Fanboi Channel

ตำหนักหอสมุดจีน [ตำหนักที่ 49]

Last posted

Total of 1000 posts

654 Nameless Fanboi Posted ID:9cF.q8dzID

กูเพิ่งหยิบสับปะรดมาอ่าน อ่านไปไม่กี่หน้าก็เจอคำผิดแล้ว จาก เสียงตวาด กลายเป็น เสียวตวาด กูนี่จะกระพิบตาอ่านไม่อีกรอบเลย พิมพ์ผิดทีความหมายเปลี่ยนได้เลยนะ หัวหน้ากองพิสูจน์อักษร รองหัวหน้าพิสูจน์อักษร พิสูจน์อักษร เค้าไม่ทำงานกันบ้างเหรอ แล้วตอนกูอ่านๆสับปะรดไปนี่กูรู้สึกขัดๆกับสำนวนการแปลเหลือเกิน เหมือนพยายามจะอิงกลภน. อิงภาษาเก่าๆ พยายามจะปั้นให้ภาษาสวยๆ แมนๆ แต่อ่านแล้วกูรู้สึกมันติดๆขัดๆ ดูลิเกๆไปบางประโยคว่ะ

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.