เห็นในกลุ่มสปอยบอกว่าบุปผาแห่งอโลชยาแปลไม่ดีเลยลองไปอ่านตัวอย่างดู รู้สึกเว้นวรรคประหลาดมากเลย ในเล่มมันเป็นแบบนี้ทั้งเล่มเลยป้ะ ใครอ่านแล้วบ้างขอรีวิวการแปลหน่อยจ้า
Last posted
Total of 1000 posts
เห็นในกลุ่มสปอยบอกว่าบุปผาแห่งอโลชยาแปลไม่ดีเลยลองไปอ่านตัวอย่างดู รู้สึกเว้นวรรคประหลาดมากเลย ในเล่มมันเป็นแบบนี้ทั้งเล่มเลยป้ะ ใครอ่านแล้วบ้างขอรีวิวการแปลหน่อยจ้า
Topic has reached maximum number of posts.
Please start a new topic.
Be Civil — "Be curious, not judgemental"
All contents are responsibility of its posters.