละกันน้า =w=)

898 Nameless Fanboi Posted ID:zFZkW8zRA

โหวต >>815

899 Nameless Fanboi Posted ID:htebtmpaN

กูโหวต >>833

900 Nameless Fanboi Posted ID:68kVlXmuc

โหวต >>842

เราก็อยากปั่นฟิคนะ แต่การบ้านส่งพรุ่งนี้ ไม่รู้วันนี้จะเสร็จไหม... ก่อนหน้านั้นดองงานมาแต่งฟิค แล้วเจอวันมหาวิปโยค หัวใจก็ห่อเหี่ยว ดีใจมากๆๆๆๆเลยที่โม่งแปลกลับมาาา//กระโดดกอด

901 Nameless Fanboi Posted ID:IB.xCAOh4

กูโหวตทันไหม >>821

902 Nameless Fanboi Posted ID:DlT6BMbVN

>>900 ไปทำการบ้านเถอะมึง ฟิคน่ะเขียนตอนไหนก็เขียนได้ ไว้ว่างๆค่อยมาเขียนก็ยังไม่สาย

903 Nameless Fanboi Posted ID:PcXHRcM6a

>>900 อย่าให้ฟิคมันทำให้เสียการเรียน​เลยนา ทำการบ้าน​ให้เสร็จ​เหอะ...

904 Nameless Fanboi Posted ID:1J2ZmefG1

>>815 โหวตนะ

905 Nameless Fanboi Posted ID:YLREjeclv

>>25 ชอบฟิคนี้มากอะจะมีต่อมั้ยครับเนี่ย

906 Nameless Fanboi Posted ID:11DK/rnV6

>>905 คนเขียนลานะ บอกว่าปั่นติดกันเกินงานเลยทับถมเลยขอไปเคลียร์ธุระส่วนตัวก่อน

907 Nameless Fanboi Posted ID:PcXHRcM6a

>>905 คนเขียน​เดาว่า >>900 เนี่ยแหละ​ สำนวนชัดเจน​ ถถถ

908 Nameless Fanboi Posted ID:Ev/TbyAr8

ยังทันมั้ย โหวต >>821
ความซึนไม่ใช่คำอันไม่เป็นมงคลใช่มั้ย กูกลัวเกิดเรื่องใหญ่ๆแบบตอนตั้งชื่อกระทู้แก้เคล็ดอีกง่ะ

909 Nameless Fanboi Posted ID:CO0nmqoej

>>908 กูก็ไม่มั่นใจว่ะ ถถถถถถถถถถ
ต้องบัญญัติเรื่องนี้ไว้ที่หัวกระทู้ด้วยป่ะวะ ตราเป็นกฏข้อบังคับไปเลยว่าห้ามตั้งชื่อกระทู้ที่มีคำอัปมงคลอยู่ด้วย เช่นคาน เรือแตก เรือจม เจาะเรือ ล่มเรือ บลาบลา เพื่อความผาสุขอันยั่งยืนนานของโม่งซุยรันทั้งหลายทั้งปวง

910 Nameless Fanboi Posted ID:Oa6DSNdHY

ขึ้นต้นหัวกระทู้เอาแบบนี้เป็นไง

สนธิสัญญา
1) สปอยล์ได้ แต่รบกวนเตือนและจุดลากยาวทุกครั้ง(อย่างน้อย7-8บรรทัด) ช่วยป้องกันให้คนที่ไม่ต้องการอ่านสปอยล์เนื้อเรื่อง
1.1) ไม่สปอยล์เนื้อหาที่แปลไทยใกล้จะถึงแล้ว
1.2) ไม่สปอยล์เนื้อหามากจนเกินไป คนอยากโดนสปอยล์ก็อดใจรอไว้หน่อย ไว้ไปฟินพร้อมๆกัน

2) อย่าเร่ง อย่ากดดันโม่งแปล !!!!

3) งดเว้นการตั้งชื่อกระทู้ด้วยถ้อยคำที่ไม่เป็นมงคล "ห้ามแก้เคล็ดเด็ดขาด" หากฝ่าฝืนตั้งมา ชื่อนั้นก็จะไม่เอามาโหวตนับคะแนนแต่อย่างใด

แบบนี้พอได้มั้ย
กูเข็ดแล้วกับการตั้งชื่อแก้เคล็ด ไม่เอาแล้ว พวกมึงห้ามทำอีกนะ

911 Nameless Fanboi Posted ID:BUptzslMF

กูกลับมานึกว่ามู้จะเต็มแล้ว (•_• )

912 Nameless Fanboi Posted ID:zLUgbFheY

>>910 สนับสนุนว่ะ เข็ดแล้วการตั้งชื่อกระทู้ด้วยถ้อยคำอัปมงคล

913 Nameless Fanboi Posted ID:gL9H7paSl

>>910 +1

914 Nameless Fanboi Posted ID:khdCqtGUq

>>910 โอเคเลย

915 Nameless Fanboi Posted ID:5AQ4MgekA

>>910 หนับหนุนๆ

916 Nameless Fanboi Posted ID:AXHiDCdR3

>>910 เห็นด้วยๆ อย่าตั้งชื่อกระทู้แบบนี้อีกเลย

917 Nameless Fanboi Posted ID:PcXHRcM6a

>>910 เสริม
ถ้อยคำที่ไม่เป็น​มงคล (หรือถ้อยความ​ที่เป็นแง่ลบ อาทิ คาน, จมเรือ, เรืออับปาง, หักธง, ซากเรือ
เป็นต้น)

918 Nameless Fanboi Posted ID:mXqkWQ6T7

กระทู้​ไม่ขยับเลยเหรอ อยากย้ายออกจากห้องคานต้องสาปนี่แล้ว

919 Nameless Fanboi Posted ID:oFxYBfnH5

ก็มันไม่มีอะไรจะคุยเลย.....

920 Nameless Fanboi Posted ID:k9D4mXLTj

นี่ก็เข้ามาเพราะนึกว่าจะขึ้นมู้ใหม่แล้วเป็นครั้งที่ 2 เมื่อคืนก็นึกว่าจะเต็มแล้วซะอีก เข้าภาวะชะงักงัน

921 Nameless Fanboi Posted ID:JFDYKbJWa

>>918 >>919 >>920 รอคนโหวตให้ครบ920. อยู่มั้ง

922 Nameless Fanboi Posted ID:hrhf7Gt3s

ครบ 920 ล้าววว เรามารีบดันๆให้จบมู้นี้กันเถิด555555

923 Nameless Fanboi Posted ID:ZfC+Mz45t

งั้นหาเรื่องคุยจุ๊งจิ๊งไปเรื่อยๆ ไดโซะมีเซ็ทคิททำตุ๊กตานีดเดิลเฟลต์แบบท่านเรย์กะอยู่ด้วยว่ะ 60 บาท เผื่อมีโม่งคนไหนอยากเข้าถึงความเป็นท่านเรย์กะ
ม้วนผมหลอด ทำงานฝีมือแทะเซมเบ้ไปสวยๆ
http://www.daisoeshop.com/index.php?lay=show&ac=cat_show_pro_detail&cid=57104&pid=943387

924 Nameless Fanboi Posted ID:k9D4mXLTj

งั้นกูเปิดประเด็นเอง เป็นเรื่องที่สงสัยมานาน แล้วไปอ่านจาก animesuki ที่ฝรั่งคุยยิ่งสงสัยเพิ่ม คือความสูงเรย์กะะะะ เห็นมีบ่นเรื่องหยุดเติบโตตั้งแต่ซักม.ต้นแต่จำไม่ได้นะว่าม.ไหน กูก็อ่านไปไม่รู้สึกแปลกเพราะผู้หญิงซัก 15-16 หลายคนก็หยุดสูงละ ทีนี้ถ้านางหยุดก่อนหน้านั้นนี่....

และต่อจากนี้มีข้อมูลสปอยล์เนื้อหา มึงเลือกอ่านกันเอาเองนะว่าอยากอ่านมั้ย แต่กูพูดถึงแค่ประเด็นความสูงอย่างเดียวเลยถ้าเผื่อใครกลัวจะมีเนื้อเรื่องมาด้วย
.
.
.
.
.
.
.
แล้วไปอ่านฝรั่งคุยถึงระยะห่างความสูงของเรย์กะกับคาบุรากิที่ 8-9 นิ้วนี่ก็ร้องเชี่ยยย เตี้ยชิบ!! แต่คิดอีกทีมันอาจจะมีแง่ที่คาบุมันสูงปรี๊ดด้วยรึป่าวหว่า จำได้ว่าตอนท่านพ่อหล่อคูลออกก็มาแนวสูงยาวเข่าดี ของเรย์กะก็มีแต่เล่าความสูงเทียบคาบุซะด้วยอะ คือกูอ่านสปอยล์ดิบแต่ออกใหม่แล้วเพิ่งตามไม่นานคือเจอแค่ว่าห่างกันซัก 20 เซน ซึ่งอ่านฝรั่งคุยแล้วเห็นด้วยว่ายังมีโอกาสที่เรย์กะเข้าข้างตัวเอง คือที่จริง 20 อัพๆ - 20 กว่าๆ - 20 ปลายๆ อะไรก็ยังเป็นไปได้ ซึ่งเอาไม้บรรทัดมาวัดทาบจากหัวกูเองลงไปซัก 20-25 เซนนี่แม่งงงง ตกใจเลยนะ ไม่ใช่ว่าทุกคนยืนอะไรกันแล้วน้องหลอดโคโรเน่กลายเป็นหล่มแผ่นดินทรุดอยู่คนเดียวใช่มั้ย..... มีฝรั่งพูดถึงว่าเคยเทียบความสูงตอนนั่งกันด้วยอะไรซักอย่าง ซึ่งอันนี้กูไม่รู้อะไม่เคยอ่านเจอ น่าจะตอนที่ยังแปลไทยไม่ถึงมั้ง แต่เหมือนก็แนวว่าเฮ้ยต่างมากเหมือนกัน
.
.
.
.
(จบสปอยล์)

แต่มันแอบตอกย้ำ กูเริ่มคิดแล้วเนี่ยว่าเรย์กะเตี้ยป่ะวะะะะ เพราะแบบเด็กไม่ค่อยออกกำลังไม่เล่นกีฬา ความเสี่ยงตัวไม่ยืดสูงมากกก นี่นางก็ป้อแป้กับการใช้แรงทุกประการ แถมโภชนาการที่ควรดีงามก็ไปโดนขนมถุงเบียดบังด้วยอีกแรง

เวลาคนวาดแฟนอาร์ตก็ยังชอบวาดนางเตี้ยอีกตะหาก อย่างน้อยมีแบบอยู่กับคิคุโนะ เซริกะ คือเอ๊ะ เจ้าแม่อะไรเนี่ยตัวเตี้ยสุดเลยยยย ม่ายยยยย กูสงสาร นอกจากออกตัวแบนๆตามที่โมริยามะเคยมาคุยเรื่องนายบ้าหมา แบนไม่พอยังเตี้ยอีกตะหาก นี่แทบสลับบทไปเป็นสาวซึนแบบริรินะได้แล้วนะ คุณสมบัติอื่นชักครบ

925 Nameless Fanboi Posted ID:k9D4mXLTj

>>923 เฮ้ยน่าสนใจ อยากทำเพราะสงสัยมานานว่ามันจะนุ่มนิ่มหรือแข็งๆ เพราะจิ้มๆอัดขนแกะเข้าไปแถมดูอยู่ทรงอีก กูเลยว่าน่าจะแข็งป่แต่ถ้าแข็งๆก็ไม่ค่อยน่ารักเลยอะสำหรับตุ๊กตา หน้าตาได้อย่างเดียว

926 Nameless Fanboi Posted ID:ZfC+Mz45t

>>924 กูว่าคาบุน่าจะตัวสูงเปรตแบบนักกีฬามากกว่านะ ถ้าตีซะว่าคาบุสูงซัก 180 เรย์กะสูง 160 ก็ไม่น่าเกลียดอะไร ยังไงเจ้าแม่ก็เป็นที่ชื่นชมบูชาของสาวๆ ทั้งโรงเรียน ดูภายนอกแบบปิดพุงนางก็น่าจะดูเพอร์เฟคต์อยู่นะ

>>925 มีหลายลายนะมึง เท่าที่ดู มีเพนกวิน มีหมา น้องเป็ด ไรงี้ แต่ดูวิธีทำแล้วไม่แปลกใจเลยว่ะว่าทำไมมินามิคุงถึงคิดว่าจิ้มๆ เป็นตุ๊กตาวูดูไปได้

927 Nameless Fanboi Posted ID:rmE80Eb/b

>>923 กูกะซื้อมาลองทำเหมือนกันมึงง แต่น้องกูบอกว่า เจ้จะทำสิจะเป็นตุ๊กตาผี ;^;

928 Nameless Fanboi Posted ID:k9D4mXLTj

>>926 แต่ถ้าประมาณ 20 เซน ที่เรย์กะบอกนี่ขึ้นไปถึงได้ซัก 25 จะกลายเป็น 180 กับ 155.... เอื้อออออ ไม่ๆๆ ที่จริงคาบุอาจจะ 185 เรย์กะ 160 ก็ได้มั้ง สูงแบบมาตรฐานคนญี่ปุ่น กูขอปลอบตัวเองนิดนึงว่านางน่าจะแตะ 160 แหละ ต่อให้ 160 เป๊ะเป็นเลขถ้วนๆเลยก็ยังดี เพราะมีความรู้สึกว่าคนญี่ปุ่นสูงกว่าคนไทยเหมือนกันนะ 160 ในไทยคือโอเคเป็นแนวกลางๆ แต่ญี่ปุ่นนี่กูไม่ชัวร์ว่า 160 คือยังมาตรฐานหรือค่อนไปทางเตี้ยละ

929 Nameless Fanboi Posted ID:gQMtkU7fy

>>924 เรย์กะก็คงสูงตามมาตรฐานสาวเอเชียนั้นล่ะ ซัก 160 เซ็น กูก็หยุดสูงตอนม.ต้นเหมือนกัน มันก็คงไม่ได้เตี้ยมากมายขนาดนั้นหรอก ไม่งั้นคงมีคนบอกว่านางตัวเล็กหรือเตี้ยแล้ว เท่าที่บรรยายจากมุมมองคนอื่นก็ไม่ได้พูดเรื่องนี้ เพราะงั้นกูคิดว่านางคงสูงพอๆกับสาวๆคนอื่นในโรงเรียนนั่นล่ะ

930 Nameless Fanboi Posted ID:SSWDDRIY3

>>929 มันมีตอนที่เรย์กะขี่หลังโนโนเสะ(น่าจะใช่นะถ้าจำชื่อไม่ผิด) ตอนไปค่ายกันอะ ตอนที่ขี่หลังได้นี่กูก็ชักเอ๊ะเหมือนกันนะ เพราะเคยแบกเพื่อนผู้หญิงอะ ถ้าตัวใกล้ๆกันมันไม่ไหวว่ะ แบบต่อให้ผอมแต่สูงไล่เลี่ยก็ยากละ นี่แบบแบกขึ้นเขาได้ อะโหวววมาก ชักคิดว่าตัวเล็กๆก็ตอนนั้นแหละ

931 Nameless Fanboi Posted ID:F/ko+0FyC

>>930 อาจจะขึ้นอยู่กับพละกำลังด้วยม้างงงง แต่ท่านเรย์กะก็ไม่ใช่เบาๆนา

932 Nameless Fanboi Posted ID:PcXHRcM6a

ก็คงแบบค่ามาตรฐาน​แหละ ถ้าสูงมากตอนเต้นรำกะยูกิโนะคงดูไม่จืด...

933 Nameless Fanboi Posted ID:HeMf7eecv

>>930 ไม่ใช่ขี่หลังนี่ แค่ประคองไปเฉยๆ นี่พูดถึงดิบอยู่รึเปล่า เพราะกูอ่านมายังไม่เคยเจอว่าขี่หลังนะ

934 Nameless Fanboi Posted ID:SSWDDRIY3

>>923 กูอยากเล่นนนนน น่าสนมากอันนี้ ไว้ไปเดินหาแถวบ้านว่ามีตัวอื่นมั้ย รู้สึกนกไม่ค่อยน่ารักเท่าไหร่

935 Nameless Fanboi Posted ID:ZfC+Mz45t

>>930 ที่ไปเดินทางไกลป่าว? กูว่านางไม่ได้ขี่หลังขึ้นไปป่าว? อาจจะแค่ประคองๆ คุ้นๆ ว่าเดินทางไกลถ้าเด็กคนไหนไม่ไหวโรงเรียนจะให้ขึ้นรถไปไม่ใช่เหรอวะ เด็กลูกผู้ดีให้ขี่หลังกันไปขืนหกล้มหกกลิ้งกันขึ้นมาโรงเรียนอาจโดนฟ้องได้นะ

936 Nameless Fanboi Posted ID:SSWDDRIY3

>>928 ต่อให้เตี้ยจริง(โดนพัดตบ) กูว่ายังโอเคนะ เพราะญี่ปุ่นนี่กูคิดว่าชอบผู้หญิงตัวเล็กๆกันป่ะจากที่ดู คือฝรั่งจะแบบเฮ้ยเตี้ยยย อันนี้ไม่แปลกอะยิ่งวัดจากความสูงพวกเค้า ส่วนในไทยเองก็มีทั้งชอบสูงๆกับชอบเตี้ย ซึ่งกูเดาเอาว่ามึงเป็นผู้หญิงนะเลยแบบเฮ้ยทำไมเตี้ย อยากให้สูงๆ 5555 แต่ถ้าผู้ชายกูว่าน่าจะชอบสาวไซส์เล็กหน่อยมั้ง ดูน่าทะนุถนอมดีอะไรประมาณนั้นแหละ 55

ตอบแยกเม้นเต็มที่ กูอยากให้มู้เต็มเร็วๆน่ะ 555555

937 Nameless Fanboi Posted ID:SSWDDRIY3

>>935 มันมีอันที่นางลงชื่อสมัครไปเองอะ เดินทางไกลมันทริปบังคับไปกันทุกคนในชั้นนะ คนละอันกันอะ ที่แบบนางสมัครไปแล้วครูตกใจ คนที่บ้านก็ยังตกใจ คือปกติคุณหนูมากๆไม่มีใครไป โดยเฉพาะพวก pivoine งี้ แต่จำไม่ได้ละว่านั่นคือเรียกอะไรกูเลยเรียกค่ายอะ

938 Nameless Fanboi Posted ID:SSWDDRIY3

>>937 ว่าแล้วเดี๋ยวกูลองย้อนไปคุ้ยหน่อยว่าตอนไหน

>>933 ไม่ใช่ดิบนะ นี่เป็นเหตุการณ์ที่ทำให้นางสนิทสนมกับโนโนเสะอะ จากเดิมที่แบบไม่เคยพูดไม่เคยอะไรกันเลยงี้

939 Nameless Fanboi Posted ID:32rLWJCPK

เป็นตอนที่ 61 แค่เชียร์​นะ ไม่มีขี่หลัง​หรือประคอง
http://www.nekopost.net/novel/3015/61

940 Nameless Fanboi Posted ID:SSWDDRIY3

>>939 สรุปนางแบกเป้หนัก ทำไมกูอ่านแล้วกลายเป็นนางโดนแบก orzzzzz สมควรย้อนไปอ่านซ้ำจริงๆ 555

941 Nameless Fanboi Posted ID:HeMf7eecv

>>937 ไม่มีว่ะ ไปย้อนอ่านมาแล้ว ตอนที่ 61 เดินไปด้วยกันเฉยๆ ไม่ประคอง ไม่ขี่หลังอะไรทั้งนั้นอะ ที่ได้ขี่หลังมีแค่ยูกิโนะคนเดียว

942 Nameless Fanboi Posted ID:lByGI6wwc

มู้จงเต็ม!

943 Nameless Fanboi Posted ID:gQMtkU7fy

เออ เสริมหน่อย กูว่าพวกมึงบางคนก็อย่าไปยัดเยียดความตัวเล็กบอบบางให้นางนักเลย จากที่อ่านๆกันมาก็รู้ว่านางน่ะถึกชิบหาย แถมหนักขนาดนั้นใครจะแบกไหว //โดนต่อย
นอกจากอิชิโนะคุระก็ไม่มีใครชมนางซักคนว่าบอบบางจะปลิวลม กูว่าก็คงขนาดตัวปกติ ไซส์ปกติสาวเอเชียนั่นล่ะ ไม่งั้นมุมมองคนอื่นก็ต้องบรรยายในลักษณะคล้ายๆแม่เอ็นโจที่ออกมาทีไรก็บอกว่าเป็นคนสวยบอบบางแล้ว

944 Nameless Fanboi Posted ID:p9mr+yDH3

>>943 นั่นสิ ปกติก็บรรยายเป็นตุ๊กตา //แต่ปกติตุ๊กตาก็หน้ามนๆอยู่นะ (หลบพัด)

945 Nameless Fanboi Posted ID:SSWDDRIY3

>>943 นางก็บอกบางจริงๆนะถ้าดูจากการใช้แรง แบบปีนเขาทุกคนขึ้นได้มีนางที่กระหืดกระหอบตลอดกาล จริงๆคงมีคนอื่นอีกแหละแต่ขึ้นรถไปกันหมดละ ถึงงั้นนางก็ยังมองว่าบอบบางได้อยู่ดีนะเว่ย

ส่วนแม่เอ็นโจคงลักษณะบอบบางแบบตัวอ้อนแอ้น หน้าตาท่าทางอะไรด้วยป่าว แบบดูหวาน ดูผู้ญิ๊งงงผู้หญิง แบบทรงผมหวาน หน้าตานุ่มนวล ผิวขาวตัวเล็กใส่ชุดดูหวาน อันนั้นอะคือสวยบอบบางสำหรับกู

ส่วนเรย์กะนี่บางทีนิยามจริงๆอาจจะเป็น อ้วน เตี้ย และบอบบางอ่อนแอ ก็ได้นะ 55555 /แอ่ก โดนโบตั๋นแดงปักคอหอย

946 Nameless Fanboi Posted ID:32rLWJCPK

สรุปแต้ม เริ่มนับตั้งแต่ >>852 เป็นต้นไป

(>>805) ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับกองทัพเรือ​หลักเรือรองแล่นทยานเหนือน่านน้ำ​ทั้ง 12
= / [1แต้ม]

(>>815) ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับพุงชั้นที่ 12 ของเจ้าแม่ รอก่อนนะหนุ่มสาวทั้งหลาย พี่สาวจะใช้เสน่ห์ปลายจวักมัดใจพวกเธอเอง<3
= // [2แต้ม]

(>>819) ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับพุงย้วยของเจ้าแม่ รอก่อนนะหนุ่มสาวทั้งหลาย พี่สาวจะใช้เสน่ห์ปลายจวักมัดใจพวกเธอเอง[พุงชั้นที่12]
= / [1แต้ม]

(>>821) ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับแท็ก love ปริศนา ที่ไม่ตั้งใจจะใส่มาหรอกนะ แค่มันอยู่ใกล้มือเท่านั้นเอง[แท็กที่ 12]
= ////////////////// [18แต้ม]

(>>833) ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับการกลับของกองเรืออวยที่เกือบแตกพร้อมการสะสมนักษัตร ทั้ง 12!
= / [1แต้ม]

(>>842) ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : สงครามของสองจอมมาร การหลบหนีของจักรพรรดิ รัชทายาทชิงบังลังค์ การหายตัวไปคาสโนว่า การปักธงของสาวชาวบ้าน การปะทะกันของหัวหน้าห้องกับหัวหน้าชมรมฟุตบอล เทวดาน้อยกางโล่ห์เพื่อโต้กลับเสน่ห์ปลายจวักที่ 12
= ///////// [10แต้ม]

(>>848) ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรัน (ภาคต่อ) การกลับมาของผู้กล้าที่หายไปในห้องที่แล้ว กับแผนการล้มคานด้วยอาหารเป็นพิษ [เรียนทำอาหารไปพร้อมกับผู้กล้าหน้าใหม่ไฟแรงคนที่12] (^_<)−☆
=/ [1แต้ม]

947 Nameless Fanboi Posted ID:32rLWJCPK

สำหรับกระทู้หน้า
-----------------
ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับแท็ก love ปริศนา ที่ไม่ตั้งใจจะใส่มาหรอกนะ แค่มันอยู่ใกล้มือเท่านั้นเอง[แท็กที่ 12]

เอาไว้พูดคุยเรื่อง "นอบน้อมและหนักแน่น คือคติประจำใจในการใช้ชีวิตของฉันค่ะ!"

รักใคร อวยใคร ชอบใคร อยากให้ใครเข้าวิน เชิญได้ที่กระทู้นี้

.

謙虚、堅実をモットーに生きております!
นอบน้อมและหนักแน่น คือคติประจำใจในการใช้ชีวิตของฉันค่ะ!
(RAW) http://ncode.syosetu.com/n4029bs/
(TH) http://www.nekopost.net/novel/3015

♕ คลังกระทู้ ♕
>>>/webnovel/3289/ : ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ [เรือลำที่ 1 : องค์ชายเอ็นโจ]
>>>/webnovel/3364/ : ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : วงน้ำชายามบ่ายของโม่งซุยรัน [ซาลอนที่ 2]
>>>/webnovel/3451/ : ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : วงน้ำ(กัญ)ชาซุยรันยามบ่ายกลางจักรวาลแห่งกาว (ยานแม่ลำที่3)
>>>/webnovel/3507/ : ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : วงน้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับสตูดิโอกาวโปรดักชั่นหมายเลข 4
>>>/webnovel/3543/ : ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : วงน้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับปฏิบัติการปลูกไร่กัญชาบนดาวเคราะห์ดวงที่ 5
>>>/webnovel/3572/ : ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : วงน้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับหลุมดำดูดเวลา กาวแลคซี่ที่ 6
>>>/webnovel/3588/ : ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : วงน้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับเรือกาวฟิคที่ไปไกลกว่าเรืออฟช. ลำที่ 7
>>>/webnovel/3600/ : ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับการผนึกกำลังของเหล่าพันธมิตรเรือเพื่อล่มเกาะแห่งคาน ครั้งที่ 8
>>>/webnovel/3628/ : ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับนิทรรศการเรืออับปางใต้ท้องทะเลลึก ครั้งที่ 9
>>>/webnovel/3689/ : ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับฤดูใบไม้ผลิอันฟรุ้งฟริ้งของเรย์กะจัง♡ ~โดขิโดขิ หัวใจของเธอเป็นของฉันนะ! ♡♡ กาวยกกำลัง10! ♡♡ (,,,ゝ∀・,,,)ノシ *:・゚✧*:・゚✧
>>>/webnovel/3786/ : ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับการหายตัวไปอย่างปริศนาของฟิคกาวในห้องซาลอนปิดตาย [คานที่กำลังก่อตัวชั้นที่11]

.

♕ สนธิสัญญา ♕
1) สปอยล์ได้ แต่รบกวนเตือนและจุดลากยาวทุกครั้ง(อย่างน้อย7-8บรรทัด) ช่วยป้องกันให้คนที่ไม่ต้องการอ่านสปอยล์เนื้อเรื่อง
1.1) ไม่สปอยล์เนื้อหาที่แปลไทยใกล้จะถึงแล้ว
1.2) ไม่สปอยล์เนื้อหามากจนเกินไป คนอยากโดนสปอยล์ก็อดใจรอไว้หน่อย ไว้ไปฟินพร้อมๆกัน

2) อย่าเร่ง อย่ากดดันโม่งแปล !!!!

3) งดเว้นการตั้งชื่อกระทู้ด้วยถ้อยคำที่ไม่เป็น​มงคล (หรือถ้อยความ​ที่เป็นแง่ลบ อาทิ คาน, จมเรือ, เรืออับปาง, หักธง, ซากเรือ เป็นต้น) "ห้ามแก้เคล็ดเด็ดขาด" หากฝ่าฝืนตั้งมา ชื่อนั้นก็จะไม่เอามาโหวตนับคะแนนแต่อย่างใด

.

♕ สารบัญแฟนฟิค-แฟนอาร์ต ♕
https://docs.google.com/document/d/1Jtm_XMsTD_t_6GWtvFfN3qDIm3yxYGeJCX29QUS1vIo/edit?usp=sharing

How to: วิธีการใช้และอัพเดตสารบัญ
https://docs.google.com/document/d/1ET-eMchwMQyJ8awYO1Q5yIcKWuTeJrJ0TVhXXVd8eD4/edit?usp=sharing

รวมไฟล์สารบัญ
https://drive.google.com/drive/folders/0BwR6XEqxsnTAZWdSckFqb182VDQ

948 Nameless Fanboi Posted ID:p9mr+yDH3

อีกแค่ห้าสิบกว่าจะปิดมู้ละ

949 Nameless Fanboi Posted ID:no83fD2t9

>>936 เห็นด้วยย คนญี่ปุ่นชอบผญเตี้ยๆก็เยอะนะ
กูสูง 155 (แต่กุผอมนะ น้ำหนักไม่ถึง40) ตอนไปแลกเปลี่ยนที่ญี่ปุ่นโดนจีบจนสับรางแทบไม่ทัน แถมแต่ละคนที่มาจีบ 180 ขึ้นทั้งนั้นจ้า(แฟนกูสูง 185 ห่างกัน 30 เซนอ่ะ กูก็สูงประมาณอกแฟน ชิวๆไป อย่าคิดมากเรื่องความสูงเว้ย ตัวเล็กน่ารักจะตาย555555)

แต่กูสงสัย ฝรั่งคุยกันนี่หมายถึงแถบตะวันตกใช่ป่ะ

950 Nameless Fanboi Posted ID:k9D4mXLTj

>>949 หมายถึงกูก็ไม่รู้ว่าแถบไหน แต่เป็นบอร์ดที่คุยกันด้วยภาษาอังกฤษ และจากบริบทกับเวลาคุยกันมีหลุดอ้างอิงนั่นนี่ในชีวิตจริงออกมา กูเจอคนที่เป็นอเมริกัน คนสิงคโปร์ ออสเตรเลีย กับเหมือนทางยุโรปที่อยู่ในนั้นอะ คิดว่ามีอังกฤษด้วย สิงคโปร์นี่มีฝรั่งที่ไปทำงานสิงคโปร์กับคนสิงคโปร์จริงๆ ซึ่งอย่างหลังนี่อาจจะจีนหรือแขกก็ได้มั้ง แบบในนั้นก็หลากหลายอยู่ แต่คุยกันภาษาอังกฤษและมีตะวันตกอยู่(กูดูจากความเคยชินเวลาแสดงความเห็นหรือพูดถึงอะไร มุมมองเค้า รวมถึงการใช้หน่วยวัดด้วย) กูเลยเรียกรวมว่าบอร์ดฝรั่งไรงี้

951 Nameless Fanboi Posted ID:HeMf7eecv

>>945 บอบบางในที่นี้หมายถึงรูปร่างน่ะ ไม่ได้หมายถึงเรี่ยวแรง อย่างเรย์กะก็ดูไม่มีใครทักนะว่ารูปร่างบอบบาง แถมริรินะยังพูดถึงเรื่องพุงบ่อยๆ...
แม่เอ็นโจ สวยบอบบาง สวยเปราะบาง กูก็มโนแนวสาวที่ผอมบางหุ่นสลิมร่างอ้อนแอ้น ดูหวานอมโศกชวนให้รู้สึกปกป้องทนุถนอมอะไรแบบนั้นน่ะ

952 Nameless Fanboi Posted ID:uvXjbLbPB

เห็นด้วยกับ >>928 คือไม่น่าจะเตี้ยขนาดนั้น เพราะผู้หญิงจะหยุดสูงช่วงมีประจำเดือนครั้งแรก ห่างกัน 20 cm ตีไว้ก่อนเลยว่าคาบุสูง 180++ แน่ๆ
ส่วนเรื่องป้อแป้กับไซด์ตัวมันคนละเรื่อง มันเป็นเรื่องความทนทานของร่างกาย คือท่านเรย์กะอยู่แนวสโลไลฟ์ คือ กิน นอน (โดนพัดตบ) ออกกำลังกายนี่เริ่มมาฝึกทีหลัง ดูจากตอนวิ่งใหม่ๆที่วิ่งไปนิดหน่อยก็จะเป็นจะตาย แต่ดูจากล่าสุดนางน่าจะปีนเขาชิวขึ้นเยอะล่ะนะ โดยรวมๆนางไม่น่าอ้วนหรอก แค่เริ่มมีพุงแล้วกังวลสไตล์สาวๆ....ก็ 5 เดือนอ่ะนะ(โดนดอกโบตั๋นปักคอ)
//พวกนายทำไมคุยเรื่องเน้ พิมพ์ไปรู้สึกเหมือนถูกฆ่าไปแล้วสองรอบ ฮา

953 Nameless Fanboi Posted ID:SSWDDRIY3

>>951 แต่บอบบางมั้ยกับเตี้ยมั้ยก็ยังเป็นคนละประเด็นนะมึง แบบเป็นมิติความหนาร่างกับความสูงงี้ สูงก็บอบบางอ้อนแอ้นได้ คนเตี้ยก็บอกบางอ้อนแอ้นได้ เป็นเรื่องอัตราส่วนระหว่างขนาดตัว ความหนาพุง กับความยาว(ความสูง)ของร่างอะไรแบบนั้น กูเลยแบบจะมีคนบรรยายถึงว่าบอบบางหรือไม่ ก็ไม่ใช่ว่าระบุได้ว่าสูงหรือเตี้ยอะ แต่ก็คงสูงตามปกติแหละกูเดา

ไม่ปกติเดียวคงเรื่องพุง 55555 ยิ่งแบบคนที่อ้วนเหมือนท้องคือมาแต่พุงอะในสายตากู แบบแขนขาหน้าตา ร่างกายส่วนอื่นไม่ได้ดูฉุไปด้วย แต่พุงล้ำนำหน้ามาเต็มที่ถึงจะดูเหมือนคนท้อง แสดงว่าพุงนางนี่เด่นนำหน้าจริง

954 Nameless Fanboi Posted ID:32rLWJCPK

ยิ่งอ่านความเห็นก็ยิ่งสงสารนาง จบสุดท้ายก็ไม่พ้นเรื่องพุง 55555

955 Nameless Fanboi Posted ID:SSWDDRIY3

>>949 อ่านของมึงแล้วกูแอบเปิดโลกนิดนึง แสดงว่า target group ผู้ชายญี่ปุ่นนี่คือสาวที่มีความสูงห่างกันมากๆหน่อยหรอเนี่ย มีความแบบอยากดูแมนๆไรงี้ป่ะวะ รู้สึกแข็งแกร่งเว่อๆขึ้นทันทีพอแฟนตัวกระปิ๋วเดียวอะไรแบบนั้น ทำเอากูสงสัยไปเสิร์ชหาดู จากนั้นรู้สึกจินตนาการกูพุ่งทะยานนนนน~~~

http://imgur.com/uT1gE5d
http://imgur.com/MJSYtOy
http://imgur.com/FaRmtgW

956 Nameless Fanboi Posted ID:hYRh9zE48

>>953 พุงนางเด่นขนาดนั้นจริงดิ ตอนนี้กูยังหลอกตัวเองว่านางคิดไปเอง5555555
เอาตรงๆ เกิดมากูยังไม่เคยเห็นผญที่แขนขาเล็ก แต่มีพุงเลย เคยเห็นแต่ผู้หญิงอวบๆ แขนนิ่มๆ ขาใหญ่หน่อย แล้วมีพุงด้วยไรงี้อ่ะ แต่กูไม่อยากมโนภาพเรย์กะเป็นแบบนั้นนนน โคตรผิดคาแรกเตอร์นางเอกนิยายเลย555555

957 Nameless Fanboi Posted ID:SSWDDRIY3

>>955 ไม่จบเท่านี้ คือญี่ปุ่นช่างมีความจริงจังในเรื่องแปลกๆมากถึงขนาดทำเป็นการสำรวจ 555 สรุปออกมาว่าความสูงต่างกันที่ 12 ซม. เป็นระยะที่โอเคที่สุด โดยเฉพาะเวลาจูบกัน!!! อ่านแล้วแบบโหยยยย มีความหาบทสรุปและทดสอบกันอย่างจริงจังมาก 5555

958 Nameless Fanboi Posted ID:ZfC+Mz45t

>>956 มีจริงๆ นะ เพื่อนกูเป็นหนึ่งในนั้น ภายนอกนี่นางหุ่นนางแบบสูงเพรียว ไร้ส่วนเกิน จนได้ไปออนเซ็นกับมันเท่านั้นล่ะจ้าาาา ความแตกจริงจัง นางบอกว่าพวกเดรสมุ้งมิ้งรัดใต้อกนี่เป็นของต้องห้ามเลยว่ะ มันสุ่มเสี่ยงต่อการเป็นชุดคนท้องจริงๆ นะมึง

959 Nameless Fanboi Posted ID:SSWDDRIY3

>>956 ส่วนใหญ่เจอแบบนั้นกับคนท้องอะ กูเคยอ่านทู้ในพันทิปเรื่องลุกผิด แบบจะลุกให้คนท้องนั่งปรากฎว่าที่จริงเค้าแค่อ้วน แล้วโดนมองด้วยสายตาเยือกแข็งใส่นิดนึง 555 ก็มีคนมาตั้งทู้ถามว่าสังเกตยังไงดี ก็มีเรื่องแบบไม่ได้ดูอ้วนทั้งตัว แค่ป่องมาเฉพาะท้อง กับแบบเสื้อผ้าหลวมๆ รองเท้าส้นแบนออกราบๆหน่อยกันล้มอะไรแบบนั้น พอกูอ่านเรื่องเรย์กะ 5 เดือนนี่โคตรนึกถึงทู้นั้นเลย 5555

960 Nameless Fanboi Posted ID:32rLWJCPK

>>956 กูเป็นนะ แขนขาผอมแห้งมาก มีแต่พุงเนี่ยที่ทำไงก็ไม่ลง เป็นกันทั้งบ้าน ยิ่งถ้าไปซัดบุฟเฟ่ต์มานะมึงเอ๋ยยยยยย ;w;

961 Nameless Fanboi Posted ID:Nyutj6sXc

>>955 โอยยย กุนึกภาพเรย์กะโดนคาบุไม่ก็เอ็นโจคาเบะด้งแล้วได้ยินเสียงคร่ำครวญนางลอยมาแต่ไกล 55555555

962 Nameless Fanboi Posted ID:V/B2GLjQ.

>>956 กูเนี่ยแหล่ะ ข้างนอกดูบางๆผอมๆเพรียวๆ แขนขาลีบๆ ไม่เห็นจะอ้วนตรงไหน แต่ถอดชุดออกมา อือฮือออออ ต้องทักว่าท้องกี่เดือนแล้วจ๊ะ ยิ่งตอนกินอิ่มๆมาใหม่ๆกูนึกว่าตัวเองใกล้คลอดแล้ว 5555555555555555

963 Nameless Fanboi Posted ID:SSWDDRIY3

หาไปหามากูไปเจออันนี้อีกอัน ร้องเชี่ยหนักมาก 555555 อย่างฮา

https://youtu.be/8FLY8xeW3Ps

>>961 ก่อนมึงจินตนาการถึงคาบุหรือเอ็นโจ กูว่าอันข้างบนยังมีโอกาสเกิดมากกว่าอีกนะ ถถถถ เห็นบางทีนางก็ชอบแอบที่บ้านไปไหนมาไหน ก็ต้องขึ้นรถไฟด้วยอีก

964 Nameless Fanboi Posted ID:32rLWJCPK

ky อ่านย้อนไปตอน 116 ใหม่แบบติดฟิลเตอร์
ตอนเห็นวาคาบะกะเอ็นโจคุยกันสนุกสนาน เรย์กะดูตกใจนะว่า สนิทกันตั้งแต่เมื่อไหร่!? เผลอตัวจ้องมากไปอีกต่างหาก //v\\

965 Nameless Fanboi Posted ID:V/B2GLjQ.

>>963 สัส กูลั่น 555555555555555555555555555555555555555555555
>>964 จริงๆนางอ่านมังงะมาก่อนนางก็น่าจะรู้นะว่าวาคาบะกับเอ็นโจจะสนิทกันเข้าให้ในซักวัน เพราะเอ็นโจก็เข้ามาคุยกับวาคาบะบ่อยๆ ช่วยพาไปหาคาบุรากิบ้างอะไรบ้าง แล้วทำไมนางดูตกอกตกใจเหมือนเรื่องนี้ไม่เคยเกิดขึ้นเลยวะ

966 Nameless Fanboi Posted ID:uehW5H+xH

>>963 ม่ายยยยยยย //กรีดร้องง

967 Nameless Fanboi Posted ID:uehW5H+xH

>>964 >>965 พูดมาก็น่าคิดแหละ //ย้อนไปอ่าน

968 Nameless Fanboi Posted ID:Nyutj6sXc

>>963 มึงงงงงงง เลวมาก555555 ทำร้ายจิตใจกุกะเรย์กะได้อีก5555

>>965 นั่นซี่~

969 Nameless Fanboi Posted ID:J84wA7Mqc

>>963 มึงงง กูเคยโดน ท่านั้นเลย ณ เอมอาทีประเทศไทย แต่ของกู(?)เป็นฝรั่งอ่ะ แอบหล่อนะแต่....แม่งลืมอาบน้ำตอนเช้ามาแน่ๆ กลั้นหายใจเกือบตาย

970 Nameless Fanboi Posted ID:J84wA7Mqc

ทำไมมู้นึ้ไหลช้าขนาดนี้...

971 Nameless Fanboi Posted ID:V/B2GLjQ.

>>969 อีเวนท์แบบนี้ก็เคยเกิดขึ้นกับกูในรถใต้ดินเหมือนกันว่ะ แต่กูไม่ได้นั่งนะ ยืนพิงที่กั้นใสๆตรงที่นั่งประตูรถฝั่งที่มันไม่เปิด แล้วสาวออฟฟิศข้างๆเหมือนจะเสียหลักมั้งเลยรีบเกาะราวเอามือยันผนังไว้ กลายเป็นเขาทำคาเบะด้งใส่กู คนก็หันมามองกันอยู่นะ 5555555555555555555

972 Nameless Fanboi Posted ID:kl81Mt4Pq

แต่ก่อนเพื่อนกูจะหาชุดไปงานพรอมอะ กูมีอยู่ละ แต่เพื่อนกูก็ไปหาซื้อที่ห้างไรงี้ สรุปคนขายถามเพื่อนกูว่ากี่เดือนแล้วคะ ละเพื่อนกูก็งงๆใช่ปะ เดือนไรวะ ละเขาก็ย้ำต่อ ท้องกี่เดือนแล้วคะ เพื่อนกูเหวอเลย 55555555555555555
คือกูคิดว่าอีเรื่องแบบนี้ส่วนใหญ่เป็นแก๊กอะ ใครจะมาเข้าใจผิดวะเรื่องแบบนี้ คือดูก็รู้แล้วม้าง พอกูเจอแบบนี้ไปก็ค้นพบแล้วว่ามันเกิดขึ้นได้ ระวังอย่าใส่ชุดคลุมพุงนะพวกมึง /ปาดน้ำตา

973 Nameless Fanboi Posted ID:32rLWJCPK

ไม่มีไรทำ... (คิดฟิคก็ไม่ออก ถถ)

[[ รวมสถานที่เดินทางไกล+ทัศนศึกษาของซุยรัน ]]

• ประถมชั้นปีที่ 5 (Ch.27 ทัศนศึกษาฟาร์มปศุสัตว์ ไม่ระบุสถานที่)
____________
• ประถมชั้นปีที่ 6 (Ch.38-39 ทัศนศึกษาที่เกียวโต และนารา)
- หอยุเมะโดโนะ (วิหารแห่งฝัน)
หอทรง 8 เหลี่ยม ในวัดโฮริวจิ จังหวัดนารา เป็นที่เชื่อกันว่าเจ้าชายโชโตกุพำนักอยู่ในหอนี้เพื่อศึกษาพระไตรปิฎก หอที่เห็นปัจจุบันสร้างขึ้นในปี 739 และได้รับการบูรณะในศตวรรษที่ 9 หอยูเมะโดโนะนี้เป็นที่ประดิษฐานพระอวโลกิเตศวรโพธิสัตว์ ซึ่งจะเปิดให้นมัสการเพียงปีละหนึ่งครั้ง
http://imgur.com/I4ALP4e

- สวนกวางนารา
สวนกวางนารา(Nara Park) เป็นสวนสาธารณะขนาดใหญ่ในเมืองนารา ภายในสวนเป็นที่อยู่ของกวางจำนวนมาก เมืองนารานั้นมีกวางเกือบ 1,200 ตัว ซึ่งทำให้กลายเป็นอนุสาวรีย์ทางธรรมชาติแห่งชาติประจำเมืองนารา กวางนาราถือว่าเป็นสิ่งศักดิ์สิทธิ์ตั้งแต่สมัยโบราณ
http://imgur.com/7GpmjLF

- ศาลเจ้าคาสุกะ
เป็นศาลเจ้าที่มีชื่อเสียงโด่งดังมากของเมืองนารา ถูกสร้างขึ้นในยุคสมัยเดียวนารายังเป็นเมืองหลวงของญี่ปุ่น สร้างขึ้นให้กับเทพเจ้าผู้ปกป้องเมือง ศาลเจ้าแห่งนี้มีชื่อเสียงในเรื่องการช่วยขจัดสิ่งชั่วร้าย เปิดรับโชคลาภ และช่วยคุ้มครองให้เดินทางปลอดภัย
http://imgur.com/qKpPS0h
____________

• มัธยมชั้นปีที่ 1 (Ch.44 เดินทางไกลปีนเขา ไม่ระบุสถานที่)
____________

• มัธยมชั้นปีที่ 2 (Ch.58 เดินทางไกล)
- วัดตัดสัมพันธ์ ที่มีชื่อเสียงเรื่องไฮกุของมัตสึโอะ บะโช (ปรมาจารย์ด้านกวีไฮกุ)
//หาข้อมูลไม่ได้//

- บึงน้ำห้าสี (ทะเลสาปโกชิคินุมะ Goshikinuma) จังหวัดฟุคุชิมะ
ทะเลสาบ Goshikinuma (โกชิคินุมะ)ตั้งอยู่ในอุทยานแห่งชาติ Bandai-Asahi บริเวณนี้มีทั้งทะเลสาบ บึงน้อยใหญ่ ร่วมทั้งบ่อน้ำพุร้อนหลายแห่ง ที่เกิดการจากระเบิดของภูเขาไฟ Bandai ในอดีต และแร่ธาตุต่างๆในดิน ทำให้สีของน้ำที่สะท้อนกับแสงแดดดูมีหลากหลายสีสัน
http://imgur.com/dWEMlpL , http://imgur.com/OT8sMsu
____________

• มัธยมชั้นปีที่ 3 (Ch.69 ทัศนศึกษาที่ลอสแองเจลิส)
- TCL Chinese Theater
โรงภาพยนตร์ชื่อดังระดับโลกตั้งอยู่บน Hollywood Boulevard บริเวณพื้นที่ด้านหน้าของสถานที่นี้จะมีรอยประทับมือและเท้าของดาราและเซเล็ปประดับพื้นเป็นจุดเด่น
http://imgur.com/ijBlQyT , http://imgur.com/mwQiUN4

- Rodio Drive
สำหรับการช้อปปิ้งระดับหรูหราแบบดารา Hollywood เป็นย่านที่มีคนดังชอบมาเดินกัน เพราะมีสินค้า Brandname มากมาย ให้เลือกซื้อ
http://imgur.com/dbvsIju

- สวนสนุกไม่ได้บอกชื่อ
//Universal Studios Hollywood?
______________

• มัธยมชั้นปีที่ 4 (Ch.79 เดินทางไกลคามาคุระ)
- ศาลเจ้าเซนิอาไร เบ็นไซ (Zeniarai Benten) [อันนี้เรย์กะแค่คิดว่าอยากไป]
เป็นหนึ่งศาลเจ้าที่ผู้คนมักเดินทางมากราบไหว้ มีความศักดิ์สิทธิ์ในเรื่องโชคลาภและเงินทอง โดยมีความเชื่อว่าหากได้นำเงินมาล้างกับน้ำศักดิ์สิทธิ์ของวัดแล้วนำเงิน (เหรียญหรือธนบัตร) ไปใช้ให้หมดแล้วเงินนั้นจะนำโชคให้เรามีเงินเพิ่มขึ้นเป็นทวีคูณ
http://imgur.com/JKwZdzT
______________

• มัธยมชั้นปีที่ 5 (Ch.116 เดินทางไกลนิกโก้)
- น้ำตกเคกอน
น้ำตกที่สูงที่สุดแห่งหนึ่งของญี่ปุ่น มีความสูงถึง97เมตร ที่นี่มีความสำคัญทั้งในทางท่องเที่ยวและเชิงประวัติศาสตร์ ได้รับการยอมรับว่าเป็นหนึ่งใน "แปดทิวทัศน์" ที่แสดงถึงความเป็นประเทศญี่ปุ่นและวัฒนธรรมในยุคโชวะที่ดีที่สุดแห่งหนึ่ง รวมทั้งได้รับการกล่าวว่าเป็นน้ำตกที่มีชื่อเสียงที่สุดของเมืองนิกโก

ในปี 1903 มิซาโอะ ฟูจิมุระ นักเรียนชายญี่ปุ่นอายุ 16ปี ที่หลงรักผู้หญิงคนหนึ่ง แต่โดนเธอปฏิเสธและไปแต่งงานกับคนอื่น เขาคลุ้มคลั่งและตัดสินใจมาที่น้ำตกเคกอน เขียนจารึกสลักเป็นบทกลอนลาตายบนลำต้นของต้นไม้ที่นั่น ก่อนจะกระโดดลงน้ำตกฆ่าตัวตาย

กลอนลาตายของมิซาโอะ ฟูจิมูระ แบบแปลอังกฤษ > http://poeticfool.com/2011/11/23/misao-fujimuras-farewell-poem/

http://imgur.com/tro1hH2
______________

** แถม **
สถานที่เยียวยาใจของคาบุรากิ

- น้ำตกเคกอน (ว่าไปแล้วข้างต้น)

- หน้าผาโทจินโบ
เป็นหน้าผายื่นออกไปในทะเลญี่ปุ่นตั้งอยู่ในเมืองสะกะอิจังหวัดฟุกุอิ
หน้าผาหินบะซอลต์ซึ่งมีแนวแตกเป็นเสาทรงเหลี่ยมๆสวยงาม และได้รับการยกย่องให้เป็นอนุสรณ์สถานอันมีค่าของชาติ เป็นหนึ่งในจุดฆ่าตัวตายยอดนิยมของวัยรุ่นญี่ปุ่น
http://imgur.com/SFFPV9z

- ป่าจูไค (หรือป่าอาโคคิกาฮาระ)
เป็นป่าขนาดใหญ่มีพื้นที่ราว 35 ตารางกิโลเมตร อยู่บริเวณตีนภูเขาไฟฟูจิ เคยเป็นสถานที่ฆ่าตัวตายติดอันดับ 2 ของโลก ปัจจุบันนี้เป็นสถานที่ท่องเที่ยวซึ่งเคยใช้จัดกิจกรรมกลางแจ้ง เช่น ตั้งแคมป์ หรือแข่งกีฬาหลายครั้ง
http://imgur.com/jIZjfTX

974 Nameless Fanboi Posted ID:HeMf7eecv

>>964 แถมตอนวาคาบะเรียกเอ็นโจคุง เรย์กะนางก็รู้สึกว่าจะปล่อยผ่านเรื่องนี้ไปไม่ได้ด้วยนะ ถถถถถถถถถถถ

975 Nameless Fanboi Posted ID:ZfC+Mz45t

>>973 กราบความขยันของมึง หลายๆ ที่นี่ดูสวยกว่าที่กูจินตนาการไว้เยอะเลย โดยเฉพาะบึงน้ำห้าสี เรย์กะแม่งโฟกัสแต่สองหนุ่มที่ลงเรือลำเดียวพายไปด้วยกันนี่หว่า 55555

976 Nameless Fanboi Posted ID:uehW5H+xH

>>973 คิดถึงตอนนางโดนกวางรุม 55555+

977 Nameless Fanboi Posted ID:HeMf7eecv

>>973 >>975 ก็ดูโรแมนติคนะ ถ้าคู่รักพายเรือที่นี่ บรรยากาศดี ทิวทัศน์สวย คาบุกับเอ็นโจพายเรือด้วยกัน เป็นกู กูก็จิ้นว่ะ ถถถถถถถถถ

978 Nameless Fanboi Posted ID:J84wA7Mqc

>>973 อยากไปเที่ยวตามรอยท่านเรย์กะจัง(โดยเฉพาะเรื่องกิน อยากกินตามนางมาก) 55555555

979 Nameless Fanboi Posted ID:+GJqztqhv

>>963 โอยยย ฮาอ่ะ ชอบๆ

980 Nameless Fanboi Posted ID:en2LhS73F

>>973 กูขอกราบกรานมึงขยันมาก เยี่ยมจริงๆ

981 Nameless Fanboi Posted ID:uvXjbLbPB

>>973 นี่ต้องใส่ในสารบัญทัศนศึกษาไหม

982 Nameless Fanboi Posted ID:Nyutj6sXc

>>973 มึงขยันไป๊ >>981 ทำเถอะ กุรู้สึกว่ามันต้องมีประโยชน์แน่555555

983 Nameless Fanboi Posted ID:zLUgbFheY

>>973 นับถือค่ะนับถือ >>981 ทำเลยท่านหนับหนุนๆ เมื่อไร่จะขึ้นทู้หน้าว้า รอ~

984 Nameless Fanboi Posted ID:zLUgbFheY

ว่าแต่ฟิคคู่หูทะลุมิติมาต่อยังวะ

985 Nameless Fanboi Posted ID:dc6gQXw3T

มึงง กูไปเจอมา
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga&illust_id=62514437

986 Nameless Fanboi Posted ID:ZfC+Mz45t

>>985 น่าร้ากกกก กูล่ะชอบท่านเรย์กะเอ็นโจที่คนนี้เขียนที่สุด (ปล. FA สปอยล์ดิบล่าสุดนะ)

987 Nameless Fanboi Posted ID:HeMf7eecv

>>985 ว้ายยยยยยยยยยยยยยยยย รอยยิ้มของเอ็นโจ
ท่านเรย์กะเขินด้วยว่ะ โอ๊ยยยยยยยย กูกรี๊ดดดดดดด กูจะตายแล้วววววววววววว

988 Nameless Fanboi Posted ID:dgjVsUAhA

พวกมึง ตั้งมู้ใหม่กันยาง ถ้ายังอย่าลืมนะ

989 Nameless Fanboi Posted ID:hpIyGI6H1

>>973 กราบมึงเลย ขยันมาก กูเห็นแล้วอยากไปมั่งเลยเนี่ย

990 Nameless Fanboi Posted ID:uehW5H+xH

>>985 โอ๊ยยย น่าร๊ากกกกก

991 Nameless Fanboi Posted ID:32rLWJCPK

https://fanboi.ch/webnovel/3805/

กล่าวอำลาคานต้องสาปนี้กันเลยคร่ะ

992 Nameless Fanboi Posted ID:11DK/rnV6

>>985 เอ็นโจว เรย์กะ คาบุรากิลายเส้นคนนี้กูก๊าวมากมึง ฉากนี้่น่ารักมาก ยิ้มนุ่มๆทำไมดูชั่วร้ายฟังฟะ 5555

993 Nameless Fanboi Posted ID:V/B2GLjQ.

>>985 กรี๊สสสสสสสสสสสสสสสส น่าร้ากกกกกกกกกกกกกกกกก ดีต่อใจกูเหลือเกิลลลลลลลลลล
รูปสุดท้ายนี่เขินหรือโกรธหรืออะไรวะ 5555555555555555555555555555

994 Nameless Fanboi Posted ID:ZfC+Mz45t

ขอให้กระทู้หน้าซาบซ่านหวานแหววเหมือนปูด้วยกลีบดอกอุราระ~

995 Nameless Fanboi Posted ID:DYO5U5X6R

>>985 กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดดด กูจะตายแล้วกรี๊ดดดดดดดดด กูชอบลายเส้นคนนี้มาก น่ารักชิบหาย เขินด้วยแหละๆๆ ยิ้มละมุนเชียวนะท่านเอ็นโจ

996 Nameless Fanboi Posted ID:8cEL2eJSz

>>985 ชอบลายเส้นนี้จัง ผมท่านเรย์กะวาดออกมาได้น่ารักกำลังดีแล้วก็เป็นม้วนหลอดเหมือนโคโรเน็ตดี

997 Nameless Fanboi Posted ID:qVKj6LR.+

กระทู้หน้า กูจะลงฟิคให้อ่านนะจ๊ะ ไม่รู้ใครจะรออ่านมั้ย แต่กูจะลงซะอย่างแจ้
กูอารมณ์ดี บรรยากาศดี อากาศดี(เพราะกูอยู่ในห้องแอร์ ถถถถถถถถ) เหมาะแก่การลงฟิคเป็นที่สุด อุฮิฮิฮิ

998 Nameless Fanboi Posted ID:J84wA7Mqc

จะปิดมู้นี้ด้วยอะไรดีอ่ะ

999 Nameless Fanboi Posted ID:qVKj6LR.+

โค่นล้มฮิตช์ค็อก!!

1000 Nameless Fanboi Posted ID:8cEL2eJSz

Hail Reika !!!

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.