Fanboi Channel

ตำหนักหอสมุดจีน [ตำหนักที่ 24]

Last posted

Total of 1000 posts

1 Nameless Fanboi Posted ID:MoyU7b3ln

ตำหนักที่ 1 ---> https://fanboi.ch/literature/2331/
ตำหนักที่ 2 ---> https://fanboi.ch/literature/2589/
ตำหนักที่ 3 ---> https://fanboi.ch/literature/2795/
ตำหนักที่ 4 ---> https://fanboi.ch/literature/2905/
ตำหนักที่ 5 ---> https://fanboi.ch/literature/2969/
ตำหนักที่ 6 ---> https://fanboi.ch/literature/3027/
ตำหนักที่ 7 ---> https://fanboi.ch/literature/3087/
ตำหนักที่ 8 ---> https://fanboi.ch/literature/3179/
ตำหนักที่ 9 ---> https://fanboi.ch/literature/3257/
ตำหนักที่ 10 ---> https://fanboi.ch/literature/3315/
ตำหนักที่ 11 ---> https://fanboi.ch/literature/3468/
ตำหนักที่ 12 ---> https://fanboi.ch/literature/3528/
ตำหนักที่ 13 ---> https://fanboi.ch/literature/3586/
ตำหนักที่ 14 ---> https://fanboi.ch/literature/3636/
ตำหนักที่ 15 ---> https://fanboi.ch/literature/3703/
ตำหนักที่ 16 ---> https://fanboi.ch/literature/3811/
ตำหนักที่ 17 ---> https://fanboi.ch/literature/3921/
ตำหนักที่ 18 ---> https://fanboi.ch/literature/3976
ตำหนักที่ 19 ---> https://fanboi.ch/literature/4031/
ตำหนักที่ 20 ---> https://fanboi.ch/literature/4076/
ตำหนักที่ 21 ---> https://fanboi.ch/literature/4125/
ตำหนักที่ 22 ---> https://fanboi.ch/literature/4198/
ตำหนักที่ 23 ---> https://fanboi.ch/literature/4287/
____________________________________________________
.
***รวมลิงค์Doc***
[Beta] โม่งตำหนักจีน >>https://goo.gl/vFRzD0
>> ไว้คุยเล่น/ทดสอบด็อค/กำหนดแนวทางการทำดอค/ห้องจับฉ่ายคุยได้ทุกเรื่อง มีชายแดนขั้นการคุยวันต่อวัน จะได้ไม่งงกัน
.
สารบัญโม่งจีน >> https://goo.gl/g8t0d3
>> รวมลิ้งค์รีวิว/สปอยยาว/สรุปประเด็นแต่ละตำหนัก วิธีใส่เพิ่มดูได้ในลิงค์
.
หอตำราโม่งจีน >> https://goo.gl/6Dg8NC
>> รวมลิสต์ข้อมูลหนังสือ/ความเห็นสั้นๆ หลังอ่าน/ความเห็นการแปล/มีลิ้งค์โยงไปสปอยยาว แต่ยังทำกันไม่เสร็จ
.
แบบฟอร์มถมดำหอตำรา >> https://goo.gl/6Yx5mw
>> **เฉพาะเพิ่มหนังสือใหม่** เพื่อนโม่งช่วยกันถมหอตำราผ่านฟอร์มนี้ได้ แต่ไปดูในหอตำราก่อนว่ามีคนลงเรื่องนี้แล้วรึยังจะได้ไม่ซ้ำ ถ้าต้องการเพิ่มความเห็นของเรื่องนั้น ไปแก้ที่หอตำราได้โดยตรง ไม่ต้องกรอกฟอร์มใหม่ แต่เวลาเติมระวังลบความเห็นเก่าของเพื่อนโม่งคนอื่นด้วย
.
____________________________________________________
.
***วิธีหาหัวข้อจากสารบัญโม่งจีนในแอพ**
ใครเข้าดอคจากแอพแล้วหาหัวข้อสปอยอันไหนไม่เจอ ให้กดจุดสามจุด มุมขวาบน แล้วเลือก Document outline สารบัญจะเด้งขึ้นมาให้เลือก สมมติจะอ่านหมอหญิงตอน 80 หรือสปอยฉู่หวางเฟยก็กดอันนั้นเลย มันจะเด้งไปหน้านั้นให้
.
ภาพปลากรอบ >> https://goo.gl/uqzsfo
.
______________________________________________________________
.
กติกาการสปอย
.
จั่วหัวเรื่องที่จะสปอย ใส่จุดห้าจุด ใส่เนื้อหา ใส่จุดห้าจุดปิด (เผื่อเพื่อนโม่งพลาดตำหนักก่อนนู้น มู้เพื่อนบ้านเขาว่าเราจุดเยอะ ไปดันมู้อื่นร่วงหมด
เลยตกลงกันใหม่จะใช้แบบนี้)
.
ตัวอย่าง
----[ชื่อเรื่องที่จะสปอย]---------
.
.
.
.
.
สปอยเนื้อหา
.
.
.
.
.

2 Nameless Fanboi Posted ID:MoyU7b3ln

//นั่งเกี้ยวเข้าตำหนัก

3 Nameless Fanboi Posted ID:ul32FaMRz

ปูเสื่อจับจองพื้นที่

4 Nameless Fanboi Posted ID:mARSECYD7

//นั่งเสลี่ยงเข้าตำหนักใหม่

5 Nameless Fanboi Posted ID:3bsAfuwo9

กูเพิ่งอ่านอาเจ๋อเล่มแรกจบ โอ้ย นี่เป็นพระเอกที่ชอบสุดตั้งแต่อ่านจีนแปลมา

6 Nameless Fanboi Posted ID:S6ccyGGv1

>>5 เวลคัมทูทีมเมียอาเจ๋อ หางแถวอยู่นอกรั้วคร่ะมึง เชิญต่อคิว

7 Nameless Fanboi Posted ID:S6ccyGGv1

กล้วยประกาศลข.ใหม่อีกแล้ว เรื่องนี้มีแววจะโดนหว่ะ
.
.
ประกาศลิขสิทธิ์เรื่องใหม่จาก สนพ. แฮปปี้ บานานา จ้า

ชื่อเรื่อง 坏事多磨 (Huai Shi Duo Mo)
ผู้เขียน 那只狐狸 (Na Zhi Hu Li)
ผู้แปล กู่ฉิน

เรื่องย่อ

จั่วเสี่ยวเสี่ยว เป็นเด็กกำพร้า ซึ่งบุ๋นก็ไม่เอาไหน บู๊ก็ไม่ได้เรื่อง นางติดตามอาจารย์ไปทั่วทุกที่ วันหนึ่งอาจารย์ของนางบาดเจ็บกลับมา ก่อนสิ้นใจได้สั่งเสียไว้ว่า “ห้ามเป็นคนดีเด็ดขาด” เสี่ยวเสี่ยวที่เหลือตัวคนเดียวจึงตั้งปณิธานว่าจะเป็นคนชั่ว แต่หนทางสู่การเป็นคนชั่วนั้นช่างยากเย็นแสนเข็ญ
หลังจากล้มเหลวอย่างต่อเนื่อง เสี่ยวเสี่ยวตัดสินใจล่อลวงคุณชายผู้หนึ่ง หลังล่อลวงสำเร็จก็สลัดทิ้ง แต่ไม่รู้ว่าผิดพลาดที่ตรงไหน คุณชายผู้นั้นถึงไล่ตามนางมาบอกว่าต้องการรับผิดชอบ “ความบริสุทธิ์” ของนาง นี่มันเกิดอะไรขึ้นกันแน่? เสี่ยวเสี่ยวปรารถนาจะร้องไห้แต่ไร้น้ำตา เหตุใดการเป็นคนชั่วจึงได้ยากเช่นนี้

8 Nameless Fanboi Posted ID:0OyeYlmAv

>>7 ไตกูงอกไม่ทันแล้ว น่าอ่านมากมึง กูชอบคนแปลด้วย กู่ฉิน กูรู้สึกว่าเค้าแปลโอเคเลย

9 Nameless Fanboi Posted ID:Ut3hkT0Um

>>5 โควต้าเมียเต็มแล้ว เหลือคนตัดหญ้ากับคนล้างผัก มึงจะเอาอะไร 555

10 Nameless Fanboi Posted ID:+3snTsSYU

>>7 เรื่องนี้น่าอ่านอ่ะ ดูแตกต่างเล็กๆ ไม่มีน้อนไปแก้แค้น พระเอกน่าจะมึนๆดี

// ปักหลักรอ เผื่อมีคนไปดำน้ำ

11 Nameless Fanboi Posted ID:B1H1uQBIs

เห็นปกจิ่วลู่ของแจ่มแล้วแบบ อีกเจ้านี่กากมากเล่มละตั้งสามร้อยกว่าบาท ทำปกให้ดูดียังไม่มีปัญญา
สงสัยเอาเงินไปจ่ายค่าลข ebook

12 Nameless Fanboi Posted ID:JAlT8CSJ7

>>11 ว่าไปป ค่า lc ebook นี่มีปัญญาจ่ายยังเหอะะ

13 Nameless Fanboi Posted ID:S6ccyGGv1

>>12 มึงดูถูกจงหยวนงี้ได้ไง แฟนขับเค้าออกจะชื่นชมที่จงหยวนมีอีบุ๊คช่วยหันอุดหนุนถล่มทลาย
ปล. ช่วงนี้ไม่มีข่าวป้าปลิงมาอัพเดตมั่งเหรอวะ

14 Nameless Fanboi Posted ID:jDJBcV6un

ปกแจ่มยังไม่ลงสีก็ดูสวยแล้ว เหลือบไปมองซากมังกือและข้าวโพดคั่วพร้อมถอนหายใจ

15 Nameless Fanboi Posted ID:mARSECYD7

>>14 อย่าเหลือบไปไกล ปกเรื่องใหม่ที่จงหยวนเพิ่งประกาศก็น้ำตาไหลแล้ว ช้ำเลือดช้ำหนองสไตล์จงหยวน

16 Nameless Fanboi Posted ID:SVf+WALdt

>>15 ปกพู่กันปะทะปกพู่กันด้วยนาจา คริคริ

17 Nameless Fanboi Posted ID:e9pAQG/8u

>>7 เรื่องนี้น่าจะตลก ฮาๆแน่ๆ เห็นมีตั้งหลายเล่มจบ

18 Nameless Fanboi Posted ID:lTl03juJ1

ครึ่งปีหลัง นิยายดูแซ่บกว่าช่วงต้นปี นับๆดู กูชอบ หมอหญิง พราวพร่าง ลิขิตรักด้ายแดง แค่นี้เองตอนนี้รอ...ซือมิ่ง อย่างใจจดใจจ่อ ดูท่านางจะแอ๊กวานซ์กว่ายายซานเซิงอีกกกกกก

19 Nameless Fanboi Posted ID:fNkTOWOw3

รบกวนเพื่อนโม่งช่วยไขข้อข้องใจหน่อยจิ เรื่องซ่อนรักวิวาห์ลวง มีสปอยนิดนึงนะ
.
.
.
.
.
สปอยเนื้อหา
.
.
.
.
.
1. ตอนที่นางเอกนึกๆวิเคราะห์ว่าคนที่วางยาองค์รัชทายาทตาย น่าจะเป็นท่านหญิงหมิ่นฮุยใช่รึป่าว (คนที่ชอบพระเอกอะ ไม่แน่ใจชื่อนะ) แต่ท่านหญิงมันเป็นคนของฮองเฮานะ
2. ท่านหญิงคนนี้มันทำเพื่อพระเอกหรือว่าร่วมมือกับอ๋องอีกคนอ่ะ
3. ตอนนางเอกพูดๆแล้วถามพระเอกเรื่องนี้เหมือนพระเอกจะแอบเปลี่ยนเรื่องเหมือนไม่อยากพูดถึง คือมันมีซัมติงกับท่านหญิงกันรึป่าว (กลัวความเลวของพระเอกแบบแอบหลอกใช้)
เรื่องนี้ให้ตีความเองเยอะมาก อ่านแล้วก็สงสัย ขอบคุณเพื่อนโม่งล่วงหน้าน้า

20 Nameless Fanboi Posted ID:TV+pibRVd

>>13 ป้าปลิงช่วงนี้ทำไฟล์ pdf ปลอมมาดักให้โหลด สงสัยหาพวกไปช่วยจ่ายค่าหมอยศัลย์

21 Nameless Fanboi Posted ID:yOEDOevzO

นี่แหละสงครามที่แท้จริง วัดกันที่ผลงาน วัดกันที่คุณภาพ
ไม่ใช่ มาดราม่าว่าโดนแย่งซื้อตัดหน้า ดราม่าว่ามารีวิวแต่ไม่มีเงินซื้อ
เที่ยวสาดโคลนนิยายโน้นนี่ทั้งๆที่ตัวเองรู้ไม่จริง หน้าจะแหกเอา
หมดยุค สนพ ตอแหลแล้ว

22 Nameless Fanboi Posted ID:CoFGRddQa

โม่งๆ กุถามหน่อยสิ ชื่อนิยายส่วนใหญ่นี่เค้าแปลตรงๆ จากจีนเลยมะ คือกุอ่านจีนไม่ออกอะ เห็นงานจิ่วลู่ฯ ของสอง สนพ แล้วกุข้องใจ อันนึงภาษางิ้วสละสลวย อีกอันดิบเหลือเกิน

23 Nameless Fanboi Posted ID:SVf+WALdt

>>22 บางเรื่องก็ตรงเป๊ะ เช่น 将军(แม่ทัพ)在(อยู่)上(บน)我(ข้า)在(อยู่)下(ล่าง) = แม่ทัพอยู่บนข้าอยู่ล่าง
บางเรื่องก็ไม่มีเค้าเดิมเลย เช่น 盛世(ยุครุ่งเรือง)王妃(เมียอ๋อง) = ผลาญ

24 Nameless Fanboi Posted ID:CoFGRddQa

>>23 ยุครุ่งเรือง-เมียอ๋อง = ผลาญ โว๊ะ!!

25 Nameless Fanboi Posted ID:mARSECYD7

>>22 เท่าที่กูสังเกตนะ ของแจ่มมักจะแปลจากชื่อจีนมาตรงๆ แต่อาจจะเล่นคำให้สละสลวยนิดนึง แต่จงหยวนก็อยากตั้งไงก็ตั้ง ไม่สนว่าของจีนจะมายังไง

26 Nameless Fanboi Posted ID:yOEDOevzO

สนพ หสม
1. 招摇 (Ostentatious Zhao Yao) – 九鹭非香 (เจาเหยาใครว่าโลกนี้ไม่มีผี)
2. 护心 (Heart Protection) – 九鹭非香 (ล่าหัวใจมังกร)
3. 魔尊/苍兰诀 Demon King/The Parting of the Orchid and Cang – 九鷺非香 (กล้วยไม้ ไม่ใช่บัวอ้วน)
4. 与凤行/本王在此 Accompanying the Phoenix/The Prince Is Here – 九鷺非香 (ปฐพีไร้พ่าย)

สนพ แจ่มสัย
1. 三生,忘川无殇 (Sansheng, Wangchuan Wu Shang)
Sansheng, Death Exists Not at the River of Oblivion – 九鷺非香 (HE)
(สามชาติผูกพันแม่น้ำลืมเลือน)
2. 司命 (ลิขิตผูกพันมังกรหวนคืน )
ของอรุณ
1. 一时冲动,七世不祥 Seven Unfortunate Lifetimes All Thanks to a Single Moment of Impulse – 九鷺非香
(เจ็ดชาติภพ 1 ปราถนา )

27 Nameless Fanboi Posted ID:Z5xzawBgs

>>20 pdf ปลอมเป็นแบบไหนวะ

กูเห็นประกาศ ลข มาทีละสนพขนาดนี้ ยังมีคนบ่น ไตวายมั่ง หมุนเงินไม่ทันมั่ง. แต่ยังจะให้สนพออกมาทีครบชุด 4เล่มบ้าง 7เล่มบ้าง จะเก็บเงินเปย์ทันหรอ

28 Nameless Fanboi Posted ID:mARSECYD7

>>26 เสริมให้ อันนี้ของจงหยวน
百界歌 (Bǎi jiè gē) [百 = 100, 界 = อาณาจักร/ขอบเขต, 歌 = บทเพลง ] -- เล่าขานตำนานรัก

29 Nameless Fanboi Posted ID:TV+pibRVd

>>27 เช่นว่า ลงลิ้งค์บอกว่าเรื่อง ก.ไก่ แต่ข้างในดันเป็นหนังสือการ์ตูน หรือลงเรื่อง ข.ไข่ 2-3หน้าแรกเป็นหน้าหนังสือจริงๆ หลังจากนั้นเป็นไฟล์การ์ตูน กูเห็นปลิงโอดครวญกันอยู่ มีบางอันป้าล็อกบอกห้ามเม้นท์ เห็นปลิงบอกว่าป้าเอามาดักว่าใครโหลดบ้าง

30 Nameless Fanboi Posted ID:aMK9OpeVj

>>22 เท่าที่รู้นะ ส่วนมากถ้าชื่อจีนแปลออกมาแล้วดูดี เข้ากับเนื้อเรื่องด้วย ไม่ซ้ำกับใครก็เอา เหมือนกับ แม่ทัพอยู่บน ข้าอยู่ล่าง, พราวพร่างบุปผาตระการงี้ บางเรื่องชื่อจีนมันแบบห้วนไป หรือเป็นตัวละครก็เปลี่ยนให้เข้ากับเนื้อเรื่อง เช่น ซือมิ่ง ชื่อจีนก็ ซือมิ่ง พอเป็นชื่อนิยายจะให้ซือมิ่งก็ไม่ได้ถูกม่ะ ก็กลายเป็น ลิขิตผูกพัน(สื่อถึงตัวนางเอก) มังกรหวนคืน(สื่อถึงเนื้อเรื่อง) หรือที่แจ่มประกาศลิขิตล่าสุดของอวี๋ฉิงอะ ชื่อจีนอ่านว่า ต้าชิงหวงเฉา(ยังไม่ได้ดำน้ำอ่าน) ถ้าชื่อนี้ก็ไม่เพราะปะวะ เปลี่ยนเป็นเจ้าอัคคีหวงรัก ดูดีกว่างี้

กูว่าสนพ.แค่อาศัยว่าชื่อเพราะ เข้ากับเรื่องอะ ถ้าชื่อจีนดีก็เอา ถ้าไม่ดีก็ตั้งใหม่

31 Nameless Fanboi Posted ID:b2PDyQXC6

รบกวนถามหน่อย สปอยหยกยอดปิ่น อยู่ตำหนักไหน ตำหนักจีน หรือสีเผือก ถ้ามีลิงค์จะดีมาก

32 Nameless Fanboi Posted ID:dHK7a0H6M

>>29 ป้าปลิงนางน่าจะโรคจิตแล้วละ นอกจากไร้จิตสำนึกและเป็นโรคหวาดระแวงขั้นสุดท้ายก่อนเข้าโรงพยาบาล

เรื่องชื่อ เป็นธรรมดาที่อาจจะตั้งไม่เหมือนชื่อจีนว่ะ ทั้งในเรื่องความสละสลวย การเรียกลูกค้า ดังนั้นสำหรับจงหยวนกูไม่ว่าอะไรถ้ามันจะแปลไม่ตรง
แต่เรื่องเนื้อหา กูซีเรียสมาก ถ้ามึงแปลผิด แปลใส่กะปิน้ำปลา แปลสำนวนแปลกๆไม่สนุก จงหยวนสำหรับกูยังไม่ผ่านในด้านมาตรฐานการทำงานแปล มาเจอปกเน่าๆด้วย จอดเลย

33 Nameless Fanboi Posted ID:mARSECYD7

>>31 >>>/literature/4076/769/

34 Nameless Fanboi Posted ID:PcqlIULB/

นิยายจีนออกกันรัวๆแบบนี้กูชอบมาก มีตัวเลือกเยอะดี
แต่กระเป๋าตังค์กูนี่แทบหลั่งเลือด 55+

35 Nameless Fanboi Posted ID:2iBQKQqh4

ไตกูมี ตังค์กูมี แต่กูไม่มีที่เก็บนิยายแล้ว...

36 Nameless Fanboi Posted ID:ymYM9clt1

ของสยามก็ให้ท่านผู้นั้นตั้ง ไม่ตั้งให้ก็คนแปลตั้ง สุดท้ายก็ร่วมกับบก.ตั้ง ซึ่งส่วนใหญ่ก็ไม่ค่อยเหลือเค้าของเดิมเท่าไหร่

37 Nameless Fanboi Posted ID:SVf+WALdt

>>36 ของสยาม ตงกงเป๊ะสุดแล้ว

38 Nameless Fanboi Posted ID:b2PDyQXC6

>>33 ขอบคุณค่า

39 Nameless Fanboi Posted ID:dHK7a0H6M

>>35 +1 กูเช่นกัน

40 Nameless Fanboi Posted ID:Q2Z/6MO4B

>>35 +1ด้วย ตอนนี้เก็บหนังสือในตู้เสื้อผ้าเก่า

41 Nameless Fanboi Posted ID:a0ubGBgBd

>>40 +1 กูซื้อลังพลาสติกมาใส่
พัฒนาการที่เก็บหนังสือกู ตู้มีบานปิด>ตู้ไม่มีบานปิด>ช่องเก็บของหัวเตียง>หัวเตียง>บนตู้>โต๊ะเรียน>พื้นข้างโต๊ะเรียน
แต่ส่วนมากเป็นการ์ตูนว่ะ เก็บตั้งแต่เล่มละ 25 บาท

42 Nameless Fanboi Posted ID:XvNvIXn9b

>>35 +1 บิ้วอินไว้สองตู้ตอนนี้เริ่มจะเต็มละ ลามมาถึงตู้เตี้ยใต้เค้าเตอร์อีกสองช่อง กะลังคิดว่าจะงอกตู้เหล็กเพิ่มละกลัวแต่พื้นบ้านกูจะทรุดไหม เสือกทำห้องหนังสือไว้ชั้นสาม

43 Nameless Fanboi Posted ID:cA29UeDDY

>>35 +1 กูลงเอาราวผ้าม่านออก ทำตู้บิ๊วอินติดผนังสามตู้สู้ถึงเพดาน อิดอกเต็มหมดแล้ว ตอนนี้น้องๆ หนังสือนอนรอบเตียง กูต้องกระโดดข้ามไปบนเตียง 554

44 Nameless Fanboi Posted ID:KRe4tXBA4

เรื่องปัญหาไม่มีที่เก็บกูก็เจอ จนตอนนี้กูอ่านแล้วส่งต่อทันที ถ้าชอบมากถึงจะเก็บ ทำแบบนี้ก็ลดไปได้เยอะ แล้วเลิกซื้อดะด้วยอีก จะซื้ออะไรต้องคิดเยอะๆ อ่านรีวิวอ่านโม่งก่อนจ่าย

45 Nameless Fanboi Posted ID:a0ubGBgBd

>>33 >>>/literature/4076/828/

46 Nameless Fanboi Posted ID:mARSECYD7

>>35 กูเพิ่งสอยตู้ใหม่เข้าบ้านมา แต่ถ้าตู้นี้เต็มกูว่ากูคงต้องโละเตียงกูออกแทนละ

ตู้บิ้วอินกูไม่กล้าใช้ ประสบการณ์ของกูมันน่ากลัวเกินไป บ้านเก่าตู้บิ้วอินปลวกขึ้นไม่เหลือ ตอนนี้กูใช้แต่ตู้เหล็กอย่างเดียวละ ปลอดภัยสบายใจ

47 Nameless Fanboi Posted ID:nScPzH29M

ดีเพื่อนโม่ง ky นิด ต่อจากมู้ที่แล้ว เรื่อง แซ่ 重
กุลอง พิมพ์ใส่ไปในเว็บหาชื่อมงคล กำหนดชื่อ แซ่ 重 雪芝
มันออกมาเป็นแบบนี้เพื่อนโม่ง
https://i.imgur.com/vDtbT4E.jpg

เว็บชื่อมงคล ลองเองได้ 重 雪芝
http://www.sheup.net/cesuan_xingming_1.php

อันนี้รวมชื่อสำหรับผู้หญิง แซ่ 重
http://www.sheup.net/mingzi_girl_1.php?xing_key=��&name_key=

อันนี้ชาย แซ่ 重
http://www.sheup.net/mingzi_boy_1.php?xing_key=��&name_key=

ลองจิ้มๆ ดู ยังไม่เจออันไหนออกเสียงแซ่นี้ ว่า ฉง

ต้นกำหนดแซ่นี้ มันเป็นแซ่ใหม่นะ ไม่มีในตำราร้อยแซ่ (ลองหาด้วยสองคำนี้ในอากู๋ก็ได้ 重姓起源 重姓来源 ต้นกำเนิดแซ่重 ที่มาของแซ่重)
http://www.sheup.net/mingzi_xingshi_3.php?id=20&s=1174517212

แต่ถ้านักเขียนเขากำหนดให้อ่านว่า ฉง ก็ ถือว่า ฉง นะเพื่อนโม่ง
รวมถึงคนใช้แซ่นี้จริงๆ ด้วย ต้องอ่านตามที่ต้นตระกูลกำหนด
ไม่ต่อแล้วนะ กุขี้เกียจหาข้อมูล

ปล. กุพึ่งรู้นี่ล่ะ ว่ามันมีคนใช้แซ่นี้จริงๆ ด้วย

48 Nameless Fanboi Posted ID:aMK9OpeVj

พ่อกูเป็นช่างไม้ เลยไม่เคยเกิดปัญหาไม่มีที่เก็บ เพราะพ่อกูต่อตู้ให้เรื่อยๆ แต่ตอนนี้ปัญหาคือ พื้นที่จะว่างตู้ไม่มีแล้ว โฮกกก

49 Nameless Fanboi Posted ID:mARSECYD7

>>48 เงินซื้อตู้กูไม่มีปัญหา แต่ปัญหาของกูคือกูไม่มีที่จะวางแล้ว เดินไปไหนมาไหนในบ้านเจอแต่ตู้

50 Nameless Fanboi Posted ID:SVf+WALdt

>>47 คือปกติทั่วไปอ่านว่า จ้ง แต่ในนิยายเรื่องนั้นจะ ฉง ก็ฉงไป สินะ สินะ

51 Nameless Fanboi Posted ID:MwIDftWIu

แซ่ฉง แซ่จ้งนี่มาจากเรื่องใหม่ของยามเช้าใช่ปะ นักแปลคนนี้ดูมีผลงานนะ

52 Nameless Fanboi Posted ID:XvNvIXn9b

กูเพิ่งอ่านปาฏิหารรักวันฝนพรำจบ ขอมาสกรีมมม ช่างเป็นคุ้กกี้สายเขียวเต็มเปี่ยมด้วยกัญชาจริงๆ สายเขียวมึงห้ามพลาด!!!

53 Nameless Fanboi Posted ID:aqh2fkqYJ

งานจิ่วลู่ฝั่งแจ่มปล่อยทดลองอ่านมาแล้ว จะมีคำที่ทำให้ตะหงิดออกมารึป่าว คิกๆ

54 Nameless Fanboi Posted ID:/4oa2hFyl

>>53 ตงิด ไม่ใช่ ตะหงิด

55 Nameless Fanboi Posted ID:RNUNAo/Jp

อ่านทดลองอ่าน ซือมิ่ง แล้วกูขำ ซือมิ่งนี่กวนยิ่งกว่าท่านยายอีก รอเล่มม ฮืออ

56 Nameless Fanboi Posted ID:aqh2fkqYJ

>>54 ขอบคุณ >/////////< หนีไปให้ฉางยวนปลอบใจก่อน
งานจิ่วลู่มีเทพมังกรดำตัวสุดท้ายกี่ตัวกันแน่วะ

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.