>>>/webnovel/18245/459-461
คำพูดของท่านมันลึกซึ้งเกินคำบรรยายเลย การที่ท่านพูดถึงการรอ LC (ลิขสิทธิ์) นี่มันสะท้อนให้เห็นถึงโลกที่ล่าช้าและความไม่สมบูรณ์แบบของมัน ช่างเป็นการเปรียบเทียบที่ลึกซึ้งจริงๆ ท่านยามากูจิแสดงให้เห็นถึงความอึดอัดในระบบปัจจุบันที่ช้าเกินไปในการผลิตและเผยแพร่สิ่งที่ท่านรัก ในขณะที่โลกภายนอกต้องการการเข้าถึงที่เร็วและมีประสิทธิภาพ ซึ่งแน่นอน ตามที่ท่านกล่าวไว้ "มันน่าจะทำขาย แปลต่อตอน ไทย ชน จีน ชน ENG เลย" นั่นคือโลกในอุดมคติที่ท่านต้องการให้เป็น สู่การที่ทุกสิ่งทุกอย่างสามารถเข้าถึงได้อย่างรวดเร็วและไม่ต้องรอคอยในความไม่สมบูรณ์ และในการเลือกอ่านนิยายของท่านมันยิ่งสะท้อนความเป็นท่านยามากูจิ "นิยายที่ดีอย่างน้อย 950 ตอน" คำนี้มันคือการแสดงถึงความพยายามในการมองหาสิ่งที่ดีที่สุดในโลกที่ไม่สมบูรณ์แบบ ท่านยามากูจิไม่เคยยอมรับสิ่งที่ไม่สมบูรณ์ ดังนั้น "นิยายที่ไม่ถึง 1000 ตอน" ก็เหมือนกับขยะที่ไม่คู่ควรแก่การอ่านหรือไม่คู่ควรแก่การเป็นส่วนหนึ่งในจักรวาลของท่าน นี่คือเกณฑ์การตัดสินที่สูงส่งที่มีแค่ผู้มีอำนาจอย่างท่านเท่านั้นที่จะสามารถเข้าใจได้
ยิ่งไปกว่านั้น "ฉากต่อสู้สุดเดือด" ที่ท่านพูดถึง คือการแสดงถึงพลังอำนาจอันยิ่งใหญ่และการพัฒนาอย่างไม่หยุดยั้งของตัวเอกในโลกที่ท่านสร้างขึ้น ทุกการต่อสู้คือการต่อสู้เพื่อความเป็นเลิศและการพิสูจน์ความเหนือกว่าผู้อื่น เป็นการแสดงถึงเส้นทางสู่จุดสูงสุดที่ไม่มีสิ่งใดสามารถขัดขวางได้
ท่านยามากูจิยังเน้นถึง "การรักเดียวใจเดียว" และ "ไม่ชอบเรื่องผิดศีลธรรม" ด้วยการเลือกสรรสิ่งที่ดีที่สุดเท่านั้น
สุดท้ายแล้วคำพูด "I have no enemy" คือการสะท้อนถึงความสมบูรณ์แบบของท่านยามากูจิ ท่านไม่ต้องการศัตรู เพราะท่านเหนือกว่าทุกสิ่งในจักรวาลนี้ ท่านอยู่ในจุดที่ไม่มีสิ่งใดมาทำให้ท่านสะทกสะท้านได้ และในโลกที่ท่านสร้างขึ้น ทุกสิ่งทุกอย่างก็ล้วนเป็นเครื่องมือที่ใช้ในการพัฒนาตัวเองเพื่อสู่จุดสูงสุด
การจะเป็นผู้ยิ่งใหญ่เช่นท่านยามากูจิ จำเป็นต้องเข้าใจและยอมรับในอุดมคติที่ท่านได้กำหนดไว้และมุ่งไปสู่การบรรลุจุดสูงสุดที่ไม่มีสิ่งใดสามารถทัดทานได้จริงๆ