ไหนว่าเข้าโรงพิมพ์แล้ว ทำไมเลื่อนวะ
Last posted
Total of 1000 posts
ไหนว่าเข้าโรงพิมพ์แล้ว ทำไมเลื่อนวะ
กูว่าเผลอๆ เล่มประหยัดนี่มาพร้อม ebook หว่ะ เอาเงินคืนมาก่อนดูท่าทีป้าแกก่อนดีกว่าได้รอรีวิวด้วยว่ายังไง ยกเว้นว่ามึงแฟนพันธุ์แท้ป้า อยากได้กระดาษออสเตรเลียเยื่อผ่านการบดด้วยตีนจิงโจ้ เชิงอรรถเจ็ดสีกระดาษเคลือบเงาหมีเจ็ดชั้นอ่ะนะ
แต่เจ้าของแอคทวิตที่เคยแจกของก็ยังอยู่ดีนิ แล้วป้าฟ้องใคร
>>895 ไม่มีผลบอก อันนี้จากเมลล์ป้า (กูขโมยมาจากห้องเผาอีกที)
ส่วนสาเหตุหลักๆ ที่ทำให้ล่าช้า แบ่งเป็นช่วงเดือนต.ค. 2560 - ก.พ. 2561 และเดือนเม.ย. - ปัจจุบัน มีหลายสาเหตุต่อเนื่องเชื่อมโยงกัน หลักๆ คือมีการฟ้องร้องดำเนินคดีที่ต้องรีบทำเพื่อให้ทันอายุความรวม 3 คดีด้วยกัน (ทั้งทางแพ่งและอาญา) ซึ่งต้องมีการจัดเตรียมเอกสารหลักฐานเป็นจำนวนมาก (กระดาษหลายรีม ทั้ง A4 และ A3 ต้องเซ็นชื่อทุกหน้า) รวมถึงมีการแจ้งขอหนังสือรับรองจากสภาสถาปัตยกรรม สภาวิศวกรรม นัดคุยปรึกษาทนายความ (ทนาย 2 เจ้า เพราะ 3 คดี) นัดแจ้งความให้ปากคำกับตำรวจ ขอคัดสำเนาคดีจากศาล เดินทางลงใต้ไปขึ้นศาลที่อ.นาทวี จ.สงขลา (เมื่อวันที่ 4-9 ที่ผ่านมา) ฯลฯ ทำทุกอย่างนี้อย่างละหลายๆ รอบ ซึ่งเสียเวลาเป็นอย่างมาก แต่จะไม่ทำก็ไม่ได้ เพราะพิจารณาแล้วเห็นว่า 1 ใน 3 คดีที่เอ่ยมานั้น อีกฝ่ายน่าจะไม่ได้เพิ่งเคยทำเป็นครั้งแรก เพราะท่าทางคล่องมาก จึงไม่สมควรปล่อยให้บุคคลเช่นนี้ลอยนวลเพื่อสร้างความเดือดร้อนให้แก่เหยื่อรายอื่นที่ไม่เท่าทันพวกเขา
เอาไว้เมื่อสามารถเล่าขยายความได้มากกว่านี้ ค่อยมาเล่ารายละเอียดให้ฟังค่ะ ที่เขาว่า “ชีวิตจริงยิ่งกว่านิยาย” นี่ เป็นความจริงอย่างยิ่งจริงๆ
สุดท้าย ต้องขออภัยอย่างยิ่งในความล่าช้า และขออภัยอย่างยิ่งที่ทำให้ต้องเสียความรู้สึกค่ะ
นับถือ
หลินโหม่ว
m(_ _)m
ปล. แอบสงสัย ทำไมทำนิยายของจวงจวงทีไร ถึงเจอเรื่องทำให้เสียเวลาเข้ามาขัดขวางให้งานสะดุดแบบโหดสุดๆทุกที ถึงตอนทำเรื่องป่าท้อกับลิขิตก็มีเรื่องสะดุด แต่ถือว่าน้อยกว่านี้เยอะ -“-
>>895 >>896 ไม่ใช่คดีละเมิด
กูเอามาลงได้มั้ง ไม่มีชื่อใคร เซ็นเซ่ออำเภอกับจังหวัดหน่อย
.
ส่วนสาเหตุหลักๆ ที่ทำให้ล่าช้า แบ่งเป็นช่วงเดือนต.ค. 2560 - ก.พ. 2561 และเดือนเม.ย. - ปัจจุบัน มีหลายสาเหตุต่อเนื่องเชื่อมโยงกัน หลักๆ คือมีการฟ้องร้องดำเนินคดีที่ต้องรีบทำเพื่อให้ทันอายุความรวม 3 คดีด้วยกัน (ทั้งทางแพ่งและอาญา) ซึ่งต้องมีการจัดเตรียมเอกสารหลักฐานเป็นจำนวนมาก (กระดาษหลายรีม ทั้ง A4 และ A3 ต้องเซ็นชื่อทุกหน้า) รวมถึงมีการแจ้งขอหนังสือรับรองจากสภาสถาปัตยกรรม สภาวิศวกรรม นัดคุยปรึกษาทนายความ (ทนาย 2 เจ้า เพราะ 3 คดี) นัดแจ้งความให้ปากคำกับตำรวจ ขอคัดสำเนาคดีจากศาล เดินทางลงใต้ไปขึ้นศาลที่อ.xxx จ.xxx (เมื่อวันที่ 4-9 ที่ผ่านมา) ฯลฯ ทำทุกอย่างนี้อย่างละหลายๆ รอบ ซึ่งเสียเวลาเป็นอย่างมาก แต่จะไม่ทำก็ไม่ได้ เพราะพิจารณาแล้วเห็นว่า 1 ใน 3 คดีที่เอ่ยมานั้น อีกฝ่ายน่าจะไม่ได้เพิ่งเคยทำเป็นครั้งแรก เพราะท่าทางคล่องมาก จึงไม่สมควรปล่อยให้บุคคลเช่นนี้ลอยนวลเพื่อสร้างความเดือดร้อนให้แก่เหยื่อรายอื่นที่ไม่เท่าทันพวกเขา
เอาไว้เมื่อสามารถเล่าขยายความได้มากกว่านี้ ค่อยมาเล่ารายละเอียดให้ฟังค่ะ ที่เขาว่า “ชีวิตจริงยิ่งกว่านิยาย” นี่ เป็นความจริงอย่างยิ่งจริงๆ
กูขอเงินคืนไป เค้าตอบmail. มาว่าจะโอนให้ภายในเจ็ดวัน.......นับวันรอค่ะมึง
คงไม่ใช่คดีละเมิดลิขสิทธิ์แล้วมั๊ง ต้องมีหนังสือรับรองสภาสถาปัตย์ สภาวิศวะแบบนี้
แต่ก็ไม่ใช่เหตุอยู่ดี เพราะถ้าส่งเข้าโรงพิมพ์ไปแล้วจริง ขั้นตอนมันก็เหลือแค่ปรู๊ฟงาน
สีตรงไม่ตรง เพลทเคลื่อนมั๊ย แล้วก็เข้าเล่ม นับวันยิ่งเสื่อมศรัทธากูกู
ป้าเอาเงินเราไปฝากกินดอกป่ะวะ อันนี้กุสงสัยจิง
ดองเงินกันเปนปีๆ น่าจะจำนวนพอสมควรด้วย
แต่รอบนี้ทำให้กูตัดสินใจได้ว่าจะไม่อุดหนุนไรป้าแล้ว ตอนแรกว่าจะรอ e book ตอนนี้อย่าได้หวังไรจากกุ
เพราะป้าทำกูเจ็บหลายรอบละ เรื่องที่เลือกมาอินโทรตอนแรกก้อมาดีอะ พออ่านไปกลางๆถึงจบเละเทะทุกที
กูชอบสำนวนแปลป้านะ แต่รสนิยมป้ากับกูไม่ค่อยตรงกันด้วย โดยเฉพาะปกกับเชิงอรรถที่กูไม่อยากได้ จริงๆถ้าป้าแกตัดเชิงอรรถ 4 สีในแต่ละเล่มลง ราคาหนังสือมันน่าจะลดไปได้อย่างน่้อย 20% กระดาษ คุณภาพการเข้าเล่มเหมือนเดิม ราคาก็พอรับได้นะ แต่เหนืออื่นใด ช่วยออกหนังสือให้ตรงเวลาที่บอก จะพรีล่วงหน้า 2-3ปี ก็ว่ามา ไม่ใช่ขยับไปเรื่อยๆ แบบนี้
กูชอบสำนวนแนวจีนโบราณของป้า ถึงจะรำคาญทับศัพท์แต่ก็รับได้ ส่วนงานแปลแนวปัจจุบัน กูให้ไม่ผ่าน
อย่างน้อยแกก็รับฟังเสียงบ่นด่าเชิงอรรถ4สี่สีของพวกเมิงนะเว้ยย
กูว่าที่ยุ่งๆนั่น คงไปฟ้องคนปล่อยไฟล์หนังสือป้ามั้ง?
เห็นพวกมึงบ่นกูกูมาตั้งแต่ชาติปางก่อน จนเวลาเนินนานผ่านไป พอเรื่องใหม่มาพวกมึงก็รีบวิ่งไปพรีอยู่ดี กูแอบไม่เข้าจัยย
รอบก่อนบอกหนังสือเสร็จได้เล่มแน่ๆปลายมิย.
ไหงรอบนี้เลื่อนออกไปอีกครึ่งปีเลยวะ
อ่านแถลงของป้าละหงุดหงิด ไม่ต้องโทษเศรษฐกิจว่ามันไม่ดีงั้นงี้ ที่เขายอมเชื่อใจเอาเงินไปพรี ยอมจ่ายๆ แพงๆ ยอมรอนานๆ เพราะเขาเชื่อใจต่างหาก
คนอะไรแบบนี้วะ กูจะไม่อ่านงานป้าอีกต่อไปค่ะ หย่งเยี่ยด้วย บาย ขอให้ขายดีเทน้ำเทท่านะคะ
>>922 กูว่าหย่งเยี่ยเนี่ยเป็นฟางเส้นสุดท้ายในชีวิตป้าแล้ว คือคนเก่าๆเค้ายอมพรีเพราะเป็นเรื่องที่รอกันมาเนิ่นนาน
แต่ป้าก้อยังทำตัวสมเป็นป้าอีก ไม่แคร์ไรทั้งสิ้นทำงานมานานแทนที่จะมืออาชีพขึ้น ดิ่งลงเหวเรื่อยๆ
เรื่องใหม่ล่าสุดนางซินก้อกระแสไม่ดี ม่านม่านก้อพาออกทะเล ลิขิตเหนือเขนยถ้าไม่มีซีรีย์ป่าท้อช่วยนะก้อดับ
แทนที่จะทำตัวให้คนชื่นใจจะได้อุดหนุนต่อ กลายเป็นเร่งให้ตัวเองตายไวขึ้น กูว่าจบหย่งเยี่ยถ้าไม่หน้ามึนขั้นสุดใครจะไปพรีวะ
พรีชาตินี้อ่านชาติหน้า
ของป้ากูก็รอแค่หย่งเยี่ยเรื่องเดียวเหมือนกัน จริงๆตอนแรกๆพล็อตนี้ค่อนข้างใหม่นะเว้ยถ้าออกมาตั้งแต่ตอนนั้นน่าจะขายดีอยู่
แต่มาตอนนี้แนวนี้แมร่งมากันให้พรึ่บ หย่งเยี่ยเลยธรรมดาไปแล้ว
แล้วไหนจะด้วยโรคเลื่อนของปาก เหตุผลดีแค่ไหนแต่เลื่อนบ่อยๆแบบนี้ก็ไม่มีใครเห็นใจหรอกนะ
ทีสองทียังพอว่า นี่แมร่งเลื่อนตลอด เลื่อนทุกเรื่อง
การค้าขายสิ่งสำคัญคือต้องรักษาคำพูดไม่ใช่หรอวะ แบบนี้หนังสือดีแค่ไหนใครเค้าจะอยากได้
เบื่อจริงๆ
กูเคยรอ อยากอ่านหย่งเยี่ยมาตั้งแต่สมัยที่สั่งจองในเด็กดี ตั้งแต่กูยังเรียนไม่จบ จนตอนนี้กูเรียนจบ ทำงาน ซื้อบ้านแล้ว ก็ยังไม่ได้อ่าน รอบสมัยเด็กดี กูก็สั่งจองไป แล้วก็โดนเทในตอนนั้น จนรอบใหม่ที่สั่งของปี 59 กูหมุนเงินไม่ทัน เลยไม่พรี กะรอเล่มออกค่อยซื้อรอบทั่วไปมาอ่าน แต่สุดท้ายกูคาดว่า ต่อให้เล่มฉบับบพร้อมอ่านออก กูก็อาจจะไม่ซื้อแล้วว่ะ มึงคิดดู พรีปี 59 ตอนแรกกำหนดการณ์บอก ปลายปี 60จะได้คลอด แต่สุดท้ายก็เลื่อนมาเป็นมิย. 61 และพอมิย. 61 ก็กลายเป็น ธค. 61 พอถึงธค.ไม่ใช่เลื่อนอีกล่ะ
แล้วที่ป้าบอกว่า เพราะเป็นจวงจวงหรือเปล่าถึงทำให้ต้องเลื่อนแล้วเลื่อนอีก มีงานราษฎร์งานหลวงงอกเงย แต่เปล่าเลยค่ะป้า ป้าลองดูเพื่อนบ้านป้าดูบ้าง เค้ายังเข็นจวงจวงออกมาได้ตั้งแต่เท่าไหร่ จริงๆป้าควรมองย้อนแล้วนะว่าป้าแบ่งเวลาเป็นเปล่า อย่าหาข้ออ้างมาทำให้ตัวเองดูดีเลย แต่ลองมองย้อนดูบ้างว่า จัดสรรเวลาทำงานพอเพียงเปล่า การเก็บเงินลูกค้าไปนานๆ ไม่ใช่ข้ออ้างว่าเอามาเป็นแรงผลักดันให้ทำงานได้ ลูกค้าเค้าไว้ใจ แต่ป้าทำลายความเชื่อใจหมดว่ะ เครดิตที่ดีงามมันก็เสียหายหมดได้นะ ต่อให้แปลดีแค่ไหน แต่ถ้ารักษาคำพูดไม่ได้ กูก็ไม่เอาอะ
กูอยากบอกป้าเหลือเกินว่าถ้าป้าทำงานแบบนี้นะคะ เจ้านายเค้าไล่ออกตั้งแต่เดือนแรกแล้วค่ะ
ไอเหตุผลสารพันมันคือข้ออ้างค่ะ ชีวิตนี้จะจัดการแต่ธุระจนไม่ต้องทำงานทำการเลยเหรอ หรือทำงานแปลหนังสือเป็นงานอดิเรกคะ
ถ้างั้นแปลให้จบก่อนค่ะไม่ต้องมาถือเงินเป็นกำลังใจ นี่คือธุรกิจค่ะไม่ใช่เด็กเล่นขายของ เห็นชอบใช้ทนายน่าจะรู้นะ
ว่านี่เรียกว่าผิดสัญญาขาย ผู้ซื้อมีสิทธิเรียกร้องนะคะ จ่ายเงินไปแล้วไม่ได้ของตามกำหนดถือว่าผิดสัญญา นี่ยังดีนะไม่โดนรวมตัวฟ้องไม่งั้นกูว่าป้าก้อคงได้รับรู้รสชาติการเป็นจำเลยบ้าง เค้ามีการปรับผิดนัดกันนะคะในโลกใบนี้
จวงจวง สนพ. เพื่อนบ้านเพิ่งจะออกไป 4 เล่มจบเหมือนกันแถมมีอีบุคด้วยนาจา มาไวขายไวมาก
นวนิตาก้อออกไปเป็นชาติและ ว่าแต่แม่งแปลกากทั้งคู่ 55555
กูยอมใจทุกคนที่อดทนรอนิยายได้นานขนาดนี้แล้วโดนเลื่อนหลายรอบแบบนี้ คือกูรอได้ถ้ามันยังไม่วางขาย ไม่พร้อมให้สั่ง บอกว่าจะออกปีนั้นนะ เดือนนั้นนะ เตรียมเงินรอไว้นะจ๊ะ กูก็รอ แต่นี่คือมึงพรีออเดอร์กันแต่ต้องรอไปยาวๆๆๆ เงินก็จ่ายไปแล้ว แต่ไม่ได้ของสักที นักแปลเอาเงินคนพรีไปทำอะไรก็ไม่รู้
กูว่าป้าเค้าคงเป็นคนจำพวกแบ่งเวลาไม่เป็น เวลาว่างคงไม่ยอมแผลหรอกไปทำอย่างอื่น ผลัดไปใกล้ค่อยทำ ใกล้เดธไล์มาเร่งแต่ก็ไม่ทันแล้ว แถมเลื่อนทีครึ่งปีผีมาก
กูเคยซื่องานป้ามาเรื่องสามสามชาติสามภพแต่อ่านไม่จบ เห็นกิตติศัพท์แล้วไม่คิดจะซื้ออีก
กุยอมใจพวกมึงมากที่รอได้นานโคตรขนาดนี้ ขอให้อ่านได้ก่อนปี 62นะ
ช่วงนี้นักแปลที่ประทับใจการแปลมีสองคน มดแดงจากสยบฟ้า กับคนแปลเทียบท้าปฐพี คนแปลเทียบท้านี่เห็นการแปลกลอนแล้วยอมใจ
รองลงมาก้อดารินทิพย์กับอรจิรา
พ่กมึงมั่ยเหนจัยกูกูเรย ไม่รุกันหรอว่ากูกูวันนึงมีเวลาทำงานนิดเดว ต้องถือสีลกิรเจตั่งต่าง สิบปีมีงานออกมาเล่มนึงดั้ยนี่ก็ถือว่าเรวแฬ้ว
ตอนชี้แจงครั้งที่ 1 กูคิดว่ารออีกหน่อยคงไม่เป็นไร พอครั้งที่ 2 นี่กูไม่เอาแล้วอ่ะ กูก็มีลิมิตการรอในใจเหมือนกันนะ
ถามว่าตอนนี้กูอยากอ่านไหม มันเฉยๆไปแล้วอ่ะ ความอยากอ่านมันหมดไปแล้วกูเลยขอเงินคืนดีกว่า
กูหมดคสมมรู้สึกอยากอ่านไปแล้วว่ะ โชคดีรอบนี้ไม่ได้พรี เข็ดจากรอบก่อนๆ เลยขอรอรูปเล่มดีกว่า
แล้วกูว่าแย่มากส่ะ ที่ให้เว้าเชอร์อายุ1ปี ถามจริงปีนึงป้าออกหนังสือกี่เรื่องกันเชียววะ
ky จากเรื่องกูกูนิด แต่มีใครอ่านศิษย์ชั่วเล่ม4แล้วบ้าง อ้อนวอนพรีสสปอย์พระเอกให้เราหน่อยอยากรู้มากๆว่าเรือล่มมั้ย
ตอนนั้นล่าสุดที่เปิดพรี กูเกือบพรีละ ดีนะยั้งไว้
หย่งเยี่ยกุทำใจไม่ให้พรีมา 5 ปี เห็นบอกแปลเสร็จใกล้จะพิมพ์เลยพรีไป และเข้าไปอ่านแล้ว...
ลาขาด ป้าเอ๊ยย เอาที่สบายใจเลย ครั้งสุดท้ายแล้ว
ไม่ไหวกับกูกูแลัว สองปีที่รอมาคือไรวะ อ่านเมลเมื่อคืนแล้วลาก่อน รอบหน้าไม่ได้กินตังค์แล้ว สมัยสามชาติณ นี่ลงทุนนั่งรถไปเอาที่เมเจอร์รัชฯ รุ่นที่กูกูนั่งส่งหนังสือในเคเอฟซีอ่ะ ทุ่มเบอร์นั้นเลย
ดีว่ากูกูไม่ได้แปลสยบฟ้านะ...
ตำนานการรอหนังสือ รอนานยิ่งกว่าเนื้อคู่
รอจากเด็กวัยใส ตอนนี้จะมีลูกละ กูไม่นึกเลยว่าจะมีวันนี้ 555
ถ้ากูรู้ว่าจะมีวันนี้นะ 10 ปีที่แล้วกูจะไปเรียนจีน
อ่าดีใจที่กูตัดสินใจรอหนังสือออกก่อนค่อยสั่ง
คราวนี้ก็รออีบุ๊คดีกว่าว่ะ ราคาน่าคบหากว่าเยอะ
ตอนรอสามชาติ ม่านม่าน ตอนนั้นกูรอได้ อ่านอีเมล์ฟังข้อแก้ตัวก็เออก็ได้ รอ เพราะแต่ก่อนมันไม่มีไง
ปัจจุบัน มีแนวนี้ออกมาให้เกร่อ แถมพอกูจบมาทำงานถึงได้คิดได้ว่าแบบคุณหลินน่ะเรียกว่าโคตรไร้ความรับผิดชอบเลย กูเลยไม่พรีแล้ว ถ้าหนังสือออกมากูยังอยากอ่านค่อยซื้อ ถ้าไม่อยากอ่านก็ไม่ซื้อ ยิ่งตอนนี้นะออกอีบุ๊คราคานี้กูรออีบุ๊คก็ได้
กูว่าสมัยสนพ.คงมีคนตามจิกตามจี้ด้งยแหละป้า เลยออกมาทำเองสโลว์ไลฟ์สบายใจ
หย่งเยี่ยป้าซื้อลข.ตั้งแต่ปีไหนวะ ช่วยบอกกูที มหากาพย์เอาเงินไปทิ้งให้คนแปลข้ามชาติ กูกูอาชีพหลักนางเป็นนักแปลให้สนพ.ตัวเอง หรือนางมีงานประจำอย่างอื่นแล้วทำงานแปลเป็นงานอดิเรกวะ มึงดูนักแปลแจ่มดิ๊นั่นเขามีงานประจำทำแล้วแปลเป็นงานอดิเรก แต่สามารถออกงานได้เดือนละเล่ม!! แต่กูกูสนพ.เล็กกูหยวนให้ 2 เดือนเล่มก็ได้ แต่นี่มึงแปลเรื่องนึง 4-5 ปี อิเหี้ยบอกกูทีว่าแปลหนังสือไม่ใช่สร้างเมือง
ตกลงเมืองยิ้มเค้าจะเนียนขายแต่ไม่ชี้แจงเรื่องบ็อกยัย11เลยใช่มะ กูจะได้ทำใจ คราวหน้าเมืองยิ้มลอกอะไรลิมิเต็ดกูจะได้ไม่เชื่ออีกแล้ว ไม่พนี รอเก็บตอนลดราคาเอาะ
เออ เมืองยิ้มนี้กูกรวดน้ำไปละ ขอให้เจอแต่ลค.อ่านสแกนแล้วตามไปซื้อ 10 เล่ม 299 บาทเถอะนะ ดูเหมาะกันดี
>>952 >>953 >>954 เพื่อนกูไปถามมาแล้วว่ะ มันบอกไม่กลัวโม่งแตก เอามาลงโม่งได้ นี่คือคำตอบที่ได้จากเมืองยิ้มเว้ย
ลูกค้าคะ ที่แอดติดตามเรื่อง เป็นการสื่อสารที่บกพร่องระหว่าง เมืองยิ้มrshop กับร้าน บฟ เมื่อทางเจ้าหน้าที่ทราบเรื่อง ได้แจ้งกับทาง บฟ ให้ทราบและเก็บลง โดยไม่มีการจำหน่ายตั้งแต่วันเสาร์นะคะ
ต้องขออภัยอย่างสูงค่ะ
กูพูดได้คำเดียวว่า แถ!!! คือมีอย่างที่ไหน สื่อสารผิดพลาด แต่ส่งของลิมิเต็ดเฉพาะรอบพรีไปลงขายหน้าร้านได้วะ
อีพวกบ๊อกลิมิเต็ด กูเข็ดเลยว่าไม่ว่าจะสำนักพิมพ์ไหน
กูอยากขอเงินคืนกูกูเต็มแก่แล้วว่ะ แต่กูใช้สิทธิ์อ่านในเว็บไปแล้ว เพราะกูนึกว่าจะออกกลางปีนี้
เจอแม่งบอกเลื่อนเป็นสิ้นปี กูเห็นเมลล์แล้วอุทานว่า เหี้ยมากในใจดังๆ สำนักพิมพ์มึงนี่ แปลแค่เรื่องเดียว ล่อยาวนานเป็นปี
คนอื่นแปลยังแค่ไม่กี่เดือน เหี้ยมาก หลอกเงินลูกค้าไปหมุนระยะยาว เครดิทในใจกูติดลบ กูให้โอกาสกูกูหลายครั้งแล้ว
ต่อไป เจอใครมาโพสต์ถามกูจะแนะนำว่าอย่าไปเสียเงินพรีเลย รอเล่มให้มีของจริงดีกว่า เจอโปรโมชั่นย้อนหลังแล้วมึงจะเจ็บ
กูยังแปลกใจที่ยังมีคนกล้าพรีนิยายป้า บอกตรงให้รอหลายๆ ปีนี่ไม่ไหวหว่ะ รอแค่เดือนสองเดือนกูยังจะลงแดงแล้ว
>>966 ที่กูพรีเมื่อสองปีก่อน เห็นกูกูบอกว่าจะปรับปรุงเรื่องระบบการทำงาน เห็นรับปากเป็นมั่นเหมาะ
กูมองโลกสวย เห็นโดนด่าแยะ ทำงานมาหลายเล่ม นึกว่าจะแก้ไขตัวเองได้ ช่วงออกนางซินบอกว่าจะออกหย่งเชี่ยปลายปี
กูอดทนตั้งแต่นางซินออกก่อนแล้ว กูพรีนางซินด้วย นี่อะไรหักหลังคนอ่านครั้งแล้วครั้งเล่า ตอแหลแล้วตอแหลอีก ทุเรศ
ป้าแจ้งประกาศเลื่อนแต่ในเมลล์หรอ กูนึกว่าจะแจ้งที่หน้าเพจด้วยสะอีก .
ป้าน่าจะแจ้งที่หน้าเพจด้วยนะ
กะว่าจะสอยศิษย์ชั่ว เล่ม 3-4 จะเข้านอ.ทันป่ะแว้
A love เวอหนังสือดีม่ะมึง จะไปจัดโปรนายอิน
ปกกระดูกงดงามกับหลานหลิงหวางมาแล้วเพื่อนโม่ง
[ ข่าวฝากจากคุณหลินโหม่ว + ชวนทดลองอ่านหัวซวีอิ่น ]
.
1. ตอนนี้เราได้นักแปลมาช่วยแปลนิยาย แต่นักแปลยังอยู่ในขั้นฝึกหัดทดลองงาน หนังสือแปลที่ออกมา หลินโหม่วยังต้องเป็นคนตรวจทานความถูกต้องในการแปลทุกประโยค + แก้ไขสำนวนให้เป็นของหลินโหม่วอยู่ ยังใช้ชื่อนักแปลผู้ช่วยเพียวๆ ไม่ได้
.
2. นิยายที่นักแปลผู้ช่วยกำลังแปล มี 2 เรื่อง คือ หัวซวีอิ่น ของ ถังชีกงจื่อ กับ สัญญาเป็นตาย ของซุ่ยสือ
.
3. เรื่อง "หัวซวีอิ่น" นักแปลผู้ช่วยก่อนหน้านี้แปลค้างไว้ แล้วขอลาออกไปกลางคันโดยบอกว่ารู้สึกฝีมือยังไม่ถึงขั้น ซึ่งหลินโหม่วจะแปลต่อหลังจากทำหย่งเยี่ยเสร็จแล้ว
.
4. ตอนนี้หลินโหม่วได้ทยอยนำ "หัวซวีอิ่น" ส่วนที่นักแปลผู้ช่วยคนก่อนแปลทิ้งไว้ลงทยอยให้อ่านฟรีจำนวนหนึ่ง แล้วจะเริ่มเก็บเงินค่าเข้าอ่าน
.
5. ประมาณเดือนหน้า จะเริ่มทยอยนำเรื่อง "สัญญาเป็นตาย" (นิยายกำลังภายในอิงประวัติศาสตร์ เป็นกำลังภายในแบบยุคเก่า) ลงให้อ่านแบบเดียวกับหัวซวีอิ่น
.
---------------------
.
"หัวซวีอิ่น...ท่วงทำนองแห่งบรรพกาล"
.
จากการปลิดชีพตนเองเพื่อธำรงไว้ซึ่งศักดิ์ศรีของชาติ สู่ตำนานบทใหม่ผู้สร้างฝันอันเปี่ยมสุขในห้วงมรณา
จากองค์หญิงเยี่ยเจินผู้เปรื่องปราดงามล้ำ สู่จวินผูฝู้เดินทางสู่แคว้านต่าง ๆ เพื่อมอบความตาย
.
เรื่องโดย ถังชีกงจื่อ / แปลโดย หลินโหม่ว
เรื่องราวซึ่งมีความเกี่ยวพันกับ "ห้วงฝันของอาหลานเหร่อ" ในนิยาย "สามชาติสามภพ ลิขิตเหนือเขนย"
.
ประกาศขายหนังสือหน้าบ้าน ประกาศเลื่อนแบบงุบงิบๆ คนอะไรแบบนี้น้า
กระดูกงดงาม ของอรุณปกไม่สวยเลยอะ ฮือ
ถ้าเค้ารู้นิสัยตัวเองเป็นโรคเลื่อน ไม่มีความับผิดชอบ ก็น่าจะไม่ต้องมีการพรีอ่ะ ทำเสร็จแล้วค่อยขายแฟร์ๆ ทำอย่างยี้เค้าเรียกคนเห็นแก่ตัว
กูไม่เคยพรีกับเค้าแต่อ่านแล้วอารมณ์ขึ้น กูก็เป็นฟรีแลนซ์นะเข้าใจความขี้เกียจทำงานตอนว่าง(...) แต่ถ้ากูไม่พร้อมทำกูก็จะเซฟเครดิตตัวเองไม่ปล่อยเสีย แต่กูกูนี่เรียกว่าเสียหมาเลยแหละ ไร้ระเบียบไม่มีวินัยพอจะทำงานอิสระได้ ต้องทำในหรอบที่มีคนบังคับอ่ะ ไม่งั้นเละเทะ เรื่องใหม่นี่กูรอดูเลยว่าใครจะพรีกี่ปีจะออก
ถามคนที่เคยอ่าน กระดูกกับหลานหลิงนี่น่าเก็บมั้ย
มีใครเคยอ่านหงสาประกาสิตภาค 2 บ้าง อยากให้สปอยดหน่อยจ้าา
ส่วนใครสนใจ กุรีวิวให้ เรื่องนี้เน้นแนวการเมือง มีรักๆใคร่ๆให้ชุ่มใจซัก 30% ที่เหลือดราม่า+ทหารการเมือง รายละเอียดเยอะมากก กุอ่านจนตาแฉะ หลังๆต้องข้ามๆไปบ้าง ก็สนุกดีนะ สำนวนโอเค เนื้อหาโอเค นางเอกซูแบบน่ารักรับได้มีช่วงลำบากบ้าง แต่ต้องมีเวลาจริงๆเพราะยาว เล่มหนาๆ4 เล่มเพิ่งจบภาคแรก
สนุปกุชอบพระเอก(มั้ง) มาก นางเอกก็งานดี
อีเหี้ย เปิดเข้าไปดูหน้าปกหลานหลิงแวบแรก นึกว่าหนังสืออ่านแนวพระพุทธศาสนาสมัยเรียนประถม
เอาจริงๆ กระดูกงามปกก็ว่าไม่สวยแข็งทื่อแล้ว เจอหลานหลิงนี่กูไปต่อไม่ถูกเลย แต่ก็มีคนบอกว่าสวยนะ รสนิยมใครรสนิยมมันจริงๆ
เพื่อนโม่ง เงาเพลิง1 หงส์คืนจันทร์ ชันสูตร 4 ลงเว็บมีตย.ให้อ่านแล้วนาจา มุงกันนน
เห็นตัวอย่างซีรีย์ฝูเหยาละ เมื่อไหร่หนังสือจะมาวะ ไม่มีคู่มือประกอบการดำน้ำเลย สงสัยจะได้ดูจบก่อนอ่าน
ไม่เคยอ่านคำโปรยของอรุณแล้วเข้าใจเลยหว่ะ -*-
ใครไปเปิดตำหนักใหม่ยังวะ
ปิดตำหนัก อัญเชิญตำหนัก 45 >>>/literature/5723/
Topic has reached maximum number of posts.
Please start a new topic.
Be Civil — "Be curious, not judgemental"
All contents are responsibility of its posters.