หมวดเดียวกันถ้าจะแปลก็แปลให้หมด ให้ความรู้สึกเหมือนอ่านงานที่แปลไม่เสร็จมากกว่าจะรู้สึกแย่
เข้าใจว่าน่าจะเป็นการพยายามเกลาให้คำสวยรึเปล่า อย่างฉายาคนนึงแปลหมดก็ดูใช้คำสวยงามดีนะ อาศรมนั่นก็ดูเลือกคำมาดี แต่อีกคน อีกสถานที่ดันไม่แปล....เออ เพราะหาคำแปลสวยๆไม่เจอเลยติดทับศัพท์ปะ 5555 งานไม่เสรจโคตรๆ 555555555