เอออีกเรื่องที่ลืมพูดคือภาษาว่ะ แคสVNที่กูดู บางจุดก็ผิดแบบง่ายๆ ผิดแบบไม่ควรผิดถ้าเปิดดิคหาคำศัพท์ ซึ่งกูก็ไม่ได้หวังกับคุณภาพการแปลเท่าไร นักแคสที่กูคิดว่าการแปลใช้ได้อย่างเบย์บางทีก็มีหลุดบ้าง แต่อย่างที่บอกกูอยากดูการแคสแบบบรรยายสรุปมากกว่าพากย์ทับลงไป
เท่าที่ดูเหมือนนักแคสเปิดเกมส์เล่นไปด้วยแล้วก็แปลตรงนั้นพากย์ตอนนั้นเลย ไม่มีการมาตรวจหรือเรียบเรียงทีหลัง กูอยากเห็นการแคสตรวจคุณภาพงานหน่อย เล่นไปก่อนรอบหนึ่งเขีบนบทบรรยายคร่าวๆแล้วมาแคสซ้ำรอบสอง อาจใช้เวลามากขึ้นแต่คุณภาพงานก็ดีขึ้นแน่ๆ