พูดถึง VBK เรื่องไอ้ลูกแกะพันธุ์เสือเคนอิจิ
แม่งเอาแมวที่ไหนมาแปลวะ ไม่สิ กูอยากรู้ฉิบว่ามันแปลจากต้นฉบับภาษาอะไรกันแน่
แปลมั่วไม่ตรงต้นฉบับญี่ปุ่นยังไม่พอ เสือกไม่ตรงกับพวกแฟนสเลทภาษาอังกฤษด้วย
เป็นคำที่แต่งขึ้นมาเอง ไม่ตรงต้นฉบับใดๆ ทั้งสิ้น จนกูสงสัยว่ามันแปลหรือนั่งเทียนเขียนบทใหม่ฟะ