>>109 เพื่อนกูบอกว่าว่าด้วยนางสนมนี่เปลี่ยนทีมบอกอสำนวนของเรื่องนี้เลยต่างจากเรื่องอื่น อันนี้จริงป่ะวะคือกูไม่เคยอ่านว่าด้วยนางสนม แต่กูอ่านเรื่องอื่นๆของแจ่มก่อนหน้านี้กูว่าแปลดูดีออก ไม่เยอะแบบป้าหลินแล้วก็ไม่น้อยเกินไป มีแค่เรื่องตำแหน่งในวังแหละที่อยากให้ทับศัพท์แล้วดอกจันเทียบก็ไว้ก็โอเคนะกูว่า
ป.ล. เหมือนแจ่มใสเรื่องอื่นก็ใช้เกี้ยวว่าเกี่้ยวนะ แต่ในว่าด้วยเหมือนใช้คำว่าพระราชยานป่ะ? ก็อาจเป็นไปได้มั้งว่าเปลี่ยนบอกอ กูไม่รู้ใครรู้แถลงให้กูด้วย