มึง กูไถทวิตแล้วเจอคนบ่นว่าตัวร้ายฯแปลแย่ แบบรับไม่ได้ บอกว่ามีคนบ่นกันเยอะด้วย แต่ส่วนตัวกูคืออ่านได้ไม่ติดขัดอะไรเลย แถมไม่ค่อยเห็นใครบ่นเรื่องการแปลด้วย เลยอยากรู้ว่าในนี้คิดว่าไงกันมั่ง
เหมือนที่เค้าบ่นคือเพราะมันหยาบคาย มีวะ มีแม่มไรงี้ แต่กูอ่านแล้วได้อารมณ์ดีออก จุดที่มีคำตรงนี้มันก็เสียงพูดในใจ อ. เสิ่นป่าววะ พูดกับตัวเองมันต้องสุภาพด้วยเหรอวะ ยิ่งพอพูดหยาบหน่อยยังงี้มันยิ่งเน้นภาพ อ.เสิ่นคนคูลแค่ภายนอก แต่ภายในวิตกจริตจะตายอยู่แล้ว หรือเพราะกูเป็นคนหยาบคายอยู่แล้วเลยรับได้วะ 555 กับอีกอันที่บ่นคือเรื่องการเลือกใช้คำ บอกว่าคลังศัพท์ไม่พอ คำมันโดด อ่านแล้วสะดุด แต่ตอนกูอ่านก็ไม่ได้รู้สึกแบบนั้น อาจจะเพราะกูเจอแปลเหี้ยขั้นสุดแบบเมียคุณธรรมมาแล้ว เจอเรื่องอื่นกูเลยรับได้หมด