>>884 ราชบุตรมีความพยายามให้ดูเป็นจีนเกินไป แต่โดยรวมสำหรับกูถือว่าโอเคอยู่ในระดับนึง เอาไว้อ่านแก้เครียดได้ไรงี้ว่ะ อย่างส้มแรกๆก็ออกแนวลิเกนิดๆ แปลไทยมาก แต่พอหลังดราม่าสนมก็ดีขึ้นจนกูประทับใจ จนมาถึงอวิ๋นจงเกอที่กูอ่านแล้วแบบ ส้มตกฟอร์มอีกแล้วเหรอ ไทยคำ จีนคำ อัครมเหสี มาซะไทยเลย แต่ตำแหน่งพวก เจี่ยอวี๋ (เขียนงี้เปล่าวะ) ก็มาซะจีน กูเลยแบบเอือมนิดๆ ถ้าไม่ติดว่าเรื่องนี้กูชอบนะกูคงเทอ่ะ