>>387 มึงต้องวัดต้นฉบับ คนแปลมีส่วนทำให้งานลงเหวได้นะโดยเฉพาะตัวจีนที่เอาอักษรมาเรียงกันความหมายก็เปลี่ยนแล้ว วางสลับกันตัวเดียวก็เปลี่ยนได้อีก ป้าหลินกูยอมรับฝีมือแปลแกรู้จริงแล้วไม่มั่วตรงไหนไม่รู้แกถามคนเขียนเลย งานแปลของแกเลยตรงไม่ผิดความหมาย นัยได้ครบ รูปประโยคสำนวนจีนมาครบ งานแปลคนอื่นกูยังไม่เห็นใครลงลึกขนาดแก แต่กูไม่ได้จะศึกษาเอกจีนกูเอาแค่รู้เนื้อเรื่อง ต่อให้เก่งแค่ไหน กูไม่จำเป็นต้องสนับสนุนรวมถึงเรื่องที่แกเลือกมาแปลเองไม่ใช่แนวที่กูชอบสักเรื่องด้วย