>>841 ลองรีวิวในกู้ดรีดดูมึง ไม่ค่อยมีดราม่า แต่กูว่าเรื่องการใช้ภาษานี่มันขึ้นอยู่กับรสนิยม ภาษาบางอย่างอาจเป็นขนบในงานเขียนบางประเภท กูเคยเห็นบางคนรีวิวว่างานชิ้นนึงใช้ภาษาแปลกๆ เว้นวรรคแปลกๆ บ่าได้เลย แปลห้วนสุดเหี้ยสัส เรื่องสนุกภาษาไม่โอเค ฯลฯ แล้วไปหามาอ่าน ปรากฏว่ามันเป็นนิยายกำลังภายใน คำที่เขามีปัญหาคือ "เป็นไร" "หามิได้" "ไหนเลยจะคาด" "ม้วนคัมภีร์เก่าคร่ำ" "แก้มแดงฉานสดใส" ซึ่งมันเจอประจำในนิยายประเภทนี้น่ะนะ ถ้าจะรีวิวงานภาษาก็อาจจะต้องระวังหน่อยนึง กูเห็นหลายเคสแล้วที่รีวิวด่าสำนวนเละเทะ แต่พอเวลาผ่านไปคนรีวิวกลายเป็นตัวตลกแทน