จิงๆเดี๋ยวนี้ฝั่งมังงะก็มีคนคล้ายๆพวกคลั่งทับศัพท์ฝั่งจีนนะ แค่ฝั่งนั้นเสียงคนชอบแปลมันดังละเยอะกว่ามากๆฝั่งปสด.มันเลยทำอะไรไม่ได้+คนปสด.(อย่างบางคนตอนดราม่าspyบางคนเถียงสู้เขาไม่ได้ก็ลามไปด่าภาษาไทยเฉยว่าภาษา/ไวยากรณ์ห่วย คร่ำครึ ยาก แย่)มันมีแต่ไม่เยอะเท่าฝั่งจีน ฝั่งนั่นเลยไม่มีปัญหามากนัก(แต่ในอนาคตก็น่าเป็นห่วงอยู่ ยิ่งพวกปสด.ส่วนใหญ่ดันเป็นเจนใหม่ซะด้วย ซวยกุจิงๆ)