ยังทันห่านฟ้ามั้ย กุก้อขัดใจสำนวนการแปลเหมือนกัน
แต่กุชอบนิยายของมาวนิมาก เสียดายของอะบอกตรงๆ
แต่กัดฟันซื้อเพราะเป็นแฟนนักเขียน กุไม่ได้อคติท่าน น. นะแต่แบบสำนวนแกมันไม่ได้จิงๆอะ
คือทำงานแค่ตามความเคยชินกับอะไรเดิมๆ แล้วมาแขวะอีกเรื่องว่าออกช้า แต่คุณภาพต่างกันสุดขีด
ยอมรอเล่มละเดือนสองเดือนแต่คุณภาพคับแก้วน่าสะสม ดีกว่าออกไวแล้วอ่านเหมือนให้จบๆไปความประทับใจไม่มี
อ่านแล้วติดๆขัด เรื่องมันไม่ กลภน. เลยแต่สำนวนมาเต็ม ออกมากลายเป็นไม่ใหม่ไม่เก่าครึ่งๆกลางๆ คืออัลไล??