Fanboi Channel

ตำหนักหอสมุดจีน [ตำหนักที่ 49]

Last posted

Total of 1000 posts

500 Nameless Fanboi Posted ID:BW9+rbH0/q

>>499 สปอยแค่ 5จุดหน้าหลังพอ มากกว่านี้ น้อยกว่านี้มิงาม

เรื่องการแปลของแอดลี บอกเลยว่ากูไม่ชอบซักเรื่องที่ออกกับเมืองยิ้ม กูรู้สึกว่านามพยายามปั้นคำแปลเกินไป รู้สึกได้ชัดเจนว่ามันไม่เป็นธรรมชาติ พยายามจะแปลให้แมนๆ แต่กลายเป็นเหลวเป๋ว เหมือนเป็นคนปัจจุบันที่พยายามให้มันเป็นกลิ่นอายอดีต หลงยุค พยายามที่จะทำให้ดูเป็นกลภน.ทั้งๆที่ไม่มีความจำเป็น ศัพท์พยายามจะใช้สูงๆ หรือสวยๆ แต่ไม่เข้าท่า

ส่วนท่านน. กูว่าปล่อยให้ท่านแปลกลภน.ยุคเก่าๆต่อไปเถอะ มาแปลห่านฟ้านี่กูว่าสำนวนไม่เข้ากับเรื่องเลย

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.