Fanboi Channel

ตำหนักหอสมุดจีน [ตำหนักที่ 42]

Last posted

Total of 1000 posts

635 Nameless Fanboi Posted ID:O4CeWHiFYK

หายไปแป๊บเดียวมึงเปิดวอร์กันละรึ ในฐานะที่กูเป็นคนไปเปิดประเด็นเรื่องท่านน.กะห่านฟ้าในกระต๊อบกุขอแถลงหน่อย
.
ในกระต๊อบกูเล่าประมานว่ามีคนมาบ่นว่าอ่านห่านฟ้าแล้วไม่ใช่สำนวนท่านน.ที่คุ้นเคย แล้วก้อมีคน(ทปม.ถ้ากูจำไม่ผิด) มาบอกว่าทะลึ่งเขียนกลภน.ด้วยสำนวนสมัยใหม่แล้วก้อมีคนมาเออออห่อหมกตาม กูทนไม่ไหวเลยคาบมาบ่นในกระต๊อบเพราะ
1. กูชอบกลภน.สำนวนสมัยใหม่มึงอย่าทำตัวเป็นแกนโลก มึงไม่ชอบกูชอบ
2. สนพ.ควรจะรู้แนวนักแปลว่าไปกันได้กะแนวหนังสือไหม เอาท่านน.มาแปลสำนวนสมัยใหม่ fc ก้อบอกว่าไม่คุ้น คนที่เคยอ่านสำนวนสมัยใหม่มาจากสยบฟ้าก้อไม่ชอบ ควรเลือกนักแปลให้เหมาะกะงาน
.
สรุปกูไม่ได้ดราม่าด่านักแปลไดๆทั้งสิ้น

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.