ไม่มีใครบอกว่าให้ปล่อยไป ไม่ควรแก้เลยซักคนนะ มีแต่บอกว่าอย่าไปด่วนตัดสิน ไอ้คนที่ออกมาบอกว่าแปลผิดๆเนี่ย มันผิดจริงแบบควรแก้กี่จุด ผิดเพราะไม่ถูกใจกี่จุด ผิดแบบควรเห็นใจกี่จุด พวกมึงก็ไม่รู้ไง แต่ด่าเบอร์แรงสุดเอาไว้ก่อน ไม่ควรมั้ย แล้วพอคนมาติงว่างานแปลมีพลาดได้นะก็ไปหาว่าเขาบอกว่าไม่ต้องแก้ เขาพูดตรงไหนก่อน
แล้วก็เรื่องจ่ายเงินให้สมน้ำสมเนื้อ บอกตรงนี้เลยว่าถ้าสนพจ่ายให้สมน้ำสมเนื้อจริงๆ หนังสือจะไม่ได้ราคาแค่เท่านี้ และจะออกช้ากว่านี้อีกเยอะมาก เพราะนักอ่านในไทยมันน้อย พิมพ์เยอะเป็นหมื่นๆเล่มแบบที่จีนที่ญี่ปุ่นที่เมกาไม่ได้ แล้วพอหนังสือออกช้าราคาแพงก็จะโดนด่าอีกแหละ แถมยังตามกระแสไม่ทันอีกต่างหาก กูว่าสนพคงคำนวณมาแล้วว่าโดนด่าเรื่องแปลผิดดีกว่าทุ่มแล้วขาดทุน ตัวอย่างก็มีให้เห็นนะ สนพที่ทุ่มคุณภาพแต่ขาดทุนน่ะ
อ้อ แล้วไม่ต้องไปบิดว่ากูสนับสนุนให้ออกงานแปลผิดๆเพื่อตัดงบล่ะ แค่บอกเฉยๆว่ามันเป็นแบบนี้เพราะอะไร ถ้านักอ่านยังไม่เพิ่มแถมยังลดลงทุกทีๆแบบนี้ คุณภาพคงกระเตื้องยาก