>>238 กูก็คิดแบบนั้นและขอบใจพวกมึงที่บรูฟมาก 555 ไม่รู้ว่าเป็นเพราะกูพึ่งอ่าน ตำราของหลักกิโลจบ แล้วมาต่อ 7 ชาติ รึป่าว กูถึงรู้สึกว่ามันดีมากอะมึง
สปอร์ยตำรา
.
.
.
.
.
สำหรับกูคือไม่สนุก เนื้อเรื่องมีความพยายามจะแตกต่าง น่าจะเรียกว่าพวกพลคนย้อนมิติก็ได้มั้ง แม่งย้อนมา 2 คน ตายแล้วกลับมาอีก 1 เอาเลย เอาที่สบายใจ กูอ่านไปด่าไป สำนวนเสิ่นเจิ้นมาก ถ้าไม่ใช่หัว มกร กูไม่เชื่อว่ามันคือนิยายแปล ไม่สมเหตุสมผล โนสนโนแคร์วัฒนธรรม เหมือนเขียนเอาสนุกอย่างเดียว แต่แม่งเสือกไม่สนุก กูคิดว่าประเด็นของคนแต่งอยู่ที่ว่า ไม่ใช่คนในยุคปัจจุบันจะชนะคนยุคโบราณเสมอ แต่มันก็ควรสมเหตุสมผลด้วยมั้ย คือถ้าเรานั่งคุยกับครอบครัวอยู่ดีๆ แล้วมีอีบ้าที่ไหนร่ายกลอนใส่ กูจะด่าค่ะ
ส่วนสำนวน กูว่าเล่มนี้อ่านไม่ค่อยรู้เรื่องว่ะ เฝมีหลายครั้งที่กูอ่านแล้วงง แต่กูไม่กลับมาอ่านแล้ว เสียเวลา ส่วนหนึ่งที่มันดูเสิ่นเจิ้นไม่รู้เป็นเพราะคนแปล หรือต้นฉบับมันเป็นแบบนี้เองว่ะ
กูคิดถึง มหาเล่มฝอยเก่าๆ พล็อตเบาๆแต่สนุก กูว่า เพราะทั้งตำรา ทั้งบทเรียน กูเกลียดทั้งคู่
.
.
.
.
.
ด่าจบกลับไปอ่านเจ็ดชาติต่อ เล่มต่อไปกูว่าจะเอาเมียในสวนมาอ่าน เห็นชื่อคนแปลแล้วคิกหนักเลยสัส