Fanboi Channel

[รวมมิตรโม่เซียง] เม้าท์เรื่อง ตัวร้าย​อย่างข้า, ปรมาจารย์, สวรรค์ประทานพร​ ฯลฯ​ เล่มที่​ 16 [นิยาย อนิเมะ ดราม่า ซีรีส์ สปอย]

Last posted

Total of 1000 posts

100 Nameless Fanboi Posted ID:JlmLULCFFU

>>93 นางไม่มีความรู้เรื่องการแปล กลยุทธ์การแปล foreignization localization ฯลฯ เลยซักนิด แต่นางมั่นหน้ามากว่านางมีความรู้นางเชี่ยวชาญอะนะ

นางเคยด่าอ. เรื่องมุกเขาต้าฟ่านที่เป็นมุกเล่นคำในต้นฉบับ ที่อ.แปลว่าเขาพระสังกัจจายน์กับเขาพระฉันกระจายว่าอ.แปลผิด ต้าฟ่านมันแปลว่าพระพรหม ไม่ได้แปลว่าพระสังกัจจายน์ ถ้าจะแปลทำไมไม่แปลว่าพระพรหม แปลก็แปลผิดๆ อ.ควรทับศัพท์ต้าฟ่านแล้วใส่ดอกจันเชิงอรรถเอา ฯลฯ

ให้ใส่ดอกจันเชิงอรรถอธิบายมุกตลก บ้าไม่บ้าก็คิดดู นักแปลเก่งๆ ไม่มีใครทำแบบนี้โว้ย ตรงนี้มันวัดฝีมือนักแปลเลย ถ้าแปลแล้วอ่านปุ๊บขำทันทีเหมือนคนจีนอ่านต้นฉบับแล้วขำ แบบนี้ถึงจะเรียกว่าเก่ง ที่เศร้าใจชหคือคนในด้อมปสด.เห็นด้วยกับนางเพียบ (นักแปลเก่งๆ ของด้อมปสด.=นักแปลที่ทับศัพท์เยอะๆ เชิงอรรถเยอะๆ)

โลกแตกได้ยัง 55555

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.