>>81 จริงๆถ้าถามว่าสมหวังมั๊ยกูว่าตอบยากว่ะ สำหรับกูมันแฮปปี้มาก อ่านแล้วสุขใจเลย แต่เรื่องการแปลกูว่ายังว่ะ ภาษาสำนวนมันไม่ค่อยคงที่เท่าไหร่ ยิ่งเล่มแรกๆ กูอ่านแล้วต้องแปลไทยเป็นไทยบางประโยค เหมือนเรียบเรียงคำพูดไม่ค่อยดีน่ะ เรื่องคำผิดก็ทุกเล่มเช่นเคยสไตล์เมืองยิ้มเค้า ไม่ผิดนี่มันจะไม่ใช่เอกลักษณ์ แต่แนะนำอ่านเถอะ มันไม่ได้ดราม่าขนาดนั้นน่ะ คือมันดีจริงๆ กูยกขึ้นหิ้งให้ละสำหรับปีนี้ เรื่องนี้ติด 1/5 ของกูแน่นอน
>>90 น่ารักกับใจสลายมันเป็นคำตรงข้ามกันเปล่าวะ ใจสลายของกูคือแง่ลบนะ เหมือนแบบ ร้าวร้ายดวงใจแตกสลาย มันไม่ควรเอามาใช้กับน่ารักที่เป็นคำแง่บวกได้เลย
>>88 มันไม่ได้หวานขนาดนั้น สำหรับกูพออ่านได้ แต่รำนางเอกอยู่บ้าง รู้สึกจะซื่อ(บื้อ) เกินไป
>>83 เออว่ะ มันใข่เลย ทั้งความมึน เย็นชา(???) ไม่มีคนคบ (ถถถถ) และกินปลา