>>536 แค่นั้นอาจไม่พอ คือหนังมันใช้ศัพท์เฉพาะเยอะอย่างที่ >>535 ว่า ซับไทยก็เลือกใช้คำไม่เป็นทางการของไทยมาแปลคำพวกนี้ คือคนแปลทำการบ้านมาดีนะ คนที่อยู่ในวงการอยู่แล้วจะอ่านลื่นเลย แต่คนไม่คุ้นจะงงๆ เพราะหลายครั้งที่ศัพท์มันโผล่มาครั้งเดียวแล้วก็หายไป ต้องคิดไวนิดนึงถึงจะเข้าใจว่ามันทำอะไร
แต่ถึงดูเก็บได้ไม่หมดก็ยังสนุกว่ะ ถ้าว่างพอไปดูแบบงงๆก่อนรอบนึง ออกมาหาข้อมูลแล้วเข้าไปดูซ้ำอีกรอบก็ได้