กองอวยก็มา เทพเจิ้นตอนแปลในเน็ตแปลดีมากเลยค่า ต้องโทษสนพ.นะคะ
เหิ้มมมม กลอกตาเป็นคำว่า เหรอ แป๊บนะ ตอนแปลนางสนม this time ตงฟาง นางก็ไม่ได้แปลดีนะ กูให้แค่ดีระดับอ่านในเน็ต ไม่ต้องเสียเงินซื้ออ่าน บางประโยคนี่ต้องอ่านซ้ำถึงจะเข้าใจ ใช้คำแปลกๆก็หลายคำ กะอีแค่คำง่ายๆยังใช้วรรณยุกต์ผิด แสดงว่าเวลานางพูดก็พูดผิดป้ะ รู้จีนไม่พอจะแปลเป็นอาชีพได้ด้วยซ้ำ เอาจากไหนมาบอกว่าแปลดีมากวะ ที่ได้แปลงานขายนี่เพราะแรงติ่งอวยมหาศาลหรอก