>>201 กูคือโม่งที่บอกว่าอยากให้ลงทุกวันเอง ถ้ากูทำให้มึงเข้าใจผิดว่า กูอยากให้ลงทุกวันจริงๆ กูขอโทษ กูพิมพ์ไปตอนนั้นอารมณ์ของกูคือสครีมกับเนื้อเรื่อง อยากอ่านแปลไทยให้ทันดิบตอนใหม่ไวๆ เพราะกูอยากรู้เนื้อเรื่องเต็มๆ กูปกติไม่อ่านสปอยล์ยกเว้นเกี่ยวกับเอ็นโจ พอกูเจอสปอยล์ดิบล่าสุด กูเลยอยากอ่านเนื้อเรื่องระหว่างทางที่เหลืออยู่ว่ามันเป็นยังไงบ้าง กูคิดว่าที่มีคนลงสปอยล์เนี่ยมันทำให้รู้เนื้อเรื่องคร่าวๆจริง แต่ก็ไม่ได้ทำให้รู้เนื้อเรื่องทั้งหมด กูเจอสปอยล์ว่าท่านเรย์กะจะไปบ้านเอ็นโจ กูก็รู้มาก่อน แต่พออ่านที่มึงแปลไทย กูก็เหมือนไม่ได้อ่านสปอยล์มาก่อนอะ คือกูไม่รู้จะอธิบายยังไง แบบว่า รู้แค่จะมีเหตุการณ์นั้นๆเกิดขึ้น แต่ก็ไม่รู้รายละเอียดทั้งหมด พออ่านที่มึงแปลกูก็กรี๊ดกร๊าดไปกับรายละเอียดยิบย่อยที่มาถมเนื้อเรื่องช่วงท่านเรย์กะไปบ้านเอ็นโจให้เต็มบริบูรณ์
ใครจะย้อนอ่านก็หาได้ กูพิมพ์ว่า กูชักอยากให้ลงทุกวันจะได้ทันตอนใหม่เร็วๆ ← คือคำว่า 'ชัก' เนี่ย กูไม่ได้อยากให้มันออกความหมายเชิงบังคับนะ กูแค่แบบรำพึงประมาณ ถ้าลงทุกวันก็ดี แต่เท่านี้ก็ดีมากๆอยู่แล้ว แบบกูแค่อยากอ้ะ แต่กูก็ไม่ได้ต้องการให้มึงมาทำตามความอยากของกู เพราะแค่ที่มึงลงวันเว้นวันอยู่เนี่ยกูก็ซาบซึ้งมากอยู่แล้ว งานแปลมันหนัก มันเหนื่อย แถมนี่ยังแปลให้อ่านฟรีๆอีก
กูก็กรี๊ดกับสปอยล์เอ็นโจเหมือนกัน แต่อ่านแปลไทยของมึงกูก็ยังสนุกมาก แฮปปี้มากๆด้วย
เรื่องลิขสิทธิ์กูก็เข้าใจนะ ข้ามๆ
สุดท้ายกูก็อยากบอกมึงว่า ขอบคุณมากที่ขยันแปล+ลงให้อ่านถี่ขนาดนี้ แล้วก็ขอโทษจริงๆ ถ้าการพิมพ์ของกูทำให้มึงลำบากใจจนเลิกแปล ขอโทษนะ