กูว่าปัญหาคือค่ายแม่งเข้าใจผิดแล้วพยายามจะแก้ต่างแบบอวยฝั่งตัวเองเกินำปว่ะ เค้าไม่ได้ด่าเพราะออกช้าแล้วอยากให้ออกไวขึ้น เค้าด่าที่ออกช้า เพราะดันไปสัญญากะเค้าไว้แล้วทำไม่ได้ตามสัญญา พอทำได้เร็ว คุณภาพก็ไม่มี ทั้งๆ ที่ควรจะให้เวลาในการตรวจแก้คำผิดตั้งแต่แรกแล้ว ไม่ว่าคุณจะกำหนดเวลาออกหนังสือตัวเองมาแบบไหน การแก้คำผิดก็ควรจะอยู่ในกระบวนงานอยู่ดี พอทั้ง ba ทั้งนักแปลออกมาพูดแบบนี้ มันก็เหมือนจะแซะกลายๆ ว่าคนอ่านผิดนะจ๊ะ เพราะพวกมึงเร่งกู หนังสือกูก็ผิดเยอะสิ กูก็บริหารเวลาไม่ได้สิ กูก็นู่นนั่นนี่สิ แต่ไม่ กูไม่ได้บังคับให้มึงออกเดือนละเล่มไง บอกจะออกเองแล้วทำไม่ได้ไง
คุณบอกว่าคุณกะเวลาไว้แล้ว ว่าช่วงแรกออกเดือนละเล่มได้ แต่ต้องมีช่วงสะสมแต้มเพิ่ม นั่นแปลว่าพอป่านช่วงนั้นไปมันก็ควรจะกลับมาออกในสปีดเดิมได้ ถูกมั้ย แต่นี่ก็ไม่ไง กลายเป็นยืดแล้วยืดเลย กลับมาที่สปีดเดิมไม่ได้อีก แล้วมันเป็นการยืดเวลาเพื่อสะสมบทแปลยังไงวะ ไม่เข้าใจ
ส่วนค่าย ขอเหอะ เผื่อเวลาไว้ตรวจคำจัดหน้าบ้าง เป็นบ่อยๆ มันทุเรศ ไร้คุณภาพ ไม่ใช่ว่ากำหนดเวลาไว้แล้วนักแปลส่งมานาทีสุดท้ายก็ตีพิมพ์แม่งตามนั้น อ้าวเฮ้ย แล้วจะมีบก มีสำนักพิมพ์ไปทำไมวะในเมื่อคุณควบคุมอะไรไม่ได้เลย ทำยังกะตัวเองเป็นแค่โรงพิมพ์ที่เค้าจ้างพิมพ์ไปได้ ถ้าทำได้แค่นี้ก็เอาชื่อคนพิสูจน์อักษรออกจากเล่มเถอะ ขายขี้หน้าแทน
นี่ยังไม่นับว่าแบรนด์แอมก็เบียวชิบหาย ขอรับๆ แม่งอยู่นั่นแหละ อายุก็ตั้งเท่าไหร่แล้วยังจะมาเถียงเป็นเด็กไม่โต ถ้าจะคิดว่าค่ายตัวเองขายแค่กำลังภายในแมนๆ คนอ่านรับสไตล์คุณได้ก็ช่วยลืมตามาดูโลกหน่อย ที่ขายได้อยู่นี่มันขายได้เพราะกลุ่มไหนบ้าง สำนักพิมพ์ตัวเองเปิดกว้างไปตั้งเท่าไหร่แล้วยังจะมาทำตัวโลกแคบ แซะเก่งอยู่นั่นแหละ รำคาญ ถ้าคนอ่านจะหายไป ให้รู้ไว้เลยว่านอกจากเป็นปัญหาเรื่องการแปล ก็เพราะแบรนด์แอมนี่แหละจ้า