Fanboi Channel

[ลานน้ำแข็งของสาวฟุ]Yuri!!! On Ice การแข่งขันรอบที่ 9

Last posted

Total of 1000 posts

45 Nameless Fanboi Posted ID:9JkjG.aYS

กุเห็นบางทีคนดูก็เรื่องมากเรื่องคำแปลเกินทั้งที่ภาษาก็ไม่ได้เชี่ยวชาญ คือการแปลโคอิบิโตะว่าgirlfriendมันไม่ผิดอะไร เพราะมันก็ไม่มีอะไรบ่งบอกว่าแฟนคนก่อนวิคเป็นผู้หญิงหรือผู้ชาย เพียงแต่ภาษาญี่ปุ่นคำนี้มันไม่ระบุเพศ แต่จะให้แปลengว่าLOVERความหมายมันจะไปในทางชู้รักมากกว่าคนรัก แต่จะให้ทับศัพท์ว่าKoibitoก็โคตรดัดจริต บางอย่างความต่างระหว่างคัลเจอร์ภาษามันต้องปรับให้เข้ากับภาษาที่ใช้อยู่ด้วย

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.