Fanboi Channel

หิ้งหนังสือแห่งบอร์ดโม่ง อาถรรพ์หิ้งที่ 13

Last posted

Total of 1000 posts

369 Nameless Fanboi Posted ID:YvmOQkgJb

กูกลับมาแล้วจ้ะสหายโม่ง

เล่มนี้ยังไม่เคยอ่านเลย วันๆจมอยู่กับหนังสือที่อาจารย์ให้อ่าน กูจะล้อง เดี๋ยวจะลองหามาอ่านดู แต่ลองเสิร์ชเล่มแปลไทยดูแล้วไม่เจอว่าแปลจากฉบับอังกฤษหรือแปลจากฉบับเยอรมัน คงต้องลองหาแบบเยอรมันมาลองดู เพราะแปลข้ามภาษาไปมาความหมายหลายอย่างมันก็ตกไปจริงๆ แกรมม่งแกรมม่าหรือมุกของวัฒนธรรมนั้นๆ อะไรงี้
ยิ่งหนังสือแปลไทยบางเล่มไม่ได้แปลจากภาษาต้นฉบับความหมายเลยพังไปมาก จนตอนนี้เลยไม่กล้าซื้อหนังสือแปลไทยเท่าไหร่ถ้าปกไม่ได้เขียนว่าแปลจากภาษาเยอรมัน หรือเสิร์ชแล้วไม่เจอข้อมูลว่าผู้แปลรู้ภาษานั้น เลยต้องซื้อแบบเล่มอังกฤษแทน คิดเอาเองว่าเอออย่างน้อยก็แปลมาจากภาษาต้นทางแค่ทีเดียววะ

ล่าสุดไปซื้อ brief an den vater กับ se una notte d'inverno un viaggiatore แบบแปลไทยมาจากไลต์เฮาส์ แต่ยังอ่านไม่จบ และแน่นอน โนเวเชนโต้ก็ยังอ่านไม่จบ..
ใครที่ชอบอ่านคาฟก้า หา brief an den vater (จดหมายถึงพ่อ/ อ.ถนอมนวล แปลจากภาษาเยอรมัน) มาอ่านก็น่าจะเวิร์คอยู่ เล่มนี้จะช่วยให้เข้าใจงานหลายๆ อย่างของคาฟก้า เช่นว่าทำไมตัวเอกนิยายเล่มนั้นเล่มนี้ถึงดูอ่อนระแน้แบบนี้ ทำไมถึงพยายามหลีกหนี บลาๆ

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.