Fanboi Channel

[รวมมิตรโม่เซียง] เม้าท์เรื่อง ตัวร้าย​อย่างข้า, ปรมาจารย์, สวรรค์ประทานพร​ ฯลฯ​ เล่มที่​ 16 [นิยาย อนิเมะ ดราม่า ซีรีส์ สปอย]

Last posted

Total of 1000 posts

125 Nameless Fanboi Posted ID:YI87XZ6MuI

>>120 เรื่องไท่จื่อกับรัชทายาทนี่กูเข้าใจเขานะ ในสายตาของคนอ่านฉบับแปลเลยจะไม่เท่าไหร่หรอก แบบ เออ รัชทายาท แล้วไงอะ แปลกตรงไหน ไรงี้ใช่มะ แต่ธรรมชาติของภาษาจีนจริงๆแล้วเป็นภาษาที่ยิ่งพูดสั้นยิ่งคม ยิ่งดูมีความรู้ ที่มันเป็นแบบนี้เพราะจีนแม่งชอบจดบันทึก แล้วก็จะจดย่อๆ ใช้ตัวอักษรตัวเดียวสื่อความหมายหลายๆอย่าง ทีนี้พวกงานจีนส่วนใหญ่จะเขียนกันห้วนๆ ตัดฉับๆ ถ้านึกไม่ออก กูแนะนำเหรียญทองแดงปราบพิภพ อันนั้นกูอ่านเทียบแล้ว แทบจะถอดจีนมาคำต่อคำ มันห้วนประมาณนั้นแหละ ไอ้ที่เห็นมีคำเชื่อมเยอะๆ ประโยคดูไทยๆนั่นส่วนใหญ่ผ่านการปรับแต่งมาแล้ว เพราะงั้นนักแปลบางคนอาจจะติดนิสัยตัดพยางค์ให้สั้นที่สุดเพื่อรักษาจังหวะการดำเนินเรื่อง ถ้ามีให้เลือกระหว่างรัชทายาทกับไท่จื่อ เขาก็มีแนวโน้มจะเลือกคำที่สั้นกว่าและเก็บความได้ครบ

กูก็ไม่ได้คิดว่าแบบไหนถูกผิดยังไงหรอกนะ แต่กูคิดว่านักแปลทุกคนแหละ เขาก็คงพยายามแปลให้ดีที่สุดในความคิดเขาแล้ว มันอาจจะไม่ตรงใจคนอื่นเท่านั้นเอง

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.