ตอนนี้ไม่รู้สนพ.ไหนดีแล้วว่ะ ซบ.ทำหายไปย่อหน้าวอร์เป็นวันกว่าสนพ.จะยอมเปลี่ยน อวว.ที่กูเคยมองเป็นตัวแม่วงการโดนด่าพิมพ์ข้อความหายไปสองเล่ม แปลฉากอัศจรรย์ผิดไปไกลเรื่อง แปลผิดยิบย่อยนานา มด.งานอาหารฟาสต์ฟู้ดอย่าสนคุณภาพ ร.เลเวลออกช้าน้อยกว่าบกร.นิดนึงหลายเรื่องสำนวนแปลแข็งๆ ข้อดีคือราคาดี บกร.ราคาแพง
>>860 ปรมจ. อ่านแล้วคำผิดน้อยกว่าวายหลายเรื่องที่กูอ่านนะ เหมือนคนพยายามเฟ้นหาคำผิดแล้วเอามาขยี้ซ้ำๆมากกว่า ไม่สงสัยกันเหรอว่าทำไมขยี้แต่คำเดิมๆ เพราะมันพลาดแค่นั้น