Fanboi Channel

ตำหนักหอสมุดจีน [ตำหนักที่ 23]

Last posted

Total of 1000 posts

908 Nameless Fanboi Posted ID:yObsvucF8

>>894 ดูจากจีนแล้วฉบับไทยก็แปลเกือบเป๊ะเลยนี่ มีตรงไม่ยอมที่ควรเป็นไม่อยาก ถ้าจะไม่ใช้หนูทดลองก็แค่เปลี่ยนเป็น ให้ข้ามาทดลองดูก่อนว่าถ้าไม่ดื่มน้ำแกงยายเมิ่งจะถูกลงโทษอย่างไร ซึ่งจริงๆ ไม่ใช้คำว่าหนูทดลองจะตรงกับต้นฉบับมากกว่า อ้อ ส่วน 混蛋 ตรงนี้ก็ไม่ได้มีความหมายตรงตัวว่าไข่เต่า ถ้าจะใช้ว่าไข่เต่าต้นฉบับควรเป็น 王八蛋

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.