>>865 กูเริ่มงง 5555 คือต้องอ่านก่อนถึงตัดสินได้ใช่ไหมว่าแย่หรือไม่แย่ สำหรับกูมันไม่แปลก อาจเพราะกูวางมาตราฐานสูงอะ(แต่จริงๆมันควรเป็นบรรทัดฐานของหนังสือด้วยซ้ำ) มีคำผิดซ้ำๆ ซากๆ = แย่และไม่ใส่ใจ กูชอบปรมจมากนะ อ่านก่อนจะมีซีรีย์อีก กูสายหนังสือมาแต่ไหนแต่ไรด้วยเลยมองว่าคุณภาพจริงๆ คืออะไร รูปเล่ม คำแปล คำศัพท์ พิมพ์ถูกพิมพ์ผิดอะไรพวกนี้ จะออกช้าออกเร็วถ้าดีจริง คือคุณภาพดีไง ไม่ได้จะว่าแค่บกร.อะ แต่มันแทบทุกสนพ.เลยเรื่องพวกนี้ งานมันไม่เนี้ยบ พอเห็นเม้นบนที่ว่าแปลเร็วก็คุณภาพ... เลยคิดว่าถ้าแปลช้าแล้วยังผิดคุณภาพก็... เซมอะแหละ พ้อนด์กูมีเท่านี้เอง
ปล.อีกครั้ง ไว้รอครบ อ่านแล้วจะมาบอกเรื่องคุณภาพโดยรวมอีกทีก็แล้วกันนะ