Fanboi Channel

ตำหนักหอสมุดจีน [ตำหนักที่ 23]

Last posted

Total of 1000 posts

667 Nameless Fanboi Posted ID:ThII2oQbX

เหมือน จงหยวนกะยามเช้า เขาโคกันเลยว่ะ. อาจจะสนิทกันช่วยกันเลือกเรื่องถ่ายโอนนักแปลก็ได้ คนแปลเก่งๆเขาคิวทอง จงหยวนอาจจะสอนเทคนิคลดต้นทุนงานแปลก็ได้ ยังไงพวกมึงก็อ่านจีนไม่ออก (จากคำอ้างของนักอ่านหลายคน ที่บอกว่าแปลผิดก็ไม่สนหรอกเพราะอ่านจีนไม่ได้ ไม่มานั่งจับผิดหรอก) ดังนั้นจะเอาเหี้ยอะไร มาให้พวกมึงอ่านก็ได้ ขนาดหลักกิโลยังเปิดตัวด้วยการแปลชื่อพระเอกหอยทากผิดเลย

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.