Fanboi Channel

(Manga) พูดคุยและวิจารณ์ เล่มหนังสือมังงะ สนพ. และร้านค้า

Last posted

Total of 1000 posts

953 Nameless Fanboi Posted ID:Pg+JK+Ax3

เรื่องสำนวนการแปล กุเห็นด้วยกับ >>948 คือมันเป็นกันทั้งประเทศ ไม่ใช่แค่คนทำอาชีพนักแปลอย่างเดียว กุดูคนรุ่นเดียวกัน & รุ่นเด็กกว่าหลายคนพิมพ์อะไรยาวๆ ลงเฟสแล้วเพลียมาก เหมือนคนสมัยนี้ไม่รู้กันแล้ว ว่าการเรียงประโยค เว้นวรรคตอนที่ถูกต้องมันทำกันยังไง

ส่วนเรื่องคนแปลคนตรวจจบสายภาษามั้ยนี่ไม่ได้เกี่ยวเลย นักเขียนนักแปลเก่งๆ ไม่ได้จบสายภาษาก็มีเยอะแยะ

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.