>>565 ขอบคุณมากครับ สำหรับคำแนะนำ อันที่จริงตั้งแต่อ่านมาจากหลายความเห็นก็เพิ่งเข้าใจว่าการเขียนแบบซับซ้อน ประดิษฐ์คำมากไปมันไม่โอเคนี่แหละครับ แต่ก่อนก็เคยเขียนคำกระชับอยู่ ทว่าช่วงหลัง ๆ คิดว่าเวลาเขียนให้กระชับแล้วมันดูไม่สมบูรณ์(ในความคิดผม) เลยชอบหาคำมาขยายเพิ่ม กลายเป็นว่าคุณภาพมันตก โชคดีมากครับที่ได้คำแนะนำมาจากพวกคุณ ขอบคุณมากจริง ๆ ครับ
>>566 อย่างที่คุณพูดแหละครับ ผมพยายามจะให้ภาษามันดูสวย แต่พลาดเอามาก ๆ มันกลายเป็นว่ายัดเยีย่ดให้คนอ่านจริง ๆ ตามที่คุณว่า ส่วนเรื่องสำนวนนิยายแปลผมไม่ทราบจริง ๆ ว่าเป็นสำนวนนิยายแปลหรือเปล่า? พอดีผมอ่านแต่นิยายที่แปลมา(เพราะเพิ่งหันมาสนใจนิยายจากพวกอนิเมะ และมังงะประมาณปีที่แล้วครับ เริ่มเขียนมกราคมปีนี้) ยังไงก็ขอบคุณมากจริง ๆ ครับสำหรับคำแนะนำดี ๆ เป็นประโยชน์อย่างยิ่งเลยครับ ผมจะนำไปปรับปรุงเนื้อหาในนิยายแน่นอนครับ ส่วนเรื่องนี้ที่เขียนแล้วคงไม่ได้แก้ไขอะไรเพิ่มเติม เพราะใกล้จะหมดเวลาพักแล้วจึงจะไปเริ่มรีไรต์ที่นิยายหลักอีกเรื่องแทนครับ