ช่วงนกฮูกพบโม่งสวัสดีครับ
จริงๆ ค่อนข้างดีใจมากๆ (ระดับมากที่สุด) ที่มีอย่าง >>321 ครับ มันสัมผัสได้ถึงความตรงไปตรงมาที่โคตรเรียลเลย
คำถามแบบนี้ ต้องตั้งใจตอบครับ ผมจะตอบยาวๆ นะ ถ้าใครไม่ชอบอ่านอะไรยาวๆ ที่ด้านล่างสุด ผมจะสรุปสั้นๆ เอาไว้ให้
"งั้นถามหน่อยเกี่ยวกับสไตล์การแต่งของนกฮูกมันค่อนข้างธรรมดาไป(ไม่รู้ว่ารู้สึกไปเองหรือเปล่า) แต่มันดูไม่ดึงดูดมากเท่าไหร่ คือมันเป็นสไตล์เฉพาะตัวของนกฮูกสิน่ะ?"
ต้องถามก่อนว่า ที่อ่านน่ะ อ่านเรื่องไหนครับ WBO (เกมออนไลน์ทำมือ) TTE(ต่างโลก ส่ง สนพ.เมจิค) Timber(แนวดั้งเดิมมั้ง คิดไปเองป่าววะ ฮ่าๆ)
ถ้าเกิดคุณหมายถึงเรื่อง WBO ผมตอบเลยนะ นั่นล่ะ ตัวผมเลย มันเป็นช่วงที่แบบ แต่งไปงั้นเอง ไม่มีไรทำ เคยอ่านอะไรมาแล้วสนุก เราคิดว่ามันดี เลยอยากเขียนอะไรที่เราคิดว่าเราชอบ แล้วคงจะมีคนอื่นชอบเหมือนกันไรงี้ (มันคนละประเด็นกับการลอกงานนะ มันคือการสร้างงานจากพื้นฐานของความประทับใจ มันจะเกิดขึ้น เมื่อเราอยากสร้างอะไรบางอย่างขึ้นมาที่น่าจะให้ความรู้สึกแบบเดียวกัน) ถ้าเกิดคุณบอกว่า มันค่อนข้างธรรมดาไป เป็นสไตล์เฉพาะของฮูกไหม ผมก็จะบอก "อื้อ นั่นล่ะผมเลย"
ถ้าคุณหมายถึงอีกสองเรื่อง มา ผมมีอะไรจะเล่าให้ฟัง
มันมีช่วงที่นักเขียนทุกคนจะสงสัยว่าตัวเองเขียนดีไหม บางคนก็เอาคอมเม้นและยอดวิวไปโพสลงบอร์ด ถามอะไรเบียวๆ ดูดตีนเป็นอย่างยิ่ง(ผมเองแหละ ตอนนั้นยังไม่ค่อยมีหัวคิด) หรือแม้กระทั่งวัดคุณค่างานเขียนจากการ 'ตีพิมพ์' หรือ 'ไม่ได้ตีพิมพ์'
ประเด็นคือก่อนหน้านี้ ผมมีความคิดว่า ถ้าเราจะถือว่าเป็นนักเขียนที่ประสบความสำเร็จคนหนึ่ง เราควรจะตีพิมพ์ให้ได้นะ
ดังนั้น ผมเลยพยายามอ่านนิยายที่ได้รับการตีพิมพ์ ทั้งไทย และแปล พยายามดึงหาจุดเด่นจุดด้อย พยายามวิเคราะห์ พยายามเข้าหานักเขียนที่เราชอบงานเขามากๆ พูดคุย ปรับมุมมอง
รู้ตัวอีกที ผมก็กลายเป็นคนที่เขียนอะไรในแบบที่ 'อยากให้ได้ตีพิมพ์' ไปซะแล้วล่ะ
แล้วมันต่างกับ 'สไตล์เฉพาะตัวของฮูก' ตรงไหน?
ไม่ต่างมั้ง ผมแยกไม่ออกจริงๆ เพราะทุกวันนี้ ผมก็พยายามพัฒนาเรื่อยๆ บางครั้งดีขึ้น บางครั้งแย่ลง แต่ก็ไม่หยุดพยายาม ถ้ามันดีขึ้น เมื่องานออกสู่สาธารณะแล้ว เดี๋ยวผลตอบรับมันก็ดีเอง ถ้างานแย่ลงๆ พองานออกสู่สาธารณะ เดี๋ยวผลตอบรับมันก็บอกเอง
ดังนั้น การที่คุณถามแบบนี้ และคุณไม่ได้หมายถึงเรื่อง WBO คือคุณกำลังบอกว่า งานที่ผมพยายาม 'เขียนให้ได้ตีพิมพ์' มันยังดูธรรมดา ดูไม่ดึงดูดมากพอ มันก็แปลได้อย่างเดียว
'ผมเขียนแย่ลง'
แต่ถ้าคุณหมายถึง WBO ว่ามันไม่ดึงดูดและธรรมดาสุดๆ ถ้าวันไหนมีเวลาว่าง เอาเป็นตอนเข้าห้องน้ำก็ได้ ลองอ่านงานผมดูหน่อยสิ แล้วมาพูดคุยกัน ทักเฟสมาก็ได้ ผมอยากได้รับฟีคแบคดีๆ แบบตรงไปตรงมา เพราะมันทำให้ผมรู้ตัว ว่ากำลังจะบินขึ้นฟ้า หรือว่าจริงๆ แล้วกำลังหล่นลงเหวกันแน่
สรุปสั้นๆ
สไตล์ผมก็เป็นอย่างนั้นแหละครับ มันไม่ใช้สไตล์เฉพาะตัวของผมหรอก ผมกำลังพัฒนาอยู่ ถ้ามันธรรมดาและไม่ดึงดูด ผมก็ได้แต่น้อมรับฟีคแบคจากคนอ่าน ผมเป็นนักเขียน คุณเป็นนักอ่าน เมื่อคุณอ่านงานผม คุณบอกผมว่ามันธรรมดา และ ไม่ดึงดูด ผมก็น้อมรับคำวิจารณ์ครับ
ปล.ตอนนี้ตีพิมพ์แล้วก็จริง แต่ไม่เคยคิดว่าตัวเองเก่งเลยครับ ที่ผมมี มันเป็นเรื่องของดวง โอกาส และความสามารถระดับล่างสุดของการออกเล่มแค่นั้นเอง