>>101 ต้าจ่างกงจู่ ก็มีคำแปลอยู่แล้ว พระปิตุจฉา
แปลจีนหลายเรื่องฝ่ายชายใช้พระปิตุลา แต่ฝ่ายหญิงชอบทับศัพท์
จ่างกงจู่ น้องเต้ปัจจุบัน ก็ใช้ พระขนิษฐา พระเชษฐภคินี ว่ากันไป
แล้วอยากจะใส่เชิงอรรถอธิบายเพิ่ม กงจู่ จ่างกงจู่ เป็นยศองค์หญิงขั้นไหนก็ว่ากันไป
ทั้งนี้ศัพท์พวกนี้เจอบ่อยในงานแปลรั้ววังกูเลยเฉยๆ ทับศัพท์มาก็ไม่ได้ยากเกินความเข้าใจ