>>877 คนพูดแบบนั้นเห็นแก่ตัวเกินไปว่ะ งานเขียนเข้าไทยคนเขียนก็ได้เงินค่าขายค่าลิข อ่านเถื่อนฟรีเพราะไม่มีในไทยก็เรื่องนึงแต่การเชียร์ไม่ให้เรื่องที่ตัวเองอ่านแล้วชอบได้ลิขสิทธิ์มันตรรกะปลิงชัดๆ
สำหรับคนแปลในเน็ต กูไม่ค่อยชอบการเลือกใช้คำเท่าไหร่แต่กูไม่เรียกหาฝีมือหรือความเป็นมืออาชีพจากคนแปลฟรีในเน็ตเท่าไหร่ถ้าความหมายไม่ได้เพี้ยนหนัก ค่อยรอวิจารณ์คนแปลเล่มทีเดียว
ขออย่างเดียว คนอ่านในเน็ตอย่าประสาทแดกไปด่าสนพถ้าสนพแปลอะไรเป็นไทยเพราะคุ้นชินเหมือนปรมาจารย์ก็พอ