จริงๆ คำว่าอนุภรรยาทับศัพท์ก็ไม่น่าเกลียดนะ ฉู่หวางเฟยเเจ่มยังทับศัพท์คำว่าอวี๋เหนียงมาเลย อันนี้ถ้าทับศัพท์น่าจะมาจาก เปิ่นอวี๋เหนียง เค้าน่าจะเรียกตัวเองแบบประชด เพราะคำว่า เปิ่น มันจะจะใช้ตามหลังด้วยตำแหน่งสูงๆ อ่ะ เช่น เปิ่นหวาง (ข้าผู้เป็นอ๋อง) เปิ่นกง(ข้าผู้เป็นองค์หญิง) มากกว่า เป็นการย้ำสถานะว่ากูตำแหน่งสูงกว่ามึงไรงี้