เรื่องสาวน้อยวรรณกรรมนี่กูเห็นด้วยว่าต้องเกลาประโยคอีกหน่อย แต่ก็ถือว่าอ่านได้ไหลลื่นดี มันจะมีสะดุดตรงที่เปรียบเทียบได้พิลีกๆ แบบเราคิดตามไม่ออกเหมือนที่เพื่อนโม่งพูดๆ กัน ถ้าแก้พวกนี้ได้ก็พอจะอ่านถูไถแบบไม่ต้องซีเรียสมาก แต่กูก็ยังชอบคนเก่าแปลมากกว่าอยู่ดี ถ้าให้คะแนนคงซัก 65 ล่ะมั้ง
คนเก่านี่กูให้เต็ม 100 เลย เพราะไม่รู้จะติอะไร